-
41 менеджменттегі қысқарту стратегиясы
Казахско-русский экономический словарь > менеджменттегі қысқарту стратегиясы
-
42 несиені қысқарту
-
43 өндірісті жаңарту
-
44 өнімді жаңарту
-
45 сұранымды қысқарту
-
46 темірді жұқарту
-
47 ұсынымды қысқарту
-
48 штатты қысқарту
-
49 ысырапты қысқарту
-
50 істі қысқарту
-
51 яңарту
-
52 қысқарту
укорачивать, сокращатьКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > қысқарту
-
53 сенім арту
вселить уверенностьКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > сенім арту
-
54 reportážní televizní vůz
-
55 Artushof
-
56 pop
̈ɪpɔp I
1. сущ. все слова - звукоподражательные
1) а) отрывистый звук лопающегося пакета, пистона, открывающего предохранительного клапана, извлекаемой из бутылки пробки и т.д., хлоп, бух Syn: plop
1. б) выстрел, звук выстрела;
пистолет Syn: shot, report, bang в) удар, шлепок, пощечина (и соответствующий звук) Syn: blow, knock, stroke, slap ∙ at a pop
2) заход, раз, попытка;
очередь Syn: turn, attempt, go
3) сл. инъекция наркотика
4) разг. шипучий напиток (любой - лимонад, шампанское, кока-кола и т.д.)
5) сл. залог, выкуп
2. гл.
1) связано с резким звуком а) хлопать, щелкать, трещать б) о звуке открываемой бутылки в) с треском лопаться( о поджариваемых кукурузных зернах, каштанах и т. п.) ;
амер. поджаривать кукурузные зерна, делать поп-корн г) разг. палить, стрелять Syn: shoot, fire д) ударять, хлопать, шлепать Syn: strike, rap, knock
2) выпучивать(ся) (о глазах)
3) а) неожиданно появляться, неожиданно извлекать что-л. откуда-л. Then he pops his head in a window. ≈ Вдруг в окне появляется его голова. How you are popping up? ≈ Как жизнь, как дела? б) внезапно гасить свет в) разг. задать неожиданный вопрос, огорошить pop the question
4) а) разг. закладывать, отдавать в залог Syn: pledge, pawn б) сл. платить, раскошеливаться
5) сл. делать укол наркотика, колоться (иногда pop the vein) ∙ pop across pop along pop back pop down pop in pop into pop off pop on pop out pop over pop round pop up
3. нареч.
1) с шумом, с хлопом (не вполне возможно отделить от междометия) Pop went the bottle. ≈ Хлоп! и бутылка открыта. Pop cracked the guns! ≈ Хлоп! хлоп! выстрел за выстрелом. go pop pop goes the weasel Syn: crack, plop
2) внезапно, неожиданно Into that bush pop he goes. ≈ И внезапно он как повалится в те кусты. Syn: instantaneously, abruptly, unexpectedly II
1. сущ.;
разг. сокращение от popular concert
1) благотворительный концерт (бесплатный или с очень низкими ценами на билеты)
2) концерт поп-музыки
2. прил.
1) а) популярный, рассчитанный или имеющий успех у широкой публики б) попсовый, низкопробный( о песне, пьесе и т.п.)
2) относящийся к поп-музыке III сущ.
1) а) папа, отец б) пожилой человек в) папаша (в обращении) ∙ Syn: father, poppa
2) а) милая, родная ( нежное обращение к женщине, девушке) Syn: darling б) девушка, возлюбленная, любовница IV сущ. диал. краснокрылый дрозд Syn: redwing V сущ. то же, что poppycock отрывистый звук;
хлопанье;
хлопок;
щелк;
щелчок;
треск - the * of a cork хлопанье пробки - the * of a pistol треск револьверного выстрела выстрел - to have a * at a rabbit пульнуть в кролика (сленг) пистолет, револьвер шипучий напиток легкий (высокий) мяч (бейсбол;
тж. * fly) след легкого быстрого прикосновения (просторечие) заклад - in * в закладе (автомобильное) хлопок (в глушителе) > * quiz /test/ неожиданная проверка, контрольная работа без подготовки хлоп;
с шумом, с треском - to go * хлопнуть;
выстрелить - the cork went * пробка хлопнула /выстрелила/ внезапно > to go * внезапно умереть;
неожиданно разориться > * goes the weasel "вот идет ласка" (название народного танца) хлопать;
щелкать;
с треском лопаться;
трескаться - the chestnuts *ped in the ashes каштаны лопались в золе - the cork *ped пробка выстрелила выбивать с треском - to * a cork out of a bottle хлопнуть пробкой, выбить пробку (из бутылки) лопаться, взрываться, трескаться ( о поджариваемых кукурузных зернах) (американизм) поджаривать кукурузные зерна (так, чтобы они лопались) (разговорное) (тж. * off) стрелять, палить - to * at a mark палить в мишень - to * a pistol off выпалить /пульнуть/ из револьвера (разговорное) (тж. * off) подстрелить - to * off a rabbit подстрелить кролика (in, into) (разговорное) быстро или неожиданно (в) сунуть - to * a cake into the oven сунуть торт в духовку (out of) высунуть - to * one's head out of a window высунуть голову из окна (out of) высунуться( out of) вылезать из орбит, широко раскрываться( о глазах) - his eyes *ped with amazement от удивления он вылупил глаза (разговорное) внезапно появиться;
зайти неожиданно, без предупреждения (тж. * in) - he *s in every evening он забегает (к нам) каждый вечер - I've just *ped in я заскочил на минутку (обыкн. * up) (разговорное) внезапно подняться, вскочить;
выскочить наверх;
неожиданно возникнуть - the rabbit *ped up from its burrow неожиданно кролик выскочил из своей норы - this question has *ped up again этот вопрос опять всплыл на поверхность( обыкн. * out) (разговорное) неожиданно выйти;
выскочить;
внезапно погаснуть, потухнуть - he kept *ping out all day он целый день /все время/ выскакивал (из дому) - a gust of wind made the candle * out порыв ветра внезапно загасил свечу записать, набросать (тж. * down) - to * down one's ideas on paper набросать мысли на бумаге( разговорное) нанести короткий визит, заглянуть (тж. * along, * around, * down, * in, * over, * round) - to * down to the country ненадолго съездить /смотаться/ в деревню (on) (разговорное) быстро надеть;
накинуть;
нахлобучить( просторечие) закладывать - to * one's watch заложить часы застегивать на кнопки( разговорное) рожать - our mammals are *ping all the time наши звери все время приносят детенышей /потомство/ (сленг) глотать пилюли, особ. содержащие наркотик - they were *ping pills and blowing marihuana они глотали наркотики и курили марихуану > to * the question сделать предложение( разговорное) сокр. от popular song хит( разговорное) модный, популярный, эстрадный( о музыке) - * tunes модные /популярные, эстрадные/ мелодии - * music поп-музыка часто( пренебрежительное) массовый, популярный ( особ. среди молодежи) - * culture поп-культура, массовая культура - * clothes одежда, рассчитанная на массового потребителя, особ. на молодежь - * journalist журналист, работающий на массового читателя;
сотрудник "желтой" /низкопробной/ газеты (P.) относящийся к поп-арту, поп-искусству (разговорное) дискуссионный клуб при Итонском колледже сокр. от poppa to go ~ внезапно умереть to go ~ разориться;
pop goes the weasel название деревенского танца to go ~ хлопнуть, выстрелить pop бросаться;
шнырять ~ разг. внезапно спросить, огорошить вопросом ~ выстрел ~ вчт. выталкивание( из стека) ~ разг. закладывать ~ сокр. от poppycock ~ отрывистый звук (хлопушки и т. п.) ~ разг. палить, стрелять (тж. pop off) ~ амер. разг. папа ~ амер. разг. папаша (в обращении) ~ амер. поджаривать кукурузные зерна ~ разг. популярный концерт ~ с шумом, внезапно ~ совать, всовывать (in, into) ~ трескаться (о каштанах в огне и т. п.) ~ int хлоп ~ хлопать, выстреливать( о пробке) ~ разг. шипучий напиток poppa: poppa = pop to go ~ разориться;
pop goes the weasel название деревенского танца ~ in внезапно появиться ~ in всунуть ~ off внезапно уйти ~ off sl. умереть (тж. pop off the hooks) ~ out внезапно погаснуть ~ out внезапно удалиться, отправиться ~ up вчт. высветиться на экране, "всплыть" ~ up неожиданно возникнуть ~ сокр. от poppycock poppycock: poppycock амер. разг. вздор, чепуха -
57 Arthurian
Arthurian [ɑ:ˊθjυərɪən] a:Arthurian romances лит. рома́ны Арту́рова ци́кла
-
58 абзар-кура
сущ.; собир.хлев с други́ми ( кроме дома и бани) надво́рными (дворо́выми) постро́йками и огра́дой; хлев и други́е дворо́вые (надво́рные) постро́йки ( кроме дома и бани)абзар-кураны яңарту — обнови́ть хлев и други́е дворо́вые (надво́рные) постро́йки; обнови́ть дворо́вые (надво́рные) постро́йки (огра́ду)
-
59 абонемент
сущ.абонеме́нт (библиотечный, театральный) || абонеме́нтный ( билет)абонементны яңарту — обнови́ть абонеме́нт
концертларга абонемент алып кую — приобрести́ абонеме́нт (абонеме́нты) на конце́рты
-
60 авырлык
сущ.1) физ. тя́жесть; спорт. тя́жесть, тя́жести || весово́йавырлык көче — си́ла тя́жести
авырлык күтәрү — поднима́ть тя́жести (тя́жесть)
авырлык анализы — весово́й ана́лиз
2) тя́гость, тя́гота, тя́жесть (в душе, на сердце)3) тру́дности, сло́жность, затрудне́ния, тя́жести ( в жизни)авырлыкларга (авырлыклар алдында) баш имәү — не склоня́ться пе́ред тру́дностями
материаль авырлыклар кичерү — испы́тывать материа́льные тру́дности
а) тя́жесть, вес (кого, чего)берәр нәрсәнең авырлыгын билгеләү — определи́ть вес (тя́жесть) чего-л.
авырлыгыңны киметү — уме́ньшить (сба́вить) свой вес; сба́вить (уба́вить) в ве́се
б) тя́жесть, уве́систость (камня, багажа, поклажи, чемодана)в) тя́жесть, тяжелова́тость, тяжелове́сность, неуклю́жесть (чьей-л. походки, шагов)г) тя́жесть (дальней дороги, жизненного пути, состояния больного, неприятного известия, оскорбления); тру́дность (положения, ситуации); тя́гостность, тя́гость (ответственности, тревожной тишины, мрачных чувств); бремени́тельность (хлопот, обязанностей); бре́мя (эксплуатации, колониального гнёта, высоких налогов); го́речь (утраты, разочарования, неприятной беседы, домашнего скандала); тя́гость, тя́жести; тя́гота, тя́готы; тру́дностисаубуллашуның авырлыгы — тя́жесть (тя́гостность) проща́ния
д) тя́жесть, неужи́вчивость (чьего-л. характера); несно́сностье) перен. тяжелове́сность, громо́здкость, тя́жесть (чьего-л. стиля, слога, языка)ж) тя́жесть, суро́вость ( наказания)5) в знач. сравн. союза авырлыгы разг.а) ( в чей-какой) вес, ра́вный по ве́су (чем-л., кому-л.); ве́сом в (с) (кого-л., что-л.)үзең авырлыгы штанганы күтәрү — подня́ть шта́нгу в свой вес (ра́вную по ве́су себе́); подня́ть шта́нгу ве́сом в себя́
б) тяжёлый (тяжеле́нный), как...тукмак авырлыгы йодрык — тяжёлый (тяжеле́нный), как колоту́шка, ку́лак
шкаф авырлыгы сәгать — тяжеле́нные, как шкаф, часы́; часы́ тяжёлые, как шкаф
•- авырлык белән
- авырлык килү
- авырлык кимү
- авырлык китерү
- авырлык югалту
- авырлык югалу••авырлыка җиңеллек! — фольк. да бу́дет (придёт, насту́пит) облегче́ние!; тру́дности (тя́жести, бе́ды) доло́й!
См. также в других словарях:
Арту́зио эфи́рный нарко́з — (J.F. Artusio, американский анестезиолог) метод эфирного наркоза, при котором вначале достигается глубокий наркоз, а затем поддерживается аналгезия с сохранением элементов сознания … Медицинская энциклопедия
арту — 1. Нәр. б. саны, күләме, үлчәве, көче өстәлү 2. Кемнән яки нәр. б. калу, кирәгеннән артык булу. Кирәкмәс дип табылу, ташлану кемнәндер арткан ипи кисәге 3. Сан, ел, яшь һ. б. ш. исәбе тур. : узып китү яше утыздан артты … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
арту-тарту — Айырықша сыйлық немесе төленетін айып … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
арту — (Жамб., Жам.) сүрту. Бет а р т ат ы н орамалды бер (Жамб., Жам.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
стратегиялық қару-жарақты қысқарту туралы келіссөздер — (Переговоры о сокращении стратегических вооружений) АҚШ пен КСРО арасында 1982 ж. басталған екі жақты стратегиялық шабуыл арсеналдарын қысқартуға бағытталған Келіссөз (Келісімге 1991 ж. 31 шілдеде қол қойылды) … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
зәңгілеп арту — (Ақт., Шалқ.) жүкті түйе үстіне саты салып арту. Ертеде кіре тартқанда жүкті түйеге з ә ң г і л е п а р т а т ы н еді (Ақт., Шалқ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
яңарту — 1. Исергән, таушалган, бозылган нәрсәне элекке хәленә яки гомумән нормаль хәлгә китерү, төзәтү 2. Яшәп килгән тәртипне һ. б. үзгәртү, яңача эш итү. Өс киеме, җиһаз тур. : яңага алмаштыру 3. Онытылганны искә төшерү һәм яңаны өстәү белем я. . күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
қару-жарақты өзара және тең қысқарту — (Взаимные и равные сокращения вооружений) 1973 1989 жылдардағы АҚШ, КСРО және Еуропа лық мемлекеттер, арасында НАТО және Варшава ПАКТ і елдеріндегі дағдылы қару жарақты шектеуге бағытталған көпжақты келіссөз … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
кедеге арту — (Қост., Об.) мойынға жүктеу, міндеттеу. Мен осыны сіздің к е д е ң і з г е а р т а м ы н (Қост., Об.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кәдеге арту — (Қост., Об.) біреудің жауапкершілігіне тапсыру, жүктеу. Мен осыны сіздің к ә д е ң і з г е а р т а мы н (Қост., Об.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қалмақ арту — (Орал, Жән.) түйеге жүк артудың бір түрі. Түйені шөгеріп, қ а л м а қ а рт у м е н жүк артыңдар (Орал, Жән.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі