-
21 verpflichtet sein
-
22 zurücksollen
а) быть обязанным вернуться. Ich habe vom Verlag ein Telegramm erhalten, ich soll unverzüglich nach München zurück,б) должно быть возвращено. Das Geklaute soll an den Besitzer zurück, verlangte die Polizei.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zurücksollen
-
23 sollen*
mod1) быть должным, быть обязанным (сделать что-л)man soll — нужно, следует
Das Kind soll jetzt in die Schúle gehen. — Ребёнок должен сейчас идти в школу
2) следовать, надлежать (употр для выражения приказания, совета, пожелания, иногда угрозы или вызова)Du sollst sofórt nach Háúse kómmen! — Ты сейчас же должен прийти домой!
3) в вопросительном предложении выражает готовность выполнить приказание, пожелание; часто переводится инфинитивом основного глагола:4) употр для выражения возможности, вероятности:Ich sóllte das gemácht haben? — Неужели я это сделал?
Soll das Frank gewésen sein? — Неужели это был Франк?
-
24 Dankbarkeit
f =seine Dankbarkeit beweisen ( bezeigen, an den Tag legen) — выражать( свою) благодарностьes nicht an Dankbarkeit fehlen lassen — не остаться в долгу, отблагодарить кого-л.auf die Dankbarkeit ( mit der Dankbarkeit) j-s rechnen — рассчитывать на чью-л. благодарность -
25 danken
1. vi1) ( j-m für A) благодарить (кого-л. за что-л.)ich lasse bestens danken — передайте мою благодарность (кому-л.)ich danke!, dafür danke ich! — ирон. покорнейше благодарю!ich danke für Obst (und Südfrüchte)! — ирон. очень благодарен, но мне до этого дела нет!von Herzen danken — благодарить от душиkeine Ursache zu danken! — не за что (благодарить)!, не стоит благодарности!er hat sich (D) allein dafür zu danken — пусть пеняет на самого себяer hat mir für meine Sorge schlecht gedankt — он отплатил мне за мою заботу чёрной неблагодарностью2) отвечать (на приветствие, приглашение)auf ( für) einen Gruß (kalt, kurz, höflich) danken — (холодно, коротко, вежливо) отвечать на приветствие( на поклон)••wie du die Leute grüßest, also dankt man dir ≈ посл. как аукнется, так и откликнется2. vt1) j-meiner Sache (D) etw. danken — быть обязанным кому-л., чему-л. чём-л.2)j-m etw. danken — отплатить кому-л. чем-л.Böses mit Gutem danken — уст. отплатить добром за злоdeine Mühe dankt dir niemand — никто не оценит твой трудdas dank' ihm der Teufel — разг. от меня он благодарности не дождётся -
26 gehalten
1. 2. part adj1) степенный2)gehalten sein (zu + inf) — быть обязанным (что-л. делать)er ist gehalten, den Schaden zu ersetzen — он обязан возместить убыток -
27 hinsollen
-
28 schadenersatzpflichtig
adj -
29 verdanken
vt1) (D) быть обязанным (чем-либо кому-л., чему-л.)2) швейц. благодарить, выражать благодарность (за что-л.) -
30 wegmüssen
* vi разг.der Tisch muß weg — (этот) стол необходимо убрать отсюда -
31 Dank schulden
сущ.общ. (j-m) быть обязанным (кому-л.) -
32 Dank schuldig schulden
сущ.общ. (j-m) быть обязанным (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Dank schuldig schulden
-
33 Dank schuldig sein
сущ.общ. (j-m) быть обязанным (кому-л.) -
34 danken
гл.общ. выражать благодарность (за что-л. кому-л.), испытывать благодарность (за что-л. кому-л.), отвечать (на приветствие, приглашение), быть обязанным (чем-л. кому-л., чему-л.), (j-m fьr A) благодарить (кого-л. за что-л.) -
35 gehalten sein
прил.общ. (zu + inf) быть обязанным (что-л. делать) -
36 schuldig sein zu tun
прил.общ. (etw.) быть обязанным (что-л.) (с) делатьУниверсальный немецко-русский словарь > schuldig sein zu tun
-
37 verbindlich sein
прил.внеш.торг. быть обязанным -
38 verdanken
-
39 zu Dank verpflichtet sein
предл.общ. (j-m) быть обязанным (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > zu Dank verpflichtet sein
-
40 zu Dankbarkeit verpflichtet sein
предл.общ. (j-m) быть обязанным (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > zu Dankbarkeit verpflichtet sein
См. также в других словарях:
быть в долгу — у кого (перед кем) Быть обязанным кому л. в чём л … Словарь многих выражений
рабом своего слова быть — (иноск.) считать себя обязанным держать (исполнять) свое слово … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Воронины (телесериал) — Постер к сериалу «Воронины» на СТС (главные герои слева направо: Вера, Маша, Николай Пе … Википедия
отвеча́ть — аю, аешь; несов. 1. несов. к ответить (в 1, 2 и 3 знач.). 2. Быть обязанным, считать себя обязанным давать отчет в своих действиях, поступках и нести наказание за их возможные последствия. Отвечать за работу. Отвечать за качество. □ [Пугачев]… … Малый академический словарь
Индоссамент — (Endorsement) Определение индоссамента, виды и классификаци индоссамента Информация об определении индоссамента, виды и классификаци индоссамента Содержание Содержание 1. Виды и классификация Передача 2. Правовое регулирование индоссамента… … Энциклопедия инвестора
КАНТ Иммануил — (Kant, Immanuel) ИММАНУИЛ КАНТ (1724 1804), выдающийся немецкий философ. Родился 22 апреля 1724 в Кенигсберге (Восточная Пруссия), где прожил всю жизнь. Отец его был шорником, в семье царил дух пиетизма. Кант получил образование в коллегии… … Энциклопедия Кольера
Рудин, Дмитрий Николаевич ("Рудин") — Смотри также Человек лет тридцати пяти, высокого роста, несколько сутуловатый, курчавый , с львиной гривой на голове, смуглый, с лицом неправильным, но выразительным и умным, с жидким блеском в быстрых темно синих глазах, с прямым широким носом и … Словарь литературных типов
Готхольд Эфраим Лессинг — (1729 1781 гг.) драматург, теоретик искусства, литературный критик, основоположник немецкой классической литературы Быть на расстоянии какого нибудь шага от цели или же совсем не приблизиться к ней это, в сущности, одно и то же. Величайшая ошибка … Сводная энциклопедия афоризмов
Пикани — Пикани … Википедия
Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове — 1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся: бросить ч т о (значение объекта: бросить камень в воду, бросить… … Справочник по правописанию и стилистике
Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове — 1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся: бросить ч т о (значение объекта: бросить камень в воду, бросить… … Справочник по правописанию и стилистике