-
1 вадичка
trocklet, streamlet* * *ва̀дичка,ж., -и brooklet, streamlet.* * *trocklet, streamlet -
2 вадичка
ж ruisselet m, petit ruisseau m. -
3 gutter
{'gʌtə}
I. 1. канал, улей, водосточна тръба/канал, улук, канавка, вадичка, бразда, улейче (направено от течаща вода)
2. печ. шега
3. прен. улица, мизерия, кал
born in the GUTTER роден в мизерия, на улицата
to raise from the GUTTER издигам от калта
language/manners of the GUTTER уличен език/държание
4. attr уличен, булеварден
II. 1. поставям канали, улуци, правя канавки
2. набраздявам, правя улейчета (за свещ), тека на вадички
3. GUTTER out спотявам се и изгасвам (за свещ)* * *{'g^tъ} n 1. канал; улей; водосточна тръба/канал, улук, канавк(2) {'g^tъ} v 1. поставям канали, улуци; правя канавки; 2. наб* * *улей; улук; канавка; канал; набраздявам;* * *1. attr уличен, булеварден 2. born in the gutter роден в мизерия, на улицата 3. gutter out спотявам се и изгасвам (за свещ) 4. i. канал, улей, водосточна тръба/канал, улук, канавка, вадичка, бразда, улейче (направено от течаща вода) 5. ii. поставям канали, улуци, правя канавки 6. language/manners of the gutter уличен език/държание 7. to raise from the gutter издигам от калта 8. набраздявам, правя улейчета (за свещ), тека на вадички 9. печ. шега 10. прен. улица, мизерия, кал* * *gutter[´gʌtə] I. n 1. канал; улей; водосточна тръба (канал), олук; канавка; вадичка; бразда, улейче (от течаща вода, восък и пр.); 2. печ. щега; 3. прен. улица, мизерия, кал; born in the \gutter роден в мизерия (на улицата); language of the \gutter уличен (неприличен) език ; II. v 1. поставям канали (улуци и пр.); правя канавки; 2. набраздявам, правя улейчета; капе, стопява се (за свещ); тече на вадички; 3. трептя (за огън), премигвам преди да угасна. -
4 rinnsal
Rínnsal n, -e вадичка, поточе.* * *das, -e. вадичка, поточе; -
5 тека
1. flow; runот раната тече кръв the wound is bleedingот раната тече гной the wound lets out matterтече ми кръв от носа my nose is bleedingносът му тече he has a running nose, his nose is runningот мен тече пот be bathed in perspiration/sweat; be perspiring/sweating profusely/at every poreсълзи й течаха по бузите tears ran/streamed down her cheeks2. (прокапва, протича) leak(таи) oozeобущата ми текат my shoes leak3. (за време) pass, ( бързо) fly(за мелодия, мисли и пр.) flowвремето тече неусетно time slips by; time fliesдните бавно текат the days drag onминутите текат the minutes are ticking awayако не тече, все капе there's enough to keep the pot boilingгдето е текло, пак ще тече whoever's been rich will end up richлихвата си тече the interest is accumulatingзаплатата ми тече през това време I'm getting my salary/pay all this time/all alongтекат ми лигите my mouth waters* * *тека̀,гл., мин. св. деят. прич. тѐкъл 1. flow; run; ( във вадичка) gutter; носът му тече he has a running nose, his nose is running; от мен тече пот be bathed in perspiration/sweat; be perspiring/sweating profusely/at every pore; от раната тече гной the wound lets out matter; от раната тече кръв the wound is bleeding; сълзите ѝ течаха по бузите tears ran/streamed down her cheeks;3. (за време) pass, ( бързо) fly; (за мелодия, мисли и пр.) flow; времето тече неусетно time slips by; time flies; дните текат бавно the days drag on; минутите текат the minutes are ticking away; • ако не тече, все капе there’s enough to keep the pot boiling; гдето е текло, пак ще тече whoever’s been rich will end up rich; заплатата ми тече през това време I’m getting my salary/pay all this time/all along; лихвата си тече the interest is accumulating; текат ми лигите my mouth waters.* * *flow ; run: Your time is текаning. - Времето ти тече.; leak (прокапва): the roof текаs - покривът тече; course ; stream* * *1. (за време) pass, (бързо) fly 2. (за мелодия, мисли и пр.)flow 3. (прокапва, протича) leak 4. (таи) ooze 5. flow;run 6. ако не тече, все капе there's enough to keep the pot boiling 7. времето тече неусетно time slips by;time flies 8. гдето е текло, пак ще тече whoever's been rich will end up rich 9. дните бавно текат the days drag on 10. заплатата ми тече през това време I'm getting my salary/pay all this time/all along 11. лихвата си тече the interest is accumulating 12. минутите текат the minutes are ticking away 13. носът му тече he has a running nose, his nose is running 14. обущата ми текат my shoes leak 15. от мен тече пот be bathed in perspiration/sweat;be perspiring/sweating profusely/at every pore 16. от раната тече гной the wound lets out matter 17. от раната тече кръв the wound is bleeding 18. сълзи й течаха по бузите tears ran/ streamed down her cheeks 19. текат ми лигите my mouth waters 20. тече ми кръв от носа my nose is bleeding -
6 gerinnsel
Gerínnsel n, - 1. съсирек, съсирена кръв; 2. veraltend вада.* * *das, - 1. съсирек; 2. вадичка; -
7 abarrancar
1. tr 1) изравям канавка, вадичка, канал, яма (за ерозия); 2) образувам дефилета, клисури, ровини; правя дупка, трапчинка; 3) бутам в канавки или в долове; 4) мор. засядам на плитко място (за кораб); 2. intr мор. засядам (за кораб); 3. prnl 1) падам в яма, в дол; 2) засядам (за кораб); 3) прен. изпадам в трудно положение; забърквам се, заплитам се. -
8 regajo
m 1) локва; 2) ручейче, вадичка. -
9 caniveau
m. (o. i.) (pl. caniveaux) 1. камък, издълбан във вид на улей (за изтичане на вода); 2. малка канавка покрай бордюр на тротоар, вадичка. -
10 goulotte
f. (de l'a. fr. goule "gueule") 1. канавка, вадичка; 2. улей за спускане на различни предмети или материали.
См. также в других словарях:
вадичка — същ. канавка, бразда … Български синонимен речник
Южное наречие русского языка — Эта страница использует Русский лингвистический алфавит. Русский лингвистический алфавит применяется в основном для описания фонетики русского языка … Википедия
Курско-Орловская группа говоров — Эта страница использует Русский лингвистический алфавит. Русский лингвистический алфавит применяется в основном для описания фонетики русского языка … Википедия
миллион — а, м. million m., пол. milion. 1. Число, равное тысяче тысяч; название числа 1.000. 000. БАС 1. ||. Количество чего л. в тысячу тысяч единиц. БАС 1. И награжден был <меньшиков> таким великим богатством, что приходов своих земель имел по… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бразда — същ. предел, граница, синор същ. следа, диря, остатък същ. ивица, линия същ. жлеб, вдлъбнатина, прорез същ. изрез, рязка, щръбка, нащърбеност същ. канавка, вадичка … Български синонимен речник
канавка — същ. вадичка, бразда същ. изкоп, ров, канал, траншея същ. водосток, олук, дренажен кладенец същ. яма … Български синонимен речник
ручей — същ. извор, поточе, бързей, вада, вадичка, рекичка, чучур, чешма, кладенец … Български синонимен речник