Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

вас

  • 1 вас

    pron
    gener. (род., вин., предл.) teid

    Русско-эстонский универсальный словарь > вас

  • 2 вас

    род. и вин. п. М
    вы

    Русско-эстонский новый словарь > вас

  • 3 вас

    teid

    Русско-эстонский словарь (новый) > вас

  • 4 после вас

    part.
    gener. pärast teid, teie järel

    Русско-эстонский универсальный словарь > после вас

  • 5 с вас следует три рубля

    Русско-эстонский универсальный словарь > с вас следует три рубля

  • 6 уверяю вас

    v
    gener. kinnitan teile, et ma pole süüdi

    Русско-эстонский универсальный словарь > уверяю вас

  • 7 это для вас

    Русско-эстонский универсальный словарь > это для вас

  • 8 я провожу вас до дома

    Русско-эстонский универсальный словарь > я провожу вас до дома

  • 9 после вас

    pärast teid; teie järel

    Русско-эстонский словарь (новый) > после вас

  • 10 у вас

    teil

    Русско-эстонский словарь (новый) > у вас

  • 11 вы

    161 М teie, te; благодарю вас tänan teid, я вами недоволен ma ei ole teiega rahul, о вас много говорят teist räägitakse palju, что с вами? mis teil on? вас не было дома te(id) ei olnud kodus; ‚

    Русско-эстонский новый словарь > вы

  • 12 я тебя

    pron
    colloq. (его, вас, их) ma sulle! (teile, neile) v. ma sind! (teda; teid, neid)

    Русско-эстонский универсальный словарь > я тебя

  • 13 батюшка

    73 С м. од.
    1. van. isa, papa; как вас по \батюшкае (зовут)? kuidas teie isanimi on? kuidas teid isa järgi hüüda?
    2. kõnek. isake, papi (kõnetlussõnana);
    3. kõnek. papp, baatjuška; \батюшкаа Алексий isa Aleksi; ‚
    \батюшкаи (мои)!, \батюшкаи светы! kõnek. issake! issa ristike! oh sa jessas!

    Русско-эстонский новый словарь > батюшка

  • 14 благодарить

    285a (без страд. прич. прош. вр.) Г несов. кого-что, за что tänama keda-mida, mille eest; \благодаритьить за доверие usalduse eest tänama, \благодаритью вас tänan teid, olge tänatud, suur tänu teile, olge meheks, \благодаритью покорно van. tänan alandlikult, minu sügavaim tänu (ka iroon.); vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > благодарить

  • 15 быть

    350 Г несов.
    1. (3 л. наст. вр. есть) olema; у меня \бытьло время mul oli aega, у меня не \бытьло времени mul ei olnud v polnud aega, у меня есть время mul on aega, если у меня будет время kui ma saan v kui mul on aega, так \бытьло, есть и будет nii oli, on ja jääb;
    2. (наст. вр. не выражено) olema; viibima; käima; toimuma; hakkama; tulema; я \бытьл в городе ma käisin v olin linnas, он \бытьл на приёме ta oli v käis v viibis vastuvõtul, сегодня \бытьло тепло täna oli soe (ilm), это \бытьл выдающийся учёный ta oli silmapaistev teadlane, я \бытьл болен olin haige, на нём \бытьл серый костюм ta oli hallis ülikonnas, tal oli seljas hall ülikond, дверь \бытьла на замке uks oli lukus, он \бытьл весь в отца ta oli täiesti isasse (läinud), скоро будет дождь varsti hakkab sadama, я буду у вас примерно через час jõuan teie poole umbes tunni aja pärast, будет тебе за это kõnek. selle eest sa alles saad, \бытьть беде õnnetus ei jää tulemata, \бытьть в долгу (1) у кого kellele võlgu olema, (2) перед кем kelle (ees) võlglane olema, \бытьть в центре внимания tähelepanu keskpunktis olema, \бытьть начеку valvas v valvel olema, \бытьть высокого мнения о ком-чём kellest-millest heal arvamusel olema; ‚
    \бытьть без памяти от кого kõnek. kelle järele arust ära v hull olema;
    чему \бытьть, того не миновать vanas. kõik tuleb, mis tulema peab;
    \бытьть вне себя endast väljas olema;
    \бытьла не \бытьла kõnek. saagu mis saab, tulgu mis tuleb;
    как (теперь) \бытьть mis nüüd teha, kuidas nüüd talitada;
    стало \бытьть kõnek. järelikult;
    так и \бытьть olgu v jäägu v saagu nii

    Русско-эстонский новый словарь > быть

  • 16 видеть

    230 Г несов. кого-что, в ком-чём кого-что, без доп. nägema (ka ülek.); дед ещё хорошо \видетьит taat näeb veel hästi, taadil on veel hea nägemine, он \видетьел много хорошего ta on palju head tunda saanud v näinud, рад вас \видетьеть rõõm teid näha, \видетьеть сон und nägema, теперь мы \видетьим, что он прав nüüd me näeme, et tal on õigus, он \видетьит в сыне преемника ta näeb pojas oma järeltulijat, как \видетьишь, как \видетьите nagu näed, nagu näete, \видетьишь ли, \видетьите ли vaata, vaadake; ‚
    \видетьеть насквозь кого kõnek. läbi nägema keda;
    \видетьеть в розовом свете läbi roosade prillide nägema;
    только (его, её…;) и \видетьели kõnek. ja (ta) oligi läinud; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > видеть

  • 17 гораздо

    Н palju, märksa, hulga, hoopis; van. väga, üsna; я \гораздо старше вас olen teist märksa vanem

    Русско-эстонский новый словарь > гораздо

  • 18 драть

    216 Г несов.
    1. кого-что (katki, lõhki) rebima v käristama v kiskuma; \драть в клочья v на куски kõnek. tükkideks rebima, \драть обувь madalk. jalanõusid lõhkuma, \драть лыко niint kiskuma, \драть кору с дерева (puu)koort kiskuma, \драть уши v за уши kõnek. kõrvustama, kõrvust kiskuma v sakutama, \драть за волосы kõnek. juustest sakutama, tutistama, karvustama;
    2. кого murdma; волк дерёт овец hunt murrab lambaid;
    3. кого, чем kõnek. peksma, nüpeldama; \драть ремнём rihma andma, \драть розгами vitsu andma, peksma, rooskama;
    4. что, без доп. kõnek. kratsima, kipitama; ülek. riivama; в горле дерёт kurgus kratsib v kipitab, бритва дерёт habemenuga kratsib, горчичник дерёт спину sinepiplaaster paneb selja kipitama;
    5. что, без доп. madalk. nöörima, hingehinda nõudma; \драть проценты liigkasu v kõrget intressi võtma;
    6. что kõnek. kraapima, nühkima; \драть пол голиком luuakontsuga põrandat küürima; ‚
    \драть глотку v
    горло madalk. röökima;
    чёрт его (вас, их…;) дери madalk. kurat v tont teda (teid, neid…;) võtku v võtaks;
    продрал kõnek. judin v külmavärin käib v käis läbi;
    \драть шкуру v
    по две шкуры madalk. ( kelle seljast) mitut nahka võtma v koorima; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > драть

  • 19 когда

    Н
    1. millal, kunas; \когда он придёт? millal ta tuleb? \когда же собрание? millal siis koosolek tuleb v on? да \когда же я на вас сердился! millal ma siis teie peale pahane olen olnud!
    2. в функции союзн. сл. kui, millal; в то лето, \когда…; sel suvel, kui v mil…;, \когда бы ни ükskõik millal;
    3. madalk. (vahete)vahel, mõnikord; почитаем \когда vahel ehk loeme;
    4. madalk. kunagi; слыхал ты \когда что-нибудь подобное? kas oled säärast enne kuulnud? \когда как kuidas kunagi

    Русско-эстонский новый словарь > когда

  • 20 мочь

    380 Г несов. с инф.
    1. saama, võima, suutma; вы можете зайти? kas saate läbi tulla? он сделает всё, что может ta teeb kõik, mis suudab, могу ли я попросить вас kas tohin v tohib teid paluda, может быть, быть может võib-olla, võib olla, не могу знать van. (ma) ei tea, я его терпеть не могу ma ei kannata v ei salli teda, он его видеть не может ta ei kannata tema varjugi;
    2. oskama; он мог играть на рояле ta oskas klaverit mängida;
    3. может 3 л. наст. вр. в функции вводн. сл. kõnek. ehk, võib-olla, nähtavasti; может, пешком пойдём läheme vahest v läheksime ehk jala; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > мочь

См. также в других словарях:

  • ВАС — Верховный административный суд Литва Источник: http://www.regnum.ru/expnews/252236.html ВАС Военная академия связи ВС РФ воен., образование и наука, РФ, связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Вас — Вас, Роберт У этого термина существуют и другие значения, см. Вас (значения). Роберт Вас (фр. Robert Wace)  знаменитый нормандский поэт XII века, называемый иначе Vace, Vaice, Gace, Uiotace (уменьшительные от Eustache) …   Википедия

  • ВАС — см. Вы. * * * ВАС ВАС (Wace) (ок. 1100 после 1174), нормандский поэт при дворе английского короля Генриха II (см. ГЕНРИХ II Плантагенет (английский король)). Автор стихотворных романов «Деяния нормандцев» («Роман о Ру») и «Деяния бриттов»… …   Энциклопедический словарь

  • ВАС РФ — ВАС ВАС РФ Высший арбитражный суд Российской Федерации http://www.arbitr.ru/​ организация, РФ ВАС Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • вас — ВАС. род., вин. и пред. от вы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • вас — вы, вам Словарь русских синонимов. вас сущ., кол во синонимов: 2 • вам (2) • вы (3) …   Словарь синонимов

  • вас — вас, о в ас и Вас,о В ас, местоим. (см. вы) …   Русский орфографический словарь

  • Васёна — 1) ы, жен. Разг. к (см. Василиса).2) ы, жен. Разг. к (см. Васса). Словарь личных имён …   Словарь личных имен

  • васёк — ВАСЁК, ська, ВАСИК1, а, ВАСЬКА, и, ВАСЯ, и, м, собств. Храм Василия Блаженного …   Словарь русского арго

  • Васёня — Василий, Василиса, Васса Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • васёк — (БСРЖ) …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»