-
21 какой бы ни был
adjgener. quelconque -
22 какой у неё был скучный вид!
Dictionnaire russe-français universel > какой у неё был скучный вид!
-
23 который когда-либо был + кратк. страд. прич.
adjgener. jamais + part. passé (Image prise par le télescope spatial américain Hubble, le plus grand télescope optique jamais mis sur orbite)Dictionnaire russe-français universel > который когда-либо был + кратк. страд. прич.
-
24 кризис был предопределён
nbusin. (la) crise était prévisibleDictionnaire russe-français universel > кризис был предопределён
-
25 кто бы то ни был
ngener. je ne sais qui, n'importe qui, qui que ce soit -
26 кто был здесь? - Она
Dictionnaire russe-français universel > кто был здесь? - Она
-
27 местности, в которой был проверен статус доставки
nlogist. ou l'envoi a e'te' controle'Dictionnaire russe-français universel > местности, в которой был проверен статус доставки
-
28 не был звонарём, не быть и пономарём
nset phr. il faut apprendre à obéir pour savoir commander, il n'y a pire abbé que celui qui a été moineDictionnaire russe-français universel > не был звонарём, не быть и пономарём
-
29 него был радостный вид
Dictionnaire russe-français universel > него был радостный вид
-
30 никогда он не был так счастлив
Dictionnaire russe-français universel > никогда он не был так счастлив
-
31 он был весьма горд
prongener. il n'était pas peu fier -
32 он был вынужден
prongener. il s'est vu obligé de(...) (...) -
33 он был вынужден объясниться
prongener. il a été amené à s'expliquerDictionnaire russe-français universel > он был вынужден объясниться
-
34 он был вынужден экономить на еде
Dictionnaire russe-français universel > он был вынужден экономить на еде
-
35 он был главной жертвой этой махинации
Dictionnaire russe-français universel > он был главной жертвой этой махинации
-
36 он был на десять метров впереди нас
Dictionnaire russe-français universel > он был на десять метров впереди нас
-
37 он был наказан за этот поступок
Dictionnaire russe-français universel > он был наказан за этот поступок
-
38 он был настолько наивен, что поверил
Dictionnaire russe-français universel > он был настолько наивен, что поверил
-
39 он был нисколько не ревнив
prongener. il n'était nullement jalouxDictionnaire russe-français universel > он был нисколько не ревнив
-
40 он был обречён на поражение
prongener. il était vaincu d'avanceDictionnaire russe-français universel > он был обречён на поражение
См. также в других словарях:
былѧ — БЫЛ|Ѧ (1*), Ѣ ( Ѧ) с. Вельможа, сановник: се слышавъ, Коуръ скоро посла былѩ сво˫а к немоу [предсказателю], да съ ч(с)тью приведоуть и. (τοὺς μεγιστάνας) ГА XIII XIV, 23а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
был за — прил., кол во синонимов: 2 • был на стороне (16) • защищавший (65) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
был на ты — прил., кол во синонимов: 15 • был знатоком (15) • говоривший ты (1) • знавший толк (1 … Словарь синонимов
был на вы — прил., кол во синонимов: 1 • был в официальных отношениях (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
был на учёте — прил., кол во синонимов: 1 • был на учете (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
был — БЫЛ, БЫЛА см. Быть … Энциклопедический словарь
был в близких отношениях — прил., кол во синонимов: 31 • был в дружбе (17) • был в дружеских отношениях (18) • … Словарь синонимов
был в дружбе — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружеских отношениях (18) • … Словарь синонимов
был в дружеских отношениях — прил., кол во синонимов: 18 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был в коротких отношениях — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был в приятельских отношениях — прил., кол во синонимов: 19 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов