Перевод: с французского на русский

с русского на французский

быть+или+не+быть

  • 61 contact

    1. контактный элемент
    2. контакт

     

    контакт (1)
    -
    [IEV number 151-12-15 ]

    контакт (контактного коммутационного аппарата)
    Токопроводящие части, предназначенные для установления непрерывности цепи при их соприкосновении и в результате их движения относительно друг друга в процессе оперирования размыкающие или замыкающие цепь либо, если это шарнирные или скользящие контакты, поддерживающие непрерывность цепи.
    МЭК 60050(441-15-05).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    контакт
    Токоведущая часть аппарата, которая во время операции размыкает и замыкает цепь, или в случае скользящих или шарнирных контактов сохраняет непрерывность цепи
    [РД 34.45-51.300-97]

    EN

    contact (1)
    set of conductive elements for establishing electric circuit continuity when they touch each other and which, due to their relative motion during an operation, open or close an electric circuit or, in the case of some hinged or sliding elements, maintain circuit continuity
    NOTE – See also the concept "electric contact" in 151-12-03.
    [IEV number 151-12-15 ]

    contact (of a mechanical switching device)
    conductive parts designed to establish circuit continuity when they touch and which, due to their relative motion during an operation, open or close a circuit or, in the case of hinged or sliding contacts, maintain circuit continuity
    [IEV number 441-15-05]

    FR

    contact (1), m
    ensemble d'éléments conducteurs destinés à établir la continuité d'un circuit électrique lorsqu'ils se touchent et qui, par leur mouvement relatif pendant la manœuvre, ouvrent ou ferment un circuit électrique ou, dans le cas de certains éléments pivotants ou glissants, maintiennent la continuité du circuit
    NOTE – Voir aussi le concept "contact électrique" en 151-12-03.
    [IEV number 151-12-15 ]

    contact (d'un appareil de connexion)
    pièces conductrices destinées à établir la continuité d'un circuit lorsqu'elles se touchent et qui, par leur mouvement relatif pendant la manoeuvre, ouvrent et ferment un circuit ou, dans le cas de contacts pivotants ou glissants, maintiennent la continuité du circuit
    [IEV number 441-15-05]

    2

     

    контакт (2)
    -
    [IEV number 151-12-16]

    EN

    contact (2)
    conductive element intended to make an electric contact
    [IEV number 151-12-16]

    FR

    contact (2), m
    élément conducteur destiné à établir un contact électrique
    [IEV number 151-12-16]

    Тематики

    • контакт
    • электротехника, основные понятия

    Действия

    EN

    DE

    FR

     

    контактный элемент
    Деталь аппарата для цепей управления (неподвижная или подвижная, проводящая или изолированная) для замыкания или размыкания единственного пути прохождения тока в цепи.
    Примечания:
    1. Контактный элемент и механизм передачи усилия могут быть объединены в единый узел, но чаще один или несколько элементов могут быть скомбинированы с одним или несколькими механизмами передачи усилия, и их конструкция может быть разной.
    2. В состав контактных элементов не входят катушки и магниты управления.
    [ ГОСТ 50030.5.1-2005]


    контактный элемент
    контакт (2)
    -
    [IEV number 151-12-16]

    EN

    contact member
    contact (2)
    conductive element intended to make an electric contact
    [IEV number 151-12-16]

    FR

    élément de contact, m
    contact (2), m
    élément conducteur destiné à établir un contact électrique
    [IEV number 151-12-16]

    0247
    [IEV number 444-04-06]

    EN

    1. Contact set - контактная группа
    2. Ouput circuit - выходная цепь
      contact circuit - цепь контакта
      contact - контакт
    3. Contact member - контактный элемент
    4. Contact point - рабочая поверхность контакт-детали, контакт-деталь

    FR

    1. Jeu de contacts - контактная группа
    2. Circuit de sortie - выходная цепь
      circuit de contact - цепь контакта
      contact - контакт
    3. Element de contact - контактный элемент
    4. Piece de contact - рабочая поверхность контакт-детали, контакт-деталь

    [Перевод Интент]

    Примечания
    1 - Контактный элемент такой конструкции как на рисунке слева называют также конактная пружина.
    2 - По существу, контактный элемент, это одна из частей контакта,
    т. е. в замыкающем, размыкающем и переключающем контактах любой подвижный и неподвижный контакт является контактным элементом.

    [Интент]

     

     

     

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact

  • 62 в

    (во)
    1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)
    в Париже — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
    2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; à
    работать в мастерскойtravailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
    3) ( при обозначении времени) à; en (при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"
    в октябреen octobre (но au mois d'octobre)
    5) (при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нем) en; dans ( при наличии определения)
    в трауре — être en deuil, en blanc, etc.
    6) (при указании количества, размера) en
    комната в двадцать квадратных метров — une chambre de vingt métres carrés
    7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; de
    ••
    недостаток, нужда в ком-либо, в чем-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
    он весь в отца — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)

    БФРС > в

  • 63 élément de contact

    1. контактный элемент электрического реле
    2. контактный элемент

     

    контактный элемент
    Деталь аппарата для цепей управления (неподвижная или подвижная, проводящая или изолированная) для замыкания или размыкания единственного пути прохождения тока в цепи.
    Примечания:
    1. Контактный элемент и механизм передачи усилия могут быть объединены в единый узел, но чаще один или несколько элементов могут быть скомбинированы с одним или несколькими механизмами передачи усилия, и их конструкция может быть разной.
    2. В состав контактных элементов не входят катушки и магниты управления.
    [ ГОСТ 50030.5.1-2005]


    контактный элемент
    контакт (2)
    -
    [IEV number 151-12-16]

    EN

    contact member
    contact (2)
    conductive element intended to make an electric contact
    [IEV number 151-12-16]

    FR

    élément de contact, m
    contact (2), m
    élément conducteur destiné à établir un contact électrique
    [IEV number 151-12-16]

    0247
    [IEV number 444-04-06]

    EN

    1. Contact set - контактная группа
    2. Ouput circuit - выходная цепь
      contact circuit - цепь контакта
      contact - контакт
    3. Contact member - контактный элемент
    4. Contact point - рабочая поверхность контакт-детали, контакт-деталь

    FR

    1. Jeu de contacts - контактная группа
    2. Circuit de sortie - выходная цепь
      circuit de contact - цепь контакта
      contact - контакт
    3. Element de contact - контактный элемент
    4. Piece de contact - рабочая поверхность контакт-детали, контакт-деталь

    [Перевод Интент]

    Примечания
    1 - Контактный элемент такой конструкции как на рисунке слева называют также конактная пружина.
    2 - По существу, контактный элемент, это одна из частей контакта,
    т. е. в замыкающем, размыкающем и переключающем контактах любой подвижный и неподвижный контакт является контактным элементом.

    [Интент]

     

     

     

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

     

    контактный элемент электрического реле
    Проводящая часть контакта электрического реле, электрически изолированная от другой части или других частей, если цепь контакта электрического реле разомкнута
    [ ГОСТ 16022-83]

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    102. Контактный элемент электрического реле

    D. Kontaktglied

    E. Contact member

    F. Elément de contact

    Проводящая часть контакта электрического реле, электрически изолированная от другой части или других частей, если цепь контакта электрического реле разомкнута

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément de contact

  • 64 отношение

    с.
    бережное отношение к кому-либо, к чему-либо — grand soin de qn, de qch
    не иметь отношения к чему-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch
    3) мн.
    быть в хороших, дурных отношениях с кем-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn
    быть в самых лучших отношениях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn
    быть в дружеских отношениях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn
    4) мат. rapport m
    ••
    по отношению, в отношении — par rapport à, à l'égard de, envers
    в этом отношении — sous ce rapport, à cet égard
    во многих отношенияхsous plusieurs rapports, à bien des égards
    ни в каком отношении — sous aucun rapport, d'aucune façon

    БФРС > отношение

  • 65 appareillage

    1. Станочное приспособление
    2. НКУ распределения и управления
    3. аппаратура распределения и управления

     

    аппаратура распределения и управления
    Общий термин для коммутационных аппаратов и их комбинации с относящимися к ним устройствами управления, измерения, защиты и регулирования, а также для узлов, в которых такие аппараты и устройства соединяются с соответствующими фидерами, комплектующим оборудованием, оболочками и опорными конструкциями.
    МЭК 60050 (441-11-01) [1].
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    switchgear and controlgear
    general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
    [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

    FR

    appareillage
    terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu’aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
    [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

    FR

     

    низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
    Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

    низковольтное устройство распределения и управления

    Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
    Примечания
    1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
    2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
    3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
    low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    low-voltage switchgear and controlgear assembly
    combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
    [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

    switchgear and controlgear
    a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
    [IEV number 441-11-01]

    switchgear and controlgear

    electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
    NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
    [IEV number 826-16-03 ]

    switchboard
    A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
    [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

    switchboard
    One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
    [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

    FR

    ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
    ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    appareillage, m
    matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
    NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
    [IEV number 826-16-03 ]

    appareillage
    terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
    [IEV number 441-11-01]


    A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
    Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
    The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
    1. Live-front vertical panels
    2. Dead-front boards
    3. Safety enclosed boards( metal-clad)


    [American electricians’ handbook]

    Параллельные тексты EN-RU

    The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

    Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

    The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

    It specifies in particular:

    > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

    > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

    All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


    Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

    A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

    Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

    What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

    [Schneider Electric]

    НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

    Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

    Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

    В частности, он определяет:

    > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

    > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

    В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

    Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

    Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

    Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

    Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

    [Перевод Интент]

     

    LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

    The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

    In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

    Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

    The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

    [ABB]

    Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

    Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

    Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

    Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

    Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

    FR

    1. Станочное приспособление

    СП

    D. Werkstückaufnahmevorrichtung

    E. Machine retaining device

    F. Appareillage

    Приспособление, применяемое на металлорежущем и (или) деревообрабатывающем станке

    Источник: ГОСТ 31.010.01-84: Приспособления станочные. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareillage

  • 66 enveloppe, f

    1. оболочка

    1

     

    оболочка
    Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    оболочка
    Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]


    оболочка
    Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
    Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
    а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
    б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
    Оболочка может быть в виде:
    - шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
    - отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]


    кожух 1)
    Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
    1)   Должно быть оболочка
    [Интент]

    EN

    enclosure
    housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
    Source: 195-02-35
    [IEV number 151-13-08]


    enclosure
    part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    FR

    enveloppe, f
    enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
    Source: 195-02-35
    [IEV number 151-13-08]


    enveloppe
    partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    2

     

    оболочка
    сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
    Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
    [IEV number 461-05-03]

    EN

    sheath
    jacket (North America)

    uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
    NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
    [IEV number 461-05-03]

    FR

    gaine
    revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
    NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
    [IEV number 461-05-03]


     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enveloppe, f

  • 67 gaine

    1. чехол
    2. оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
    3. оболочка

    1

     

    оболочка
    Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    оболочка
    Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]


    оболочка
    Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
    Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
    а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
    б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
    Оболочка может быть в виде:
    - шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
    - отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]


    кожух 1)
    Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
    1)   Должно быть оболочка
    [Интент]

    EN

    enclosure
    housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
    Source: 195-02-35
    [IEV number 151-13-08]


    enclosure
    part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    FR

    enveloppe, f
    enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
    Source: 195-02-35
    [IEV number 151-13-08]


    enveloppe
    partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    2

     

    оболочка
    сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
    Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
    [IEV number 461-05-03]

    EN

    sheath
    jacket (North America)

    uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
    NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
    [IEV number 461-05-03]

    FR

    gaine
    revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
    NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
    [IEV number 461-05-03]


     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
    оболочка твэла

    Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
    [ ГОСТ 23082-78]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    чехол
    -
    [IEV number 151-12-41]

    EN

    sheath
    jacket (North America)
    uniform and continuous tubular covering made of conductive or insulating material
    NOTE – In North America, the term sheath is used only for metallic coverings, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
    Source: 461-05-03 MOD
    [IEV number 151-12-41]

    FR

    gaine, f
    revêtement tubulaire continu constitué de matériau conducteur ou isolant
    NOTE – En Amérique du Nord, le terme "sheath" est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques, tandis que le terme "jacket" est utilisé pour les revêtements non métalliques.
    Source: 461-05-03 MOD
    [IEV number 151-12-41]

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gaine

  • 68 conséquence

    1. последствие

     

    последствие
    Результат события.
    Примечания

    1. Результатом события может быть одно или более последствий.
    2. Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к аспектам безопасности последствия всегда негативные.
    3. Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
    [ ГОСТ Р 51897-2002]

    последствие
    Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
    Примечания
    1 Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
    2 Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
    [ ГОСТ Р 53647.1-2009]

    Тематики

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conséquence

  • 69 controle technique

    1. технический контроль

     

    технический контроль
    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям.
    [ ГОСТ 16504-81]
    [ ГОСТ 13015-2003]

    технический контроль
    контроль

    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям.
    Пояснения
    Сущность всякого контроля сводится к осуществлению двух основных этапов:
    1. Получение информации о фактическом состоянии некоторого объекта, о признаках и показателях его свойств. Эту информацию можно назвать первичной.
    2. Сопоставление первичной информации с заранее установленными требованиями, нормами, критериями, т. е. обнаружение соответствия или несоответствия фактических данных требуемым (ожидаемым). Информацию о рассогласовании (расхождении) фактических и требуемых данных можно называть вторичной.
    Объектом, данные о состоянии и (или) свойствах которого подлежат при контроле сопоставлению с установленными требованиями может быть продукция или процесс (см. пояснения и примеры к термину «Объект контроля»).
    В ряде случаев граница во времени между первым и вторым этапами контроля неразличима. В таких случаях первый этап может быть выражен нечетко или может практически не наблюдаться. Характерным примером является контроль размера калибром, сводящийся к операции сопоставления фактического и предельно допустимого значений размера.
    Далее вторичная информация используется для выработки соответствующих управляющих воздействий на объект, подвергавшийся контролю. В этом смысле всякий контроль всегда активен. Необходимо отметить в связи с этим, что всякий контроль, кроме того, всегда в той или иной степени должен быть профилактическим, поскольку вторичная информация может использоваться для совершенствования разработки, производства и эксплуатации продукции, для повышения ее качества и т. д.
    Однако, принятие решений на основе анализа вторичной информации, выработка соответствующих управляющих воздействий уже не является частью контроля. Это следующий этап управления, основанный на результатах контроля - неотъемлемой и существенной части всякого управления. При техническом контроле первичная информация сопоставляется с техническими требованиями, записанными в нормативной документации, с признаками контрольного образца, с данными, зафиксированными при помощи калибра и т. д.
    На стадии разработки продукции технический контроль заключается, например, в проверке соответствия опытного образца и (или) разработанной технической документации правилам оформления и техническому заданию.
    На стадии изготовления технический контроль охватывает качество, комплектность, упаковку, маркировку и количество предъявляемой продукции, ход (состояние) производственных процессов.
    На стадии эксплуатации продукции технический контроль заключается, например, в проверке соблюдения требований эксплуатационной и ремонтной документации.
    [ ГОСТ 16504-81]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    81. Технический контроль*

    Контроль

    Е. Inspection

    F. Controle technique

    Проверка соответствия объекта установленным техническим требованиям

    Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > controle technique

  • 70 8.1.1. Общие положения

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.1. Общие положения

  • 71 8.1.2. Типовые испытания

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2. Типовые испытания

  • 72 8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

  • 73 8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

  • 74 8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

  • 75 8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

  • 76 8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

  • 77 8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

  • 78 8.1.3. Контрольные испытания.

    1. Виды испытаний

    F.8.1. Виды испытаний

    F.8.1.1. Общие положения

    Общие положения - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 8.1.1.

    F.8.1.2. Типовые испытания

    Цикл из шести испытаний проводят в установленном порядке на каждом из трех образцов.

    F.8.1.2.1. Испытания на электрическую прочность изоляции на новом образце.

    Испытания проводят по ГОСТ Р 50030.1, подпункт 8.3.3.4, за исключением того, что напряжение должно прикладываться между оголенными концами проводов, соединенными между собой, и точкой корпуса (или металлической фольгой на корпусе) аппарата, залитого в капсулу (см. рисунок F.1). При этом не должно быть пробоя изоляции.

    F.8.1.2.2. Проверка кабеля (при его применении).

    Бесконтактные датчики сигналов с кабелем, представляющие единое целое с аппаратом, должны удовлетворять требованиям приложения G.

    F.8.1.2.3. Испытание на стойкость к быстрой смене температур.

    Испытание Na проводят согласно ГОСТ 28198, ГОСТ 28209 при следующих значениях параметров:

    - ТАи ТB- минимальные и максимальные температуры, установленные в F.2.3;

    - время переноса t2- 2 - 3 мин;

    - число циклов - 5;

    - время выдержки t1- 3 ч.

    После проведения испытаний на образцах не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.4. Испытание на ударостойкость.

    Испытание проводят, как описано ниже (см. рисунок F.2).

    x038.jpg

    Рисунок F.2. - Испытательная установка

    Испытуемый образец помещают на жесткую опору.

    Наносят удар с энергией 0,5 Дж в центр самой большой поверхности или по самой длинной оси (при цилиндрической форме аппарата, залитого в капсулу).

    Наносят удары стальным шариком массой 0,25 кг, падающим с высоты 0,20 м.

    Опору считают достаточно жесткой, если перемещение, вызванное энергией удара, менее 0,1 мм.

    После проведения испытания на поверхности аппарата не должно быть видимых повреждений*.

    F.8.1.2.5. Испытания на влажное циклическое тепло.

    Испытание Db проводят по ГОСТ 28216 при следующих значениях параметров:

    - максимальная температура 55 °С;

    - число циклов - 6.

    В протоколе испытаний указывают вариант испытаний: 1 или 2.

    После проведенных испытаний не должно быть видимых повреждений**.

    F.8.1.2.6. Испытание на электрическую прочность изоляции после механических нагрузок.

    После испытаний по F.8.1.2.5 электрические свойства изоляции должны быть проверены повторными испытаниями по 8.3.3.4 с испытательным напряжением промышленной частоты, прикладываемым в течение 5 с.

    Результаты должны соответствовать указанным в 8.3.3.4, но с более ограниченным током утечки, не превышающим 2 мА при напряжении 1,1 Ui.

    F.8.1.3. Контрольные испытания.

    Контрольные испытания - по 8.1.3. При этом проведение испытания на электрическую прочность изоляции является обязательным.

    * После проведения испытаний по F.8.1.2.3, F.8.1.2.4 допустимы мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    ** После проведения испытаний по F.8.1.2.5 допускаются мелкие трещины на компаунде. Они не должны влиять на результаты конечного испытания по F.8.1.2.6.

    <2>Приложение G

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8.1.3. Контрольные испытания.

  • 79 borne sans vis

    1. безрезьбовый вывод
    2. безвинтовой контактный зажим

     

    безвинтовой контактный зажим
    Зажим, предназначенный для присоединения и последующего отсоединения жилы одного проводника к электрическому прибору или для разъемного соединения двух или более проводников непосредственно или при помощи пружин, клиньев, эксцентриков, конусов и аналогичных элементов.
    [ ГОСТ Р 50043. 3-2000 ( МЭК 60998-2-2-91)]


    безвинтовой зажим
    Устройство для соединения и последующего разъединения жесткого (сплошного или скрученного) или гибкого проводника или для взаимного соединения двух проводников, которые в дальнейшем можно будет разъединить, причем соединение может быть прямое или непрямое и может быть выполнено с помощью пружин, деталей в виде уголка эксцентричной или конической формы и т.п., без специальной подготовки проводников, за исключением снятия с них изоляции.
    [ ГОСТ Р 51324.1-2005]

    EN

    screwless-type terminal
    a terminal for the connection and subsequent disconnection of two or more conductors, the connection being made directly or indirectly by means of springs, wedges, or the like
    [IEV number 442-06-11]

    FR

    borne sans vis
    borne pour la connexion et la déconnexion de plusieurs conducteurs, la connexion étant réalisée directement ou indirectement au moyen de ressorts, de pièces formant coin ou de dispositifs analogues
    [IEV number 442-06-11]

    0151

    Рис. Wago
    Безвинтовой контактный зажим для одного проводника

    0150

    Рис. Wago
    Безвинтовой контактный зажим для двух и более проводников

    Тематики

    • вывод, зажим электрический

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    безрезьбовый вывод
    Вывод, предназначенный для присоединения и отсоединения проводников или для взаимного соединения двух или нескольких проводников с выполнением соединения прямо или косвенно с помощью пружин, клиньев, эксцентриков или конусов и т. п.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]


    безрезьбовый вывод
    Вывод для присоединения и последующего отсоединения одного проводника или разъемного соединения между собой двух или более проводников, осуществляемого прямо или косвенно пружинами, клиньями, эксцентриками, конусами и т. п. без специальной подготовки проводника, за исключением удаления изоляции 1)
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
    1)  Странная оговорка. Во-первых, такое ограничение отсутствует в МЭК 60898 (см. ниже). Во-вторых, пружинные выводы (частный случай безрезьбовых выводов), как правило, допускают присоединение многопроволочных проводников с кабельным  наконечником.
    [Интент]

    EN

    screwless-type terminal terminal intended for the connection and disconnection of conductors or for the interconnection of two or more conductors, the connection being made, directly or indirectly, by means of springs, wedges, eccentrics or cones, etc.
    [IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]


    screwless-type terminal
    terminal for the connection and subsequent disconnection obtained directly or indirectly by means of springs, wedges or the like
    [IEC 60898-1, ed. 1.0, amd. 1 (2002-05)]

    FR

    borne sans vis borne destinée au raccordement et au débranchement de conducteurs ou à l'interconnexion de deux conducteurs ou plus, le raccordement étant réalisé, directement ou indirectement, au moyen de ressorts, pièces formant coin, excentriques ou coniques, etc.
    [IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]


    borne sans vis
    borne dont le raccordement et la déconnexion ultérieure sont obtenus directement ou indirectement au moyen de ressorts, de coins ou éléments similaires
    [IEC 60898-1, ed. 1.0, amd. 1 (2002-05)]

    Тематики

    • вывод, зажим электрический

    Классификация

    >>>

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > borne sans vis

  • 80 défaut

    1. неисправность
    2. дефект газотермического покрытия
    3. дефект

     

    дефект
    Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
    Примечания
    1. Различие между понятиями дефект и несоответствие является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин "дефект" следует использовать чрезвычайно осторожно.
    2. Использование, предполагаемое потребителем, может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    дефект

    Невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося объекта, а также требования, относящегося к безопасности.
    Примечание
    Ожидаемое требование должно быть целесообразным с точки зрения существующих условий.
    [ИСО 8402-94]

    дефект

    Каждое отдельное несоответствие продукции установленным требованиям.
    Пояснения
    Если рассматриваемая единица продукции имеет дефект, то это означает, что по меньшей мере один из показателей ее качества или параметров вышел за предельное значение или не выполняется (не удовлетворяется) одно из требований нормативной документации к признакам продукции.
    Несоответствие требованиям технического задания или установленным правилам разработки (модернизации) продукции относится к конструктивным дефектам.
    Несоответствие требованиям нормативной документации на изготовление или поставку продукции относится к производственным дефектам.
    Примерами дефектов могут быть: выход размера детали за пределы допуска, неправильная сборка или регулировка (настройка) аппарата (прибора), царапина на защитном покрытии изделия, недопустимо высокое содержание вредных примесей в продукте, наличие заусенцев на резьбе и т.д.
    Термин "дефект" связан с термином "неисправность", но не является его синонимом. Неисправность представляет собой определенное состояние изделия. Находясь в неисправном состоянии, изделие имеет один или несколько дефектов.
    Термин "дефект" применяют при контроле качества продукции на стадии ее изготовления, а также при ее ремонте, например при дефектации, составлении ведомостей дефектов и контроле качества отремонтированной продукции.
    Термин "неисправность" применяют при использовании, хранении и транспортировании определенных изделий. Так, например, словосочетание "характер неисправности" означает конкретное недопустимое изменение в изделии, которое до его повреждения было исправным (находилось в исправном состоянии).
    В отличие от термина "дефект" термин "неисправность" распространяется не на всякую продукцию, в том числе не на всякие изделия, например не называют неисправностями недопустимые отклонения показателей качества материалов, топлива, химических продуктов, изделий пищевой промышленности и т.п.
    Термин "дефект" следует отличать также от термина "отказ".
    Отказом называется событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия, которое до возникновения отказа было работоспособным. Отказ может возникнуть в результате наличия в изделии одного или нескольких дефектов, но появление дефектов не всегда означает, что возник отказ, т.е. изделие стало неработоспособным.
    [ ГОСТ 15467-79]
    [ ГОСТ 19088-89]
    [ ГОСТ 24166-80]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    дефект
    Каждое отдельное несоответствие продукции требованиям, установленным нормативной документацией
    [Неразрушающий контроль. Россия, 1900-2000 гг.: Справочник / В.В. Клюев, Ф.Р. Соснин, С.В. Румянцев и др.; Под ред. В.В. Клюева]
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    дефект газотермического покрытия
    дефект

    Нарушение сплошности в напыленном материале и (или) на границе раздела между основой и покрытием, которое ухудшает эксплуатационные свойства газотермического покрытия.
    [ ГОСТ 28076-89]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

     

    неисправность
    отказ в работе

    Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
    Примечание 1
    Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
    Примечание 2
    На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
    [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

    неисправность

    Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
    Примечание - Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    неисправность
    Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
    Примечания
    1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
    2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
    [ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défaut

См. также в других словарях:

  • быть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я буду, ты будешь, он/она/оно будет, мы будем, вы будете, они будут, будь, будьте, был, была, было, были, будущий, бывший, будучи, быв 1. Когда что либо или кто либо есть, они существуют. Думаю, что… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Быть или не быть (фильм — Быть или не быть (фильм, 1942) У этого термина существуют и другие значения, см. Быть или не быть. Быть или не быть To Be Or Not To Be …   Википедия

  • Быть или не быть (значения) — Быть или не быть, (англ. To be, or not to be)  начало знаменитого монолога принца Гамлета из трагедии Шекспира «Гамлет». Быть или не быть (Сен Прё)  девятый концерт французского пианиста Сен Прё (1980). Быть или не быть (фильм,… …   Википедия

  • быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, будьте; был, была, было (с отриц.: не был, не была, не было, не были); буду, будешь; бывший; будучи; нсв. 1. Существовать. Думаю, инопланетяне есть. Здесь когда то была Троя. * В …   Энциклопедический словарь

  • Быть или Цезарем, или ничем — С латинского: Aut Ceasar, aut nihil (аут Цэзар, аут нихиль). Обычно эта поговорка латинских времен употребляется вне контекста первоисточника и ее изначальный смысл искажается. На самом деле речь не идет о карьерном максимализме, но о поведении… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет (кроме 3 е лицо ед. есть и устар. и книжн. 3 е лицо мн. суть); был, была, было (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; бывший; будучи; несовер. 1. Жить, существовать. Вопрос: быть или не быть? Были люди в наше …   Толковый словарь Ожегова

  • БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет, кроме 3 л. ед. есть и устар. 3 л. мн. суть в некоторых знач. (см. эти слова), д.н.в. будучи, прош. вр. был, была, было (с отриц. не был, не была, не было), буд. вр. буду, будешь, повел. будь, несовер. 1. Связка между… …   Толковый словарь Ушакова

  • Быть или не быть — вот в чем вопрос — С английского: То be or not to be: that is the question. Из трагедии «Гамлет» (1600) Уильяма Шекспира (1564 1616) в переводе (1837) русского писателя и переводчика Николая Алексеевича Полевого (1796 1846). Первая строка из монолога Гамлета… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Быть Эрикой — «Быть Эрикой» «Being Erica» Жанр драма, фантастика В главных ролях Эрин Карплак, Рейган Пастернак, Майкл Райли, Джоанна Дуглас, Тайрон Лейтсо, Винесса Антуан Стра …   Википедия

  • Или-тюркский язык — Самоназвание: Или тюрки Страны: Китайская Народная Республика …   Википедия

  • Быть иль не быть, вот в чем вопрос — Быть иль не быть, вотъ въ чемъ вопросъ. Ср. Въ этой любви (къ вамъ) заключается вопросъ не объ одномъ счастіи или несчастіи моей жизни: въ ней состоитъ самая жизнь моя, вопросъ быть или не быть... Н. Макаровъ. Воспоминанія. 5, 7. Ср. Sein oder… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»