-
1 бултааһын
-
2 бултаа
охотиться на кого-что-л., промышлять, добывать кого-что-л.; балыгы бултаа= ловить рыбу; көтөргө бултуу сырыт= охотиться на птиц; булду бултууллар они ходят на охоту, на промысел; они охотятся, промышляют. -
3 бултаа
охотиться -
4 балык
1. рыба || рыбий; рыбный; баҕа балык бычок-подкаменщик; быа балык вьюн; сыа балык тугунок; туут балык нельма; балык ыама икрометание; балыгы бултаа= ловить рыбу; балык айах шутл. рыбий рот (обычно говорится о младенцах и беззубых стариках); билэр күөлүм балыга погов. рыба из знакомого мне озера (т. е. известна вся подноготная того, о ком идёт речь); 2. рыболовецкий; балык биригээдэтэ рыболовецкая бригада \# балык өһүө главная матица; балык эт поясничные мышцы; өлүү балыга фольк. дракон. -
5 боп
пресекать что-л., препятствовать, мешать чему-л., задерживать что-л.; үрэҕи боп= перегородить реку; хаан тахсарын боп= остановить кровотечение; уоран бултааһыны боп= пресечь браконьерство. -
6 бултаамахтаа
ускор. от бултаа=. -
7 бултан
возвр.-страд. от бултаа= промышлять, добывать кого-что-л., охотиться на кого-л. (для себя); түүлээх бөҕө бултанна добыто много пушнины. -
8 бултас
совм. от бултаа= участвовать в охоте; преследовать (зверя), охотиться (на зверя, птиц); биир тайаҕы бултастым я участвовал в охоте на одного лося. -
9 бултат
-
10 бултаталаа
многокр. от бултаа=. -
11 гарпун
гарпун; киити гарпунунан бултаа= охотиться на китов с гарпуном. -
12 морж
морж || моржовый; морж тириитэ шкура моржа, моржовая шкура; моржаны бултааһын охота на моржа. -
13 сай
————————1) настойчиво преследовать; сайан туран бултаа= охотиться, настойчиво преследуя; 2) пронимать, пронизывать (напр. о ветре); 3) таять (о льде на озёрах, реках весной) \# санаабын сайа эттиҥ ты выразил мой (сокровенные) думы. -
14 түүлээх
1. 1) имеющий шерсть, пух, волосы; с... шерстью, с... пухом, с... волосами; 2) шерстяной, пуховый; түүлээх наскы шерстяные носки; түүлээх суорҕан пуховое одеяло; 3) волосатый; түүлээх сирэй волосатое лицо; 2. 1) пушнина || пушной; түүлээх бултааһынын былаана план заготовки пушнины; түүлээх булда пушной промысел; 2) мех || меховой; күндү түүлээх драгоценный мех; түүлээх бачыыҥка меховые ботинки, ботинки на меху \# ала түүлээх фольк. птицы; түүлээх ытыс щедрая рука (букв. волосатая ладонь); үрүҥ түүлээх фольк. конный скот; хара түүлээх фольк. рогатый скот. -
15 тыа
1. лес; тайга || лесной; таёжный; күөх тыа зелёный лес; уөл тыа хвойный лес; хара тыа лиственничный лес; куула тыа лес по южному склону местности; халдьаайы тыа лес по северному склону местности; баай тыа богатая тайга; тыа булда таёжная охота; тыа кыыла лесной зверь; тыа ыллыга лесная тропинка; тыанан айаннаа= ехать лесом; тыаҕа бултаа= охотиться в лесу; 2. перен. сельский, деревенский; тыа ыаллара сельские жители; тыа сирэ сельская местность; тыа хаһаайыстыбата сельское хозяйство; тыа хаһаайыстыбатын быыстапката сельскохозяйственная выставка. -
16 тэриллиилээх
организованный; тэриллиилээх бултааһын (хорошо) организованная охота; тэриллиилээх саба түһүү организованное нападение. -
17 хааннырт
побуд. от хаанныр= 1) разбивать в кровь; атахпын хаанныртым я разбил себе ногу в кровь; 2) разг. добывать, ловить в большом количестве (напр. рыбу); хааннырдан бултаа= наловить много (напр. рыбы). -
18 элбэхтик
нареч. много, в большом количестве; элбэхтик аһаа= есть много; көтөрү элбэхтик бултаа= добыть много дичи.
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Якутский