Перевод: с французского на русский

с русского на французский

вдовство

  • 1 вдовство

    с.

    БФРС > вдовство

  • 2 veuvage

    вдовство

    Mini-dictionnaire français-russe > veuvage

  • 3 veuvage

    m
    assurance veuvageпособие вдовам (вдовцам)
    2) разг. временное одиночество (из-за отсутствия супруга, супруги)

    БФРС > veuvage

  • 4 viduité

    f
    délai de viduité юр. — вдовий срок ( 300 дней)
    2) перен. одиночество

    БФРС > viduité

  • 5 veuvage

    Dictionnaire de droit français-russe > veuvage

  • 6 veuvage

    сущ.
    1) общ. вдовство
    2) разг. временное одиночество (из-за отсутствия супруга, супруги)

    Французско-русский универсальный словарь > veuvage

  • 7 viduité

    сущ.
    1) общ. вдовство
    2) перен. одиночество
    3) редк. пустота

    Французско-русский универсальный словарь > viduité

  • 8 Song of Scheherazade

       1947 – США (105 мин)
         Произв. UI (Эдвард Кауфмен)
         Реж. УОЛТЕР РЕЙШ
         Сцен. Уолтер Рейш по мотивам музыки Римского-Корсакова
         Опер. Хэл Мор, Уильям В. Сколл (Technicolor)
         Муз. Миклош Рожа
         Хореогр. Тилли Лош
         В ролях Жан-Пьер Омон (Римский-Корсаков), Ивонн Де Карло (Кара), Брайан Донлеви (капитан), Ив Арден (мадам де Талавера), Филип Рид (князь Мищецкий), Джон Куолен (Лоренцо), Ричард Лейн (лейтенант), Терри Килбёрн (Лорин).
       1865 г. Молодой Римский-Корсаков, многие родственники которого занимают важные посты в русском военно-морском ведомстве, записывается в экипаж учебного судна «Алмаз», отправившегося в кругосветное путешествие. Сойдя на берег в порту испанского Марокко, Римский-Корсаков спешит отыскать рояль, чтобы сыграть на нем оперу, сочиненную им в пути. Но капитан ему советует – и даже приказывает – бросить музыку и сосредоточиться на попойках, драках и беготне за девушками, как другие моряки. «Потомки ничего для тебя не сделают, – говорит он. – Вот и ты для них ничего не делай». Чтобы от него отцепились, Римский-Корсаков просит Каpy, танцовщицу из кафе «Ориентал», притвориться, будто она ужинает с ним. В действительности Кара – дочь великосветской дамы графини де Талавера, которая, несмотря на вдовство и банкротство, продолжает тратить деньги без счета. Чтобы выплатить долги матери, Кара и танцует по ночам в этой таверне в бедном квартале города. На роскошном приеме, устроенном графиней в честь русского экипажа, хозяйка втягивает князя Мищецкого в карточную партию с крапленой колодой. Однако из-за жары пометки на картах стираются, и графиня проигрывает крупную сумму, которую Кара вынуждена занять у хозяина таверны. Только признавшись Римскому-Корсакову в любви, Кара понимает, что он тоже влюблен в нее. «Вы – сама музыка!» – восторженно восклицает он. В его устах нет большей похвалы. Раньше он говорил ей, что она похожа на Шехерезаду из «Тысячи и одной ночи». Римский-Корсаков бьется с Мишцецким на кнутах и побеждает князя. Молодой моряк дезертирует с судна ради служанки графини, и Кара, переодевшись в матроса, занимает его место на борту. Так она надеется попасть в Россию и стать великой балериной. Капитан обнаруживает подмену. Молодой моряк возвращается на борт. Чтобы не подвести экипаж под трибунал, Римский-Корсаков клянется не заниматься музыкой, пока носит мундир. Он прощается с Карой, которая вдохновила его на написание самых прекрасных мелодий. Но через несколько месяцев в Петербурге дают премьеру его балета «Шехерезада», и Кара танцует главную партию. Капитан освобождает Римского-Корсакова от его клятвы и разрешает присутствовать на премьере. Однако этот щедрый жест не имеет смысла: Римский-Корсаков только что уволился из флота. Он пробирается в оркестровую яму, встает на место дирижера и смотрит влюбленным взглядом на свою избранницу.
         В конце 40-х гг. параллельно с созданием целого ряда шедевров нуара и попытками обновления фантастического направления в пародийном ключе, фирма «Universal» стремится извлечь максимальную выгоду из формата «Technicolor», делая его подлинной звездой многих своих картин. Даже в большей степени, чем у других фирм, включая «МGM», у «Universal» «Technicolor» становится синонимом экзотики, эксцентричности, экстравагантности. Здесь в высшей степени надуманном повествовании, вдохновленном не жизнью, а музыкой Римского-Корсакова, перипетии сценария и хореографические номера Ивонн Де Карло (в образе восточной танцовщицы, испанки с кастаньетами, русской балерины) обладают детской наивностью, которая в зависимости от настроения может казаться прелестной или нелепой. Все служит лишь поводом для любования цветом, который неизменно богат, разнообразен и восхитителен: предпочтение отдается самым глубоким и темным тонам (в особенности синим). В фильме очень мало дневных сцен и еще меньше натурных съемок. То скудное действие, что фигурирует в сценарии, разворачивается внутри псевдоматериалистического, закрытого, театрального, барочного и намеренно искусственного мира – чистого порождения «фабрики грез», лишенной в те времена всяких комплексов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Song of Scheherazade

См. также в других словарях:

  • вдовство́ — вдовство, а …   Русское словесное ударение

  • вдовство — вдовство, вдовства, вдовства, вдовств, вдовству, вдовствам, вдовство, вдовства, вдовством, вдовствами, вдовстве, вдовствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ВДОВСТВО — ВДОВСТВО, вдовства, мн. нет, ср. (книжн.). Состояние вдовца или вдовы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВДОВСТВО — ВДОВСТВО, а, ср. Состояние вдовы, вдовца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдовство — вдовение, вдовствование Словарь русских синонимов. вдовство сущ., кол во синонимов: 3 • беззамужье (2) • …   Словарь синонимов

  • вдовство — (неправильно вдовство) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • вдовство — ВДОВСТВО, а, ср Жизнь мужчины (женщины), не вступивших в другой брак после смерти жены (мужа), безбрачное состояние вдовца или вдовы. Лена стойко и с достоинством переносила свое вдовство …   Толковый словарь русских существительных

  • Вдовство — ср. Безбрачное состояние одного из супругов после смерти другого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вдовство — а; ср. Безбрачное состояние вдовы, вдовца …   Энциклопедический словарь

  • Вдовство — Период жизненной перестройки, связанный со смертью супруга. За первоначальным периодом переживания горя и замкнутости следует процесс постепенной адаптации к окружающему миру. По некоторым наблюдениям, женщины в целом переносят смерть супруга… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Вдовство — Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Броманс · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба · Жена (супруга) · …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»