-
21 dictate
1. n предписание; велениеthe dictates of reason — веление разума; голос рассудка
2. n повеление, приказ3. n диктат, навязанный договор4. v диктовать5. v предписывать, диктоватьСинонимический ряд:1. order (noun) behest; bidding; charge; command; commandment; direction; directive; edict; injunction; instruction; mandate; order; ruling; stricture; word2. rule (noun) prescript; regulation; rule3. compose (verb) compose; deliver; formulate; interview; orate; record; speak4. govern (verb) govern; reign; tyrannize5. impose (verb) decree; direct; fix; impose; instruct; lay down; ordain; prescribe; regiment; setАнтонимический ряд:follow; implore; importune; obey; plead; repeat -
22 dictation
dɪkˈteɪʃən сущ.
1) диктовка;
диктант;
писание под диктовку
2) предписание, распоряжение;
повеление, приказание;
диктат at smb's dictation ≈ в соответствии с чьим-л. предписанием, по чьему-л. велению The proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peer. ≈ Гордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэра. Syn: order, injunction диктант;
диктовка - to take *, to write from * писать под диктовку - to write at smb.'s * писать под чью-л. диктовку - a passage taken down from * отрывок, записанный под диктовку предписание, распоряжение;
веление, повеление - at smb.'s * в соответствии с чьим-л. предписанием, по чьему-л. велению диктат - to take *, to yield to *, to submit to * подчиниться диктату - don't attempt * with me не пытайтесь мне диктовать диктофон dictation = dictate ~ диктовка;
диктант;
to write at (smb.'s) dictation писать под (чью-л.) диктовку;
to take dictation писать под диктовку;
перен. подчиняться приказу ~ предписание;
to do (smth. at smb.'s) dictation делать( что-л.) по (чьему-л.) предписанию, приказу ~ предписание;
to do (smth. at smb.'s) dictation делать (что-л.) по (чьему-л.) предписанию, приказу ~ диктовка;
диктант;
to write at (smb.'s) dictation писать под (чью-л.) диктовку;
to take dictation писать под диктовку;
перен. подчиняться приказу ~ диктовка;
диктант;
to write at (smb.'s) dictation писать под (чью-л.) диктовку;
to take dictation писать под диктовку;
перен. подчиняться приказуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dictation
-
23 enactment
ɪˈnæktmənt принятие закона, введение закона в силу утверждение, подписание закона (королем, президентом) закон, указ, статут;
законодательный акт постановления (законодательной власти) ;
правовое предписание положение, условие, статья( закона) - the *s for the regulation of trade статьи /положения/, регулирующие торговлю enactment введение закона в силу ~ веление ~ закон, указ ~ закон ~ законодательный акт ~ законоположение ~ издание, принятие ( закона) ~ подписание закона ~ положение закона ~ постановление ~ правовое предписание ~ принятие закона ~ статут ~ статья закона ~ указ ~ условие закона ~ установление в законодательном порядке ~ утверждение закона ~ of a bill принятие законопроектаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enactment
-
24 fiat
ˈfaɪæt лат.;
сущ. декрет, постановление, указ Syn: decree, edict( латинское) декрет;
указ, приказ;
распоряжение судьи или суда( латинское) указание, понуждение - * of conscience веление совести - * of will усилие воли - government by * авторитарное правление( латинское) согласие, одобрение, санкция - to give one's * to smth. одобрить /санкционировать/ что-л. (редкое) санкционировать fiat лат. attr.: fiat money амер. бумажные деньги( не обеспеченные золотом) ~ лат. декрет, указ ~ декрет ~ одобрение ~ приказ ~ распоряжение суда ~ санкция ~ указание fiat лат. attr.: fiat money амер. бумажные деньги( не обеспеченные золотом) money: fiat ~ неразменные бумажные деньги -
25 need
ni:d
1. сущ.
1) необходимость, надобность, нужда to create a need ≈ создавать, формировать потребность to fill, meet, obviate, satisfy a need ≈ отвечать потребности, удовлетворять потребность в чем-л. to minister to smb.'s needs ≈ прислуживать кому-л., обслуживать кого-л. acute, crying, desperate, dire, pressing, urgent need ≈ крайняя, насущная необходимость physical need ≈ физическая потребность spiritual need ≈ духовная потребность unfulfilled need, unmet need ≈ неудовлетворенная потребность There is no need for violence. ≈ Нет необходимости в насилии. There was a pressing need to act immediately. ≈ Необходимо было что-то немедленно предпринять. There was no need for you to go. ≈ Тебе не было необходимости идти. Syn: necessity
2) мн. потребности bodily needs, material needs ≈ материальные потребности
3) а) бедность, недостаток, нехватка, нужда, отсутствие( чего-л.) ;
нищета for need of ≈ из-за недостатка to live in dire need ≈ жить в крайней нужде badly in need ≈ в крайней нужде, бедности in crying need of food ≈ в голоде б) критическая ситуация, экстремальная ситуация Syn: exigency, emergency
2. гл.
1) а) нуждаться( в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность to need badly, desperately, sorely ≈ крайне, остро нуждаться б) бедствовать, нуждаться Syn: suffer want, live in poverty, live in misery
2) требоваться, быть необходимым The building needs quite a few repairs. ≈ Зданию требуется порядочный ремонт. The East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city. ≈ Для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима. New comedies are needed most. ≈ Более всего нужны новые комедии. Syn: require
3) (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным I need not have told you about that. ≈ Мне не следовало Вам этого говорить. надобность, нужда - to be /to stand/ in * of smth., to feel the * of smth., to have * of smth. нуждаться в чем-л. - are you in * of help? не нужна ли вам помощь? - he felt the * of money он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами - the house is in * of repairs дом требует ремонта - there was a * for caution следовало действовать осмотрительно - there is no * нет надобности - there is no * to worry нет оснований волноваться - is there any * to hurry /for haste/? есть ли смысл /нужно ли/ спешить? - if * be /were/ если бы потребовалось, в случае нужды - when /as, if/ the * arises по мере /в случае/ необходимости - to have * to do smth. быть вынужденным что-л. сделать - there is little * to speak of... нет надобности говорить о... - there is no * for her to work она может не работать /не нуждается в заработке/ pl потребности, нужды, запросы - to meet the *s удовлетворять потребности - daily *s повседневные нужды - spiritual *s духовные запросы - to each according to his *s каждому по потребностям - my *s are few я неприхотлив;
мне много не нужно - to meet the *s of the age соответствовать требованиям времени - to meet the *s of the occasion оказаться на высоте положения нужда, бедность;
нищета - to live /to be/ in * нуждаться, жить в нищете недостаток, нехватка - for * of из-за недостатка, вследствие отсутствия (чего-л.) беда, трудное положение - hour of dire * час испытаний - good at * выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/ - they failed him in his * они бросили его в беде стремление - * of a better education стремление к образованию - the * of one's heart веление сердца (редкое) то, что нужно - poorer than was * беднее, чем следовало > * makes the old wife trot (пословица) нужда научит старушку рысью бегать;
нужда научит горшки обжигать > a friend in * is a friend indeed (пословица) друзья познаются в беде нуждаться, иметь надобность, потребность (в чем-л.) - the farmers * rain фермерам нужен дождь - he *s rest он нуждается в отдыхе - they * one another они не могут обойтись друг без друга - this is a book I've been *ing a long time вот книга, которую я давно ищу требовать, чувствовать необходимость (чего-л.) - the dress *s washing платье пора /необходимо/ выстирать - that *s no saying это само собой разумеется;
это ясно без слов - these facts * no comment эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/ - the letter *s no reply письмо не требует ответа - the book *s correction книга нуждается в исправлении - the soup *s salt в супе не хватает соли - to * a lot of asking заставлять себя просить;
не сразу соглашаться - he *ed no second invitation он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение - it *s to... нужно /надо/ (сделать что-л.) - it *s to be done carefully это надо сделать тщательно;
это дело требует осторожности - it *ed doing это надо было сделать - he *s to be careful ему следует проявлять осторожность - you only *ed to ask вам нужно было /стоило/ только спросить - we didn't * to hurry мы могли не торопиться - he does not * to be told ему нечего об этом говорить;
он об этом сам уже знает - he didn't * to be told twice нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/;
он понял /повиновался/ с первого слова - it *ed the horrors of war to open their eyes нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза;
только ужасы войны открыли им глаза - there *s (устаревшее) требуется - there *s no such apology такие оправдания не нужны, извинений не требуется( ироничное) заслуживать - he *s a lesson его стоит проучить - what he *s is a good whipping ему будет полезна хорошая порка нуждаться, бедствовать - give to them that * помогайте нуждающимся выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to;
употребляется преимущественно в волпросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола do: - he * not come ему приходить не обязательно, он может и не приходить - you *n't wait вам можно и не ждать;
можете не ждать - you *n't go so early, * you? вам ведь не обязательно уходить так рано, правда? - must I go there? - No, you * not мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно - you *n't do it if you don't want to не хотите делать - не нужно - he *n't have been in such a hurry ему не к чему было так спешить - you * not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться;
вам не стоит утруждать себя - * anybody know? разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать? - he *n't be told ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать - we *n't have hurried (оказалось, что) мы могли не торопиться - I * hardly tell you that... вряд ли нужно говорить вам, что... - I don't think that * be considered я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться ( в чем-л.) ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно dire ~ крайняя нужда ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) the house is in ~ of repair дом требует ремонта I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно identified ~ личная потребность if ~ be (или were) если нужно, если потребуется ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно need бедность ~ бедствовать ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться ~ быть должным, обязанным ~ быть необходимым ~ иметь надобность ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ надобность, нужда ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ недостаток, бедность ~ недостаток ~ необходимость ~ нехватка ~ нищета ~ нужда ~ нуждаться, иметь надобность, потребность ~ нуждаться, бедствовать ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки ~ нуждаться ~ потребность ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ требоваться ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться -
26 ordination
ˌɔ:dɪˈneɪʃən сущ.
1) расположение, расстановка, размещение, классификация
2) посвящение в духовный сан, рукоположение
3) предопределение, установление, воля, веление (особенно о Боге) посвящение в духовный сан, рукоположение расположение, классификация ordination классификация ~ посвящение в духовный сан, рукоположение ~ расположениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ordination
-
27 dictation
[dıkʹteıʃ(ə)n] n1. 1) диктант2) диктовкаto take dictation, to write from dictation - писать под диктовку [см. тж. 2, 2)]
to write at smb.'s dictation - писать под чью-л. диктовку [ср. тж. 2,1)]
a passage taken down from dictation - отрывок, записанный под диктовку
2. 1) предписание, распоряжение; веление, повелениеat smb.'s dictation - в соответствии с чьим-л. предписанием, по чьему-л. велению [ср. тж. 1, 2)]
2) диктатto take dictation, to yield to dictation, to submit to dictation - подчиниться диктату [см. тж. 1, 2)]
3. диктофон -
28 fiat
1. [ʹfaıæt,ʹfi:æt] n лат.1. 1) декрет; указ, приказ: распоряжение судьи или суда2) указание, понуждение2. согласие, одобрение, санкция2. [ʹfaıæt,ʹfi:æt] v редк.to give one's fiat to smth. - одобрить /санкционировать/ что-л.
-
29 need
1. [ni:d] n1. надобность, нуждаto be /to stand/ in need of smth., to feel the need of smth., to have need of smth. - нуждаться в чём-л.
are you in need of help? - не нужна ли вам помощь?
he felt the need of money - он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами
is there any need to hurry /for haste/? - есть ли смысл /нужно ли/ спешить?
if need be /were/ - если бы потребовалось, в случае нужды
when /as, if/ the need arises - по мере /в случае/ необходимости
to have need to do smth. - быть вынужденным что-л. сделать
there is little need to speak of... - нет надобности говорить о...
there is no need for her to work - она может не работать /не нуждается в заработке/
2. pl потребности, нужды; запросыmy needs are few - я неприхотлив; мне много не нужно
to meet the needs of the age [of community] - соответствовать требованиям времени [общества]
to meet the needs of the occasion - ≅ оказаться на высоте положения
3. нужда, бедность; нищетаto live /to be/ in need - нуждаться, жить в нищете
4. недостаток, нехваткаfor need of - из-за недостатка, вследствие отсутствия (чего-л.)
5. беда, трудное положениеgood at need - выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/
6. стремление7. predic редк. то, что нужноpoorer than was need - беднее, чем следовало
♢
need makes the old wife trot - посл. нужда научит старушку рысью бегать; ≅ нужда научит горшки обжигать2. [ni:d] va friend in need is a friend indeed - посл. ≅ друзья познаются в беде
I1. нуждаться, иметь надобность, потребность (в чём-л.)this is a book I've been needing a long time - вот книга, которую я давно ищу
2. 1) требовать, чувствовать необходимость (чего-л.)the dress needs washing - платье пора /необходимо/ выстирать
that needs no saying - это само собой разумеется; это ясно без слов
these facts need no comment - эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/
to need a lot of asking - заставлять себя просить; не сразу соглашаться
he needed no second invitation - он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение
it needs to... - нужно /надо/ (сделать что-л.)
it needs to be done carefully - это надо сделать тщательно; это дело требует осторожности
you only needed to ask - вам нужно было /стоило/ только спросить
we didn't need to hurry - мы могли не торопиться [ср. III А]
he does not need to be told - ему нечего об этом говорить; ≅ он об этом сам уже знает [ср. III А]
he didn't need to be told twice - нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/; он понял /повиновался/ с первого слова
it needed the horrors of war to open their eyes - нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза; только ужасы войны открыли им глаза
there needs - арх. требуется
there needs no such apology - такие оправдания не нужны, извинений не требуется
2) ирон. заслуживать3. нуждаться, бедствоватьIII А (3-е л. ед. ч. need)выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to; употребляется преимущественно в вопросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола dohe need not come - ему приходить не обязательно, он может и не приходить
you needn't wait - вам можно и не ждать; можете не ждать
you needn't go so early, need you? - вам ведь не обязательно уходить так рано, правда?
must I go there? - No, you need not - мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно
you need not trouble yourself - вам нечего (самому) беспокоиться; вам не стоит утруждать себя
need anybody know? - разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать?
he needn't be told - ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать [ср. I 2, 1)]
we needn't have hurried - (оказалось, что) мы могли не торопиться [ср. I 2, 1)]
I need hardly tell you that... - вряд ли нужно говорить вам, что...
I don't think that need be considered - я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание
-
30 permit
* * *
* * *
разрешение (напр., землевладельца на проведение геофизических полевых работ в его владениях)
* * *
разрешение ()- well permit* * * -
31 a stroke of fate
Общая лексика: веление судьбы, судьба -
32 call of Abraham (The command of God to Abraham to leave his idolatrous country. Gn:12:l-2)
Религия: веление Господне АврамуУниверсальный англо-русский словарь > call of Abraham (The command of God to Abraham to leave his idolatrous country. Gn:12:l-2)
-
33 calling
['kɔːlɪŋ]1) Общая лексика: выкрик, занятие, зовущий, кричащий, окликающий, привлечение, приглашение, призвание, призывный, профессия, перекличка (действие), созыв (парламента и т.п.)3) Математика: будящий, называющий4) Религия: веление, глас свыше, зов, призывающий5) Железнодорожный термин: назначение6) Экономика: созыв7) Биржевой термин: досрочный выкуп облигаций, досрочный отзыв облигаций8) Вычислительная техника: (line) запрашивающая линия9) Специальный термин: вызывающий10) Деловая лексика: вызов истца на судебное заседание, ремесло11) юр.Н.П. род занятий12) Макаров: запрашивающий, обращающийся, обращение -
34 command of law
Юридический термин: веление закона -
35 dictates
Общая лексика: веление, наставление, предписание -
36 dictates of reason
Дипломатический термин: веление разума -
37 dictates of the present time
Общая лексика: веление времениУниверсальный англо-русский словарь > dictates of the present time
-
38 dictation
[dɪk'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: диктант, диктат, диктовка (write at somebody's dictation - писать под чью-либо диктовку), предписание (do something at somebody's dictation - делать что-либо по чьему-либо предписанию, приказу), повеление2) Дипломатический термин: веление, распоряжение -
39 dispensation
[ˌdɪspen'seɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: божий промысл, веление, избавление, освобождение (от обязательства, от обета), особая милость, особое разрешение, раздача, разделение, разрешение, разрешение брака (между родственниками в католической церкви), распределение, освобождение от обязательств2) Религия: Божий промысел, Провидение, вмешательство свыше, вышняя воля, диспенсация, домоправительство, домостроительство, завет, закон, мироустройство, произволение, промысл, устроение, эпоха, эра, Законоцарствие (в Св. Писаниях бахаи)3) Юридический термин: изъятие, отправление (правосудия), предоставляемое в исключительных случаях, разрешение на отступление от норм, разрешение на отступление от правил, смягчение требований закона, отправление правосудия4) Дипломатический термин: разрешение на отступления от норм, осуществление (руководства и т.п.), освобождение от обязательства, управление5) Деловая лексика: разрешение отступить от правил, разрешение, предоставляемое в исключительных случаях6) Бурение: письменное подтверждение, письменное разрешение -
40 fate decrees that (...)
Общая лексика: веление судьбы таково, что (...)Универсальный англо-русский словарь > fate decrees that (...)
См. также в других словарях:
веление — См. приказ по щучьему велению... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. веление повеление, приказание, распоряжение, команда, наказ, приказ, волеизъявление Словарь русских… … Словарь синонимов
ВЕЛЕНИЕ — ВЕЛЕНИЕ, веления, ср. (книжн. поэт.). Повеление, приказание. «Но день за днем твоим (музы) веленьям строгим душа была верна.» Брюсов. «Буржуазия выводила нравственность из велений бога.» Ленин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕЛЕНИЕ — ВЕЛЕНИЕ, я, ср. (устар. и высок.). Приказание, волеизъявление. По велению сердца (перен.: как подсказало доброе чувство). В. времени (перен.: то, что диктуется современностью). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Веление — один из способов правового воздействия на субъекта. Выражается в предписании: Так надо себя вести... , т.е. веление есть всегда приказ о должном поведении в соответствующей ситуации. Непосредственной юридической формой веления выступают: запрет,… … Теория государства и права в схемах и определениях
Веление сердца (фильм) — Веление сердца The Outer Limits: Heart s Desire Жанр фантастика … Википедия
веление левой пятки — сущ., кол во синонимов: 5 • блажь (18) • каприз (21) • прихоть (20) • … Словарь синонимов
Веление — ср. Приказание, требование, распоряжение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
веление — веление, веления, веления, велений, велению, велениям, веление, веления, велением, велениями, велении, велениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ВЕЛЕНИЕ — По щучьему велению, [по моему хотению]. Народн. Шутл. Чудесным образом, само собой, без вмешательства или поддержки кого л. ДП, 849. /em> Восходит к сюжету и названию русской народной сказки. БМС 1998, 72 … Большой словарь русских поговорок
веление — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} (δόγμα) определение о вере … Словарь церковнославянского языка
веление — вел ение, я … Русский орфографический словарь