-
1 вернуться
верну́ть (верну́ться) → возвращаться* * *верн|у́ться<-у́сь, -ёшься> сврефл zurückkommen, zurückkehren* * *v1) gener. zurückkehren, zurückkommen (к прежней теме), zurückfinden, einlenken (к чему-л. в разговоре)2) book. zurückgelangen -
2 вернуться
wíederkommen (непр.) vi (s), zurückkehren vi (s), zurückkommen (непр.) vi (s)верну́ться домо́й — héimkehren vi (s)
верну́ться к вопро́су — auf die Fráge zurückkommen (непр.) vi (s)
верну́ться к рабо́те — die Árbeit wíederaufnehmen (непр.)
-
3 вернуться
сов.1) возвратиться - прийти, приехать zurückkommen kam zurück, ist zurückgekommen, в повседн. речи тж. zurück sein; книжн. zurück|kehren (s); после длительного отсутствия домой, на родину héim|kehren (s)верну́ться из шко́лы, с рабо́ты, из госте́й, от роди́телей — aus [von] der Schúle, von der Árbeit, vom Besúch, von séinen Éltern zurückkommen
верну́ться из командиро́вки, из Берли́на, в Берли́н — von der Díenstreise, aus Berlín, nach Berlín zurückkommen [zurückkehren]
верну́ться к свое́й жене́, на сво́й заво́д — zu séiner Frau, in séinen Betríeb zurückkommen [zurückkehren]
Я ско́ро, че́рез де́сять мину́т верну́сь. — Ich bin bald, in zehn Minúten zurück. / Ich kómme bald, in zehn Minúten zurück.
Он то́лько что верну́лся из о́тпуска. — Er ist ében aus dem Úrlaub zurückgekommen [zurückgekehrt].
Они́ хотя́т верну́ться на ро́дину. — Sie wóllen héimkehren [in íhre Héimat zurückkehren].
2) идти, ехать обратно - идти zurückgehen ging zurück, ist zurückgegangen; ехать zurückfahren er fährt zurück, fuhr zurück, ist zurückgefahrenОна́ верну́лась за зо́нтиком. — Sie ging zurück, um íhren Schirm zu hólen.
Мы верну́лись той же доро́гой. — Wir sind den gléichen Weg zurückgegangen [zurückgefahren].
3) к разговору, к теме zurückkommen ↑ к чему л. → Auf AМы вернёмся ещё к э́тому вопро́су, к э́той те́ме. — Wir kómmen noch auf díese Fráge, auf díeses Théma zurück.
4) вновь приниматься за что л. wíeder áufnehmen nahm wíeder áuf, hat wíeder áufgenommen к чему л. → AПо́сле до́лгой боле́зни он сно́ва верну́лся к свое́й рабо́те. — Nach der lángen Kránkheit hat er séine Árbeit wíeder áufgenommen.
-
4 вернуться в первоначальное положение
vgener. zurücktretenУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться в первоначальное положение
-
5 вернуться вопросу
vgener. (какому-л.) auf eine Frage zurückkommen -
6 вернуться домой
vgener. seine Wohnung aufsuchen -
7 вернуться загоревшим из отпуска
vgener. (сильно) abgebrannt aus dem Urlaub heimkehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться загоревшим из отпуска
-
8 вернуться из ссылки
v -
9 вернуться к вопросу
vgener. auf eine Frage zurückkommen -
10 вернуться к действительности
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться к действительности
-
11 вернуться к нормальной жизни
vgener. (суметь) (sich) ins normale Leben zurückfindenУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться к нормальной жизни
-
12 вернуться к привычке
vgener. (старой) in eine Gewohnheit zurückfallenУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться к привычке
-
13 вернуться к работе
vgener. ans Werk zurückgehen -
14 вернуться к старой привычке
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться к старой привычке
-
15 вернуться к старому
vgener. in den alten Trott verfallen, wieder in den alten Trott verfallen, wieder in den gewohnten Trott zurückfallen -
16 вернуться к чему-л.
vgener. zurückgreifen -
17 вернуться мыслями к прошлому
Универсальный русско-немецкий словарь > вернуться мыслями к прошлому
-
18 вернуться на шаг
vIT. wiederherstellen -
19 вернуться с работы
vgener. von der Arbeit kommen -
20 вернуться через два дня
vgener. in zwei Tagen zurückkehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться через два дня
См. также в других словарях:
ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, вернусь, вернёшься, совер. 1. Возвратиться, прийти или приехать обратно (к месту, откуда выехал или вышел). Вернуться назад. Вернуться домой со службы. Вернулся из за границы. Вернуться с полдороги. 2. перен., к кому чему. Вновь… … Толковый словарь Ушакова
вернуться — См … Словарь синонимов
ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Прийти обратно; появиться вновь. В. домой. Вернулось счастье. 2. Обратиться к чему н. вновь. В. к прежней мысли, к первоначальному решению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вернуться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я вернусь, ты вернёшься, он/она/оно вернётся, мы вернёмся, вы вернётесь, они вернутся, вернись, вернитесь, вернулся, вернулась, вернулось, вернулись, вернувшийся, вернувшись 1. Когда вы вернулись откуда… … Толковый словарь Дмитриева
Вернуться на круги своя (свои) — ВЕРНУТЬСЯ НА КРУГИ СВОЯ (СВОИ). Книжн. Прийти в прежнее, исходное состояние в новом качестве, полученном в процессе динамического развития; возвратиться на круги своя. Словом, всё, что перебиралось в мыслях моих, решительно всё должно было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вернуться к жизни — вернуться в строй, оправиться от болезни, восстать с одра болезни, выздороветь, выкарабкаться, поправиться, оклематься, встать на ноги, отлежаться, возвратиться к жизни, пообмогнуться, оправиться, восстать из мертвых, воскреснуть из мертвых,… … Словарь синонимов
вернуться мыслью — перебрать в памяти, вспомнить, вернуться мысленно, предаться воспоминаниям, вспомять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вернуться на щите — проиграть, быть побежденным, быть под конем, потерпеть поражение, быть разбитым Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вернуться со щитом — одержать верх, одержать победу, взять верх, победить, попрать, поразить, повергнуть, перебороть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вернуться (выехать) с гурьём — Арх. Нечего не поймать, вернуться без улова (о рыбаке). СРНГ 7, 238 … Большой словарь русских поговорок
Вернуться (возвратиться) к своим (родным) Пенатам (в родные Пенаты) — Книжн. Вернуться в родной дом. /em> Пенаты – в античной мифологии – домашние духи. БМС 1998, 435; ШЗФ 2001, 41 … Большой словарь русских поговорок