-
101 הִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹ
הִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном сокуהִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созревать -
102 התבשלה
התבשלהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
103 התבשלי
התבשליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
104 התבשלנו
התבשלנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
105 התבשלת
התבשלתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
106 התבשלתי
התבשלתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
107 התבשלתם
התבשלתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
108 התבשלתן
התבשלתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
109 יתבשל
יתבשלед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
110 יתבשלו
יתבשלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
111 מתבשל
מתבשלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
112 מתבשלות
מתבשלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
113 מתבשלים
מתבשליםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
114 מתבשלת
מתבשלתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
115 נתבשל
נתבשלмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
116 תתבשל
תתבשלед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
117 תתבשלו
תתבשלוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
118 תתבשלי
תתבשליед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созреватьהִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном соку -
119 in zijn eigen vet laten gaar koken
гл.общ. (iem.) предоставить (кому-л.) вариться собственном сокуDutch-russian dictionary > in zijn eigen vet laten gaar koken
-
120 варить
1) ( в кипятке) lessare, bollire2) ( готовить) cucinare, cuocere3) ( соединять сваркой) saldare* * *несов. (сов. сварить)1) ( в кипятке) (far) bollire, lessare vt2) ( готовить) cuocere vt, preparare vt, cucinare vtвари́ть обед — preparare / cucinare il pranzo
3) тех. ( сваривать) saldare vt4) тех. fondere vt, bollire vt, cuocere vtу него голова / котелок варит прост. — e una gran testa; che testa d'uomo!
у него голова / котелок не варит — è uno scimunito
•- вариться••вари́ть в собственном соку — cuocersi nel proprio brodo
* * *vgener. allessare, bollire, caramellare (сахар), cuocere, lessare
См. также в других словарях:
Вариться в собственном соку — Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё. Это приятно слышать, но мы ведь старики, варимся в собственном соку. Тебе нужно общество молодых людей, твоих ровесников (Э. Брейтуэйт. Учителю с любовью) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вариться в собственном соку — Разг. Работать, решать проблемы без учёта опыта других, не выходя за рамки своего коллектива. своего учреждения и т. п. ФСРЯ, 445; БМС 1998, 540; ЗС 1996, 122; ШЗФ 2001, 32 … Большой словарь русских поговорок
вариться — Вариться в собственном соку (разг.) не выходить за пределы своей личной, суженной какими н. специальными интересами жизни. Нельзя все время варится в собственном соку … Фразеологический словарь русского языка
ВАРИТЬСЯ — ВАРИТЬСЯ, варись, варишься (варишься устар.), несовер. (к свариться). страд. к варить. Суп варится. ❖ Вариться в собственном соку (разг.) не выходить за пределы своей личной, суженной какими нибудь специальными интересами жизни. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ВАРИТЬСЯ — ВАРИТЬСЯ, варюсь, варишься; несовер. 1. О жидкой пище: приготовляться на огне, на жару. Суп варится. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находясь в кипятке, делаться готовым для еды. Картофель варится. В. в собственном соку (также перен.: жить… … Толковый словарь Ожегова
вариться — I см. варить (кроме 4 зн.); ится; страд. II варю/сь, ва/ришься; нсв. (св. свари/ться) 1) Приготавливаться кипячением на огне, на жару (о пище, питье) В кастрюльке варилась рыба. Обед уже варится. Вари/ться в собственном со … Словарь многих выражений
вариться — варюсь, варишься; нсв. (св. свариться). 1. Приготавливаться кипячением на огне, на жару (о пище, питье). В кастрюльке варилась рыба. Обед уже варится. В. в собственном соку (разг.; также: существовать изолированно, не используя опыта других). 2.… … Энциклопедический словарь
Сок — а ( у), предл. в соке и в соку, на соке и на соку; м. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Берёзовый сок. Желудочный сок. Целебные соки растений. Вариться в собственном соку (также: неодобр.;… … Энциклопедический словарь
сок — а ( у), предл.; в со/ке и в соку/, на со/ке и на соку/; м. см. тж. соковый а) Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Берёзовый сок. Желудочный сок. Целебные соки растений … Словарь многих выражений
сок — сок, род. сока и соку; предл. в соке и допустимо в соку. В устойчивых сочетаниях: в самом (полном) соку (в расцвете сил), вариться в собственном соку, в желудочном соке … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вари́ться — варюсь, варишься и (устар.) варишься, варится и варится; несов. 1. (сов. свариться). Приготовляться кипячением. В котле, подвешенном на сучковатой палке, варилась рыба. Арсеньев, В горах Сихотэ Алиня. На кухне ярко горит русская печь, варятся… … Малый академический словарь