-
41 бубнить про себя
фраз. to drone to himselfLennie droned to himself softly, “I ain’t gonna say nothin’ …. I ain’t gonna say nothin’ …. I ain’t gonna say nothin’.”
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > бубнить про себя
-
42 монотонно бубнить свою речь
advgener. seine Rede abspulenУниверсальный русско-немецкий словарь > монотонно бубнить свою речь
-
43 как пономарь
(бубнить, бормотать и т. п.)разг., неодобр.drone on < and on> like a sexton- И был сей град пристанью для перевозки хлеба и прочих грузов в Санкт-Петербурх, - спокойно и значительно произнёс Алексей Иванович. - Бубнишь, как пономарь!.. - Равно же осуществлялся по Гжати сплав строительного леса, - заключил Алексей Иванович. (Ю. Нагибин, Маленькие рассказы о большой судьбе) — 'And this town was a staging point for the shipping of grain and other cargoes to St. Petersburg,' Alexei Ivanovich continued calmly and impressively. 'You drone on and on like a sexton!' 'Likewise was the Gzhat used for rafting timber,' Alexei Ivanovich concluded.
-
44 пробубнить
-
45 петь монотонно
chant глагол: -
46 под руку
(говорить, бубнить, нашёптывать и т. п.)разг., неодобр.bother (disturb, distract) smb. by talking (when smb. is working); get in the way- Есть ли клёв? - спросил старик Костякова. - Какой клёв, когда под руку говорят, - отвечал тот сердито. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'Any bites?' the old man asked Kostyakov. 'Bites, with talking going on so near!' replied the latter crossly.
Студент.
А другие, стало быть, тунеядцы? Муж. А вы что думаете? И таких хватает. Умельцев бубнить под руку. (С. Герасимов, У озера) — Student. And according to you, other people are loafers? Husband. What do you think? Plenty of those, too. Great at getting in the way. -
47 Н-216
ПОД НОС (ПОД HOC) бормотать, бубнить, бурчать и т. п. coll PrepP these forms only adv(to mumble, mutter) very quietly, almost inaudiblyunder one's breathto oneself (in limited contexts) into one's beard.Работники Учреждения шли по утрам мимо Нюры и скрывались за этой таинственной дверью... Знакомым Нюра кивала головой и издалека кричала: «Эй, здравствуй!» Одни из них вздрагивали, недоуменно смотрели на Нюру и, пробурчав что-то себе под нос, двигались дальше (Войнович 4). The workers of the Institution walked past Nyura in the morning and then disappeared through that mysterious door....Nyura nodded to those she knew and shouted from a distance: uHey, how are you?" Some of them would wince, look puzzled at Nyura, and, having muttered something under their breath, keep moving (4a).Он шёл по уснувшей улице не спеша, мурлыча под нос старую тягучую песню (Семёнов 1). Не walked unhurriedly down the sleeping street, humming an old plaintive tune to himself (1a).Начинаются занятия. Офицер бубнит себе под нос по конспекту... (Марченко 1). The session begins. The officer mumbles into his beard, following his notes. (1a). -
48 под нос
• ПОД НОС (ПОД HOC) бормотать, бубнить, бурчать и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to mumble, mutter) very quietly, almost inaudibly:- to oneself;- [in limited contexts] into one's beard.♦ Работники Учреждения шли по утрам мимо Нюры и скрывались за этой таинственной дверью... Знакомым Нюра кивала головой и издалека кричала: "Эй, здравствуй!" Одни из них вздрагивали, недоуменно смотрели на Нюру и, пробурчав что-то себе под нос, двигались дальше (Войнович 4). The workers of the Institution walked past Nyura in the morning and then disappeared through that mysterious door....Nyura nodded to those she knew and shouted from a distance: "Hey, how are you?" Some of them would wince, look puzzled at Nyura, and, having muttered something under their breath, keep moving (4a).♦ Он шёл по уснувшей улице не спеша, мурлыча под нос старую тягучую песню (Семёнов 1). He walked unhurriedly down the sleeping street, humming an old plaintive tune to himself (1a).♦ Начинаются занятия. Офицер бубнит себе под нос по конспекту... (Марченко 1). The session begins. The officer mumbles into his beard, following his notes. (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под нос
-
49 пробубнить
vi ipf.t.term til бубнить. -
50 пробубнить
сов. см. бубнить -
51 leiern
fig. F бубнить -
52 гундосить
прост.1) ( гнусавить) speak through the nose2) (говорить себе под нос, бубнить) talk under one's breath; mutterгундо́сить над у́хом у кого́-л — nag (d), carp (at)
3) пренебр. ( ворчать) grumble, grouch, grouse4) пренебр. (вн.; о пр.: говорить о чём-л долго или нудно) drone on (about), harp (on / about)гундо́сить об одно́м и том же — harp on the same tune
-
53 пробубнить
-
54 бездельничать
laze глагол:laze (бездельничать, лентяйничать)fiddle about (бездельничать, шататься без дела)idle about (бездельничать, лениться)lollygag (бездельничать, лодырничать)frowst (бездельничать, сидеть в духоте)dawdle away (бездельничать, зря тратить время)lallygag (бездельничать, лодырничать)fiddle-faddle (бездельничать, болтать вздор)loiter away one's time (бездельничать, терять время)словосочетание: -
55 воспевать
-
56 гудеть
buzz глагол: -
57 жужжать
-
58 петь
sing глагол: -
59 скандировать
-
60 монотонно повторять
Русско-английский синонимический словарь > монотонно повторять
См. также в других словарях:
бубнить — См … Словарь синонимов
БУБНИТЬ — БУБНИТЬ, бубню, бубнишь, несовер. (к пробубнить), что (разг.). Ворчать, бормотать, несмело выражать протесты. Не бубни, надоел! Старик бубнил что то себе под нос. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БУБНИТЬ — БУБНИТЬ, ню, нишь; несовер. (разг. неод.). Говорить быстро и монотонно, неразборчиво. Б. себе под нос. | совер. пробубнить, ню, нишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бубнить — Искон. Из бубнить «барабанить», суф. производного от бубен, восходящего (суф. ьн > ен / н ) к неполному удвоению звукоподражательного бом … Этимологический словарь русского языка
бубнить — Это слово в значении ворчать, бормотать образовано переосмыслением глагола бубнить в значении барабанить , производного от бубьнъ – бубен, барабан (см. бубен) … Этимологический словарь русского языка Крылова
БУБНИТЬ — (ворчать, бормотать). Кроме вост. сл. языков, отмечается в польск. и сербохорв. Образовано лексико семантическим способом на основе глагола бубнить «барабанить» … Этимологический словарь Ситникова
Бубнить — несов. перех. и неперех. разг. 1. Глухо, невнятно, монотонно говорить; бормотать, ворчать. 2. перех. Однообразно, монотонно повторять что либо с целью запомнить, заучить и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бубнить — бубнить, бубню, бубним, бубнишь, бубните, бубнит, бубнят, бубня, бубнил, бубнила, бубнило, бубнили, бубни, бубните, бубнящий, бубнящая, бубнящее, бубнящие, бубнящего, бубнящей, бубнящего, бубнящих, бубнящему, бубнящей, бубнящему, бубнящим,… … Формы слов
бубнить — бубн ить, н ю, н ит … Русский орфографический словарь
бубнить — ню, нишь; нсв. (что). Разг. Говорить глухо, невнятно, монотонно; бормотать. Не бубни надоел! Что ты там бубнишь себе под нос? … Энциклопедический словарь
бубнить — невнятно говорить … Воровской жаргон