-
1 будни
-
2 будни
arkiСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > будни
-
3 трудовые будни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > трудовые будни
-
4 workdays
Большой англо-русский и русско-английский словарь > workdays
-
5 workdays
-
6 workdays
-
7 weekdays
-
8 weekdays
-
9 drab
̈ɪdræb I
1. сущ.
1) а) нежно-оливковый оттенок коричневого цвета б) перен. безжизненность, тусклость, серость (как характеристика какого-либо объекта)
2) ткань темно-коричневого или серого цвета
2. прил.
1) а) тускло-коричневый;
желтовато-серый б) темный, темного оттенка
2) гнетущий, мрачный, неинтересный, однообразный, пресный, серый, скучный The lives of the people are sometimes dull and drab. ≈ Иногда человеческие жизни серые и скучные. Syn: boring, tedious, cheerless II сущ.
1) грязнуля, неряха Syn: slattern
2) проститутка, девица легкого поведения Syn: prostitute грязноватый желто-коричневый цвет тускло-коричневая ткань pl тускло-коричневые бриджи серость, однообразие, монотонность, скука грязноватый желто-коричневый - the * visage of the city тусклый /грязно-коричневый/ облик города - she always wears * clothes она носит блеклые, бесцветные платья серый, однообразный, скучный, монотонный;
без впечатлений - the * realities of everyday life бесцветность и монотонность быта - to lead a * existence жить неинтересно неряха (устаревшее) проститутка, шлюха гулять;
заниматься проституцией drab неряшливая женщина ~ плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета ~ проститутка ~ серость, однообразие ~ скучный, бесцветный, однообразный;
a drab existence серые будни, однообразие ~ тускло-коричневый;
желтовато-серый ~ тускло-коричневый цвет ~ скучный, бесцветный, однообразный;
a drab existence серые будни, однообразие -
10 off-peak price
Реклама: цена в межсезонье, цена в непиковое время (днём и ранним вечером в будни, поздним вечером в будни и выходные), цена в период затишья, цена в период затишья деловой активности -
11 drab existence
-
12 drab
[̈ɪdræb]drab неряшливая женщина drab плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета drab проститутка drab серость, однообразие drab скучный, бесцветный, однообразный; a drab existence серые будни, однообразие drab тускло-коричневый; желтовато-серый drab тускло-коричневый цвет drab скучный, бесцветный, однообразный; a drab existence серые будни, однообразие -
13 day-school
ˈdeɪsku:l сущ.
1) школа без пансиона (в ней ученики не живут, а только учатся)
2) школа, работающая только в первую смену (с дневными часами занятий)
3) общеобразовательная школа (в отличие от воскресной) школа с дневными часами занятий (в противоположность вечерней школе) школа без пансиона (для приходящих учеников) школа, работающая в будни (в противоположность воскресной школе) day-school обычная школа (в противоп. воскресной) ~ школа для приходящих учеников, школа без пансиона ~ школа с дневными часами занятийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > day-school
-
14 day-to-day activities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > day-to-day activities
-
15 everyday work
Большой англо-русский и русско-английский словарь > everyday work
-
16 workday
-
17 working day
Большой англо-русский и русско-английский словарь > working day
-
18 drab existence
drab existence серые будни, однообразие -
19 dayschool
day-school
1> школа с дневными часами занятий (в противоположность
вечерней школе)
2> школа без пансиона (для приходящих учеников)
3> школа, работающая в будни (в противоположность воскресной
школе) -
20 joyless
[ʹdʒɔılıs] aбезрадостный, печальный
См. также в других словарях:
будни — См … Словарь синонимов
БУДНИ — БУДНИ, будней, будням будням, буднями. 1. Не праздничный день, ант. праздник (в этом значении употр. прост. и устар. также будень, будня, муж.). Сегодня у нас будни (устар. будень). По праздникам и по будням. || перен. Деловая, трудовая сторона… … Толковый словарь Ушакова
Будни — Жанр: Роман Автор: Шеин, Георгий Георгиевич Язык оригинала: русский «Будни» первый роман Георгия Шеина. Сюжет В центре сюжета романа будни военных моряков … Википедия
будни — серые (Нем. Данченко); тусклые (Нем. Данченко) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. будни 1. О трудовой, военной и т. п. стороне жизни. Военные,… … Словарь эпитетов
БУДНИ — БУДНИ, ей. 1. Не праздничные дни. Б. и праздники. 2. перен. Повседневная, обыденная жизнь. Суровые б. войны. Трудовые б. | прил. будний, яя, ее (к 1 знач.), будничный, ая, ое и буднишний, яя, ее. Будний день. Будничные дни. Будничные заботы.… … Толковый словарь Ожегова
БУДНИ — «БУДНИ», СССР, Советская Беларусь / Мосфильм, 1940, ч/б, 84 мин. Самолетная драма. Однажды летчик Зубов нарушает привычный порядок одного из крупных аэропортов страны. Он сажает свой самолет во время тумана точно и красиво, но вопреки предписанию … Энциклопедия кино
будни — будни, род. будней (не рекомендуется буден) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
будни — , ей, мн. Рабочие, не праздничные дни; повседневная, обыденная жизнь. == Будни строительства коммунистического общества. ◘ Духом нерасторжимой братской дружбы проникнута вся наша жизнь, будни строительства коммунистического общества. Сов … Толковый словарь языка Совдепии
будни — бу/дней, только мн. 1) Не праздничные, рабочие дни недели. Работать в будни и праздники. По будням к утреннему чаю покупали два фунта пшеничного хлеба и на две копейки грошовых булочек (Горький). Антонимы: пра/здник 2) перен. Повседневная,… … Популярный словарь русского языка
БУДНИ — В будни изнанкой, а в праздник лицом. Народн. Неодобр. О подхалиме. Жиг. 1969, 220 … Большой словарь русских поговорок
Будни и праздники Серафимы Глюкиной (фильм) — Будни и праздники Серафимы Глюкиной Жанр Мелодрама Режиссёр Ростислав Горяев В главных ролях Алиса Фрейндлих Николай Еременко мл. Вацл … Википедия