Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

будут

  • 1 будут

    мешаванд

    Русско-таджикский словарь > будут

  • 2 буду

    будешь, будет, будем, будете, будут
    1. буд. вр. от быть;
    2. 2 и 3 л. ед. и мн. в знач. связки наст. вр. прост.: вы откуда будете? шумо куҷоӣ ҳастед?, аз куҷо мешавед?; вы кто будете? шумо кӣ мешавед?
    3. 3 л. ед. будет в знач. наст. вр. (есть, имеется) ҳаст, мебошад; до города не будет и пяти километров то шаҳр масофа панҷ километр ҳам нест
    4. 3 л. ед. будет в знач. нареч. разг. (достаточно) бас аст, кифоя; будет об этом говорить дар ин бора гап задан бас аст -<> я не я буду, если… агар…, номам фалонӣ не (барои ифодаи азми қатъӣ); я не я буду, если не сдам экзамен на пятёрку агар ман имтиҳонро бо баҳои панҷ насупорам, номам фалонӣ н е

    Русско-таджикский словарь > буду

  • 3 до

    межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)
    II
    предлог с род.
    1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус
    2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан
    3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво
    4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад
    5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм
    6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)
    II
    с нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан

    Русско-таджикский словарь > до

См. также в других словарях:

  • Будут целы овцы, коли волк стережет. — Будут целы овцы, коли волк стережет. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • будут — см. Быть …   Энциклопедический словарь

  • будут — см. быть …   Словарь многих выражений

  • Будут деньги - заходи — Говорится шутливо при прощании, дескать, с деньгами нам с тобой как то сподручней дружить, тебя рады видеть именно в таком случае …   Словарь народной фразеологии

  • Последние будут первыми — Из Библии. В Новом Завете (Евангелие от Матфея, гл. 19, ст. 30 и Евангелие от Марка, гл. 10, ст. 31) сказано: «Многие же будут первые последними, и последние первыми». То же в Евангелии от Луки (гл. 13, ст. 30): «И вот, есть последние, которые… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • это еще цветики ягодки будут впереди — сущ., кол во синонимов: 14 • начало (92) • первые шаги (20) • первый шаг (13) …   Словарь синонимов

  • это еще цветочки ягодки будут впереди — сущ., кол во синонимов: 14 • начало (92) • первые шаги (20) • первый шаг (13) …   Словарь синонимов

  • это только цветики ягодки будут впереди — сущ., кол во синонимов: 13 • начало (92) • первые шаги (20) • это еще цветики (14) …   Словарь синонимов

  • это только цветочки ягодки будут впереди — сущ., кол во синонимов: 13 • начало (92) • первые шаги (20) • это еще цветики (14) …   Словарь синонимов

  • было бы болото, черти будут — Было бы пиво, а гости будут. Был бы хлеб, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будут. Ср. Не бойтесь, отец, было бы болото, а черти будут. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où ó à pain, ó à souris См. меценат. См. иде же бо аще… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. — Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»