-
61 аспирация
aspiration имя существительное: -
62 вдохновение
inspiration имя существительное: -
63 влияние
influence имя существительное: -
64 воодушевление
inspiration имя существительное: -
65 дыхание
-
66 фырканье
snort имя существительное: -
67 сопение
sniff имя существительное: -
68 стимулирование
promotion имя существительное: -
69 хмыканье
sniff имя существительное: -
70 втягивание носом
sniff имя существительное: -
71 шмыганье носом
sniff имя существительное: -
72 переводить дух
1) (делать глубокий вдох; дышать) catch one's breath; fetch (get, gather) one's breath; take breath; get one's breath backВасилий поднялся на крыльцо, по-прежнему одна ступенька была уже остальных, и так же круглились и скользили под рукой обмёрзшие перила. Он поднял руку, чтобы постучать, но сердце так заколотилось, что он с трудом перевёл дух. (Г. Николаева, Жатва) — Vasili mounted the porch. One of the steps, as before, was rickety, and the frozen banister slid under the hand in the old remembered way. He lifted his hand to knock, but his heart began pounding so violently that he could scarcely catch his breath.
- Бежал, что ли? - Комары заели... на болото ходил, - отвечал я, переводя дух. (Б. Можаев, Трое) — 'Have you been running?' 'The mosquitoes have almost devoured me alive... I've been out on the marshes,' I replied, getting my breath back.
2) (делать краткий перерыв, передышку) stop (pause) for breath; stop to take breath; stop for a breather; draw a deep breathТолько тогда перевёл Мишка дух, когда с головой окунулся в зелёную колючую заросль конопли. (М. Шолохов, Нахалёнок) — Only in the prickly green shelter of the hemp in the kitchen garden did Mishka stop for breath.
Сторож бежал тяжело и один раз даже остановился, чтобы перевести дух. (В. Каверин, Два капитана) — The sentry ran with difficulty and even stopped once to take breath.
Через десяток минут мы в самом деле оказались в узком проёме между двумя скалами. Мимо него ветер проскакивал, не успев завернуть, мы получили возможность перевести дух и подумать. (В. Тельпугов, Дыхание костра) — In ten minutes we were in a narrow space between the two cliffs. The wind gusted past it, with no chance to turn in, and we were able to catch our breath and consider.
Не теряя времени, Иван Петрович стал поднимать стойки. В каждой из них вес нешуточный, сдуру не вымахнешь. Задрал наверх первую и замешкался, чтобы перевести дух. (В. Распутин, Пожар) — Without wasting any time, Ivan Petrovich began raising the props. The weight in them was no joke, and the job took some doing. He got the first one up and stopped for a breather.
Осталось сделать несколько шагов. Самых медленных и самых трудных. На то надо было решиться. И Марина перевела дыхание, прежде чем идти дальше. (А. Ржешевский, Пора любви) — Only a few steps. The slowest and the hardest. But they had to be taken. Marina drew a deep breath and took them.
-
73 выдох
Антонимический ряд: -
74 Дифференциальное запускающее давление аппарата искусственной вентиляции легких
85. Дифференциальное запускающее давление аппарата искусственной вентиляции легких
Дифференциальное запускающее давление
D. Differentialstaridruck Е Differential inspiratory triggering pressure F. Pression inspiratoire differen-tielle de declenchement
APtr
Изменение давления, измеренное у отверстия для присоединения пациента к аппарату искусственной вентиляции легких, которое должно быть создано, чтобы во время вспомогательной искусственной вентиляции легких начать вдох
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Дифференциальное запускающее давление аппарата искусственной вентиляции легких
-
75 Запускающий объем аппарата искусственной вентиляции легких
87. Запускающий объем аппарата искусственной вентиляции легких
Запускающий объем
D. Startvolumen
E. Inspiratory triggering volume
F. Volume inspiratoire de declenchement
V'tr
Объем, измеренный у отверстия для присоединения пациента к аппарату искусственной вентиляции легких, который должен быть перемещен, чтобы во время вспомогательной искусственной вентиляции легких начать вдох
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Запускающий объем аппарата искусственной вентиляции легких
См. также в других словарях:
вдох — вдох, а … Русский орфографический словарь
ВДОХ — ВДОХ, вдоха, муж. (разг.). То же, что вдыхание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВДОХ — ВДОХ, а, муж. Одно вдыхательное движение; противоп. выдох. Сделать глубокий в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вдох — инспирация Словарь русских синонимов. вдох сущ., кол во синонимов: 2 • инспирация (10) • пых … Словарь синонимов
вдох — а; м. Дыхательное движение, обеспечивающее поступление воздуха в лёгкие (противоп.: выдох). Глубокий в. Сделать в. Вдох выдох! (команда врача, тренера и т.п., регулирующая дыхание) … Энциклопедический словарь
вдох — ВДОХ, а, м Физиологический процесс, связанный с поступлением воздуха в легкие; Ант.: выдох. Никитин ртом сделал короткий вдох, морщась, потер грудь вокруг сердца, а оно сдваивало торопящие удары в болезненных перебоях (Ю. Бонд.) … Толковый словарь русских существительных
Вдох — м. Начальная фаза дыхания, в процессе которой воздух поступает в лёгкие. Ant: выдох Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вдох — а; м. Дыхательное движение, обеспечивающее поступление воздуха в лёгкие (противоп.: вы/дох) Глубокий вдох. Сделать вдох. Вдох выдох! (команда врача, тренера и т.п., регулирующая дыхание) … Словарь многих выражений
вдох — а, м. Каждый отдельный впуск воздуха в легкие, каждое отдельное вдыхание; противоп. выдох. Сделать вдох … Малый академический словарь
ВДОХ — Запирает вдох (вздох) у кого. Кар. (Ленингр.). Об одышке. СРГК 2, 175 … Большой словарь русских поговорок
вдох — сделать глубокий вдох • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён