-
41 садящийся на брюхо
Aviation: belly-landingУниверсальный русско-английский словарь > садящийся на брюхо
-
42 сенное брюхо
Agriculture: hay belly (порок экстерьера), hay-filled belly (порок экстерьера) -
43 сесть на брюхо
Aviation: make a belly landing -
44 у вора брюхо болит, где плохо лежит
Set phrase: an open door may tempt a saint (дословно: Открытая дверь и святого в искушение введёт)Универсальный русско-английский словарь > у вора брюхо болит, где плохо лежит
-
45 Сытое брюхо к учению глухо
Не who is satiated is reluctant to acquire new knowledgeCf: A belly full of gluttony will never study willingly (Br.). Full stomachs make empty heads (Am.). When the belly is full, the mind is blank (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сытое брюхо к учению глухо
-
46 голодное брюхо к ученью глухо
посл. Hungry bellies have no earsДополнительный универсальный русско-английский словарь > голодное брюхо к ученью глухо
-
47 посадить на брюхо
-
48 посадить самолет на брюхо
Русско-английский авиационный словарь > посадить самолет на брюхо
-
49 посадить самолет на брюхо
Русско-английский авиационный словарь > посадить самолет на брюхо
-
50 посадка на брюхо
-
51 садиться на брюхо
belly land (refl.) -
52 сытое брюхо к учению глухо
(лат. satur (plenus) venter non studet libenter) посл.lit. a full stomach is deaf to learning; cf. fat paunches have lean patesРусско-английский фразеологический словарь > сытое брюхо к учению глухо
-
53 ГЛАЗ
• В кривом глазу все криво (В)• Выше лба уши не растут (В)• Глаза - зеркало души (Г)• Свой глаз - алмаз (С) -
54 BELLY
• Army goes on its belly (An) - У сытого коня восемь ног (У)• Belly carries the feet (the legs) (The) - В одной шерсти и собака не проживет (B), И поджарый живот без еды не живет (И), На лошадь не плеть покупай, а овес (H), Не давай коню тощать - в дороге не станет (H), Не кони везут, а овес (H), Не ноги кормят брюхо, а брюхо ноги (H), Сыпь коню мешком, не будешь ходить пешком (C), У сытого коня восемь ног (У)• Belly full of gluttony will never study willingly (A) - Сытое брюхо к учению глухо (C)• Belly has no ears (The) - Голодное брюхо ко всему глухо (Г), Голодное брюхо к учению глухо (Г)• Belly is not filled with fair words (The) - Завтраками сыт не будешь (3), Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Соловья баснями не кормят a, b (C)• Belly teaches all arts (The) - Нужда научит ворожить, когда нечего в рот положить (H), Станешь лапти плесть, как нечего есть (C)• Belly wants ears (The) - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• Better belly burst than good victuals wasted - Есть - горько, бросить - жалко. (E)• Better fill a man's belly than his eye - С погляденья сыт не будешь (C)• Better the belly burst than good drink (meat) lost - Есть - горько, бросить - жалко. (E), Лучше в нас, чем в таз (Л), Не могу, а ем по пирогу (H), Съесть не могу, а оставить жаль (C), Хоть лопни брюшко, да не останься добрецо (X)• Full belly does not understand an empty one (A) - Стоячему с сидячим трудно говорить (C), Сытый голодного не разумеет (C)• Full belly makes a brave heart (A) - Живот крепче, на сердце легче (Ж), По сытому брюху хоть обухом бей (П)• Full belly makes a strong back (А) - И поджарый живот без еды не живет (И), У сытого коня восемь ног (У)• He whose belly is full believes not him who is fasting - Богатый бедному не брат (Б), Сытый голодного не разумеет (C)• Hungry bellies have no ears - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• It's better a belly burst than good food wasted - Есть - горько, бросить - жалко. (E), Лучше в нас, чем в таз (Л), Не могу, а ем по пирогу (H), Съесть не могу, а оставить жаль (C), Хоть лопни брюшко, да не останься добрецо (X)• Lean belly never feeds a fat brain - Голодное брюхо к учению глухо (Г)• Man with a full belly thinks no one is hungry (A) - Сытый голодного не разумеет (C)• Promises don't fill the belly - Завтраками сыт не будешь (3), Из одних слов шубы не сошьешь (И), На посуле, как на стуле: посидишь и встанешь (H), Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Обещанная шапка на уши не лезет (O), Посуленный мерин не везет (П), Соловья баснями не кормят a (C)• Way to a man's heart is through his belly (The) - Путь к сердцу мужчины лежит через желудок (П)• When the belly is full, the bones are (would be) at rest - Живот крепче, на сердце легче (Ж), И поджарый живот без еды не живет (И), По сытому брюху хоть обухом бей (П)• When the belly is full, the mind is among the maids - У сытого на уме гулянки (У)• When the belly is full, the mind is blank - Сытое брюхо к учению глухо (C) -
55 живот
stomach имя существительное: -
56 EYE
• Bad eyes never see any good - В кривом глазу все криво (B), У злой Натальи все люди канальи (У)• Better eye out than always ache - Не можно исцелить, так лучше отрубить (H)• Better eye sore than all blind - Из двух зол выбирают меньшее (И)• Eye for an eye /, a tooth for a tooth/ (An) - Око за око, зуб за зуб (0)• Eye is bigger than the belly (the mouth) (The) - Брюхо сыто, да глаза голодны (Б)• Eye is not satisfied with seeing (The) - С погляденья сыт не будешь (C)• Eye is the mirror of the soul (the window of the heart, the window of the mind) (The) - Глаза - зеркало души (Г)• Eye of the master fattens the herd (The) - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• Eye of the master will do more work than both his hands (The) - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• Eyes are bigger than the stomach (The) - Брюхо сыто, да глаза голодны (B)• Eyes are larger than the belly (The) - Брюхо сыто, да глаза голодны (Б)• Eyes are the mirror of the mind (The) - Глаза - зеркало души (Г)• Eyes are the mirrors (the windows) of the soul (The) - Глаза - зеркало души (Г)• Far from eye, far from heart - Разлука - враг любви (P), С глаз долой - из сердца вон (C)• Four eyes are better (see more) than one - Одна голова хорошо, а две лучше (O)• Heart's letter is read in the eye (The) - Глаза - зеркало души (Г)• If the owner keeps his eye on the horse, it will fatten - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• In the forehead and the eye the lecture of the mind doth lie - Глаза - зеркало души (Г)• It is better to trust the eye than the еаг - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (Л), Не верь чужим речам, верь своим очам (H)• It is sure to be dark if you shut your eyes - Хуже всякого слепого, кто не хочет видеть (X)• Keep your mouth shut and your eyes open - Держи рот на замке, а гляди в оба (Д)• Master's eye makes the horse fat (The) - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• Men's ears are less reliable than their eyes - Не верь чужим речам, верь своим очам (H)• One eye has more faith than two ears - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (Л)• No eye like the eye of the master (the master's eye) - Где хозяин ходит, там земля родит (Г), От хозяйского глаза скотина жиреет (O), Свой глаз - алмаз (C)• One eye of the master sees more than ten of the servants - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• What the eye does not see, the heart cannot grieve (does not grieve over) - Глаза не видят - сердце не болит (T)• What the eye doesn't see the heart doesn't crave for - С глаз долой - из сердца вон (C)• What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve for (doesn't feel) - Глаза не видят - сердце не болит (Г)• What the eye sees not the heart rues not - Глаза не видят - сердце не болит (Г) -
57 HUNGRY
• Hungry bellies have no ears - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• Hungry dogs will eat dirty puddings - Голод - лучший повар (Г)• Hungry horse makes a clean manger (A) - Голод - лучший повар (Г), Голодному Федоту и репа в охоту (Г)• Hungry man, (is) an angry man (A) - Не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудке (H)• Hungry man often talks of bread (The) - Голодной курице просо снится (Г), Кошка спит, а мышку видит (K), Лиса и во сне кур считает (Л), Не спится - хлеб снится (H), Сова спит, а кур видит (C)• Hungry stomach has no ears (A) - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• It is no use preaching to a hungry man - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• То the hungry soul, every bitter thing is sweet - Голодному Федоту и репа в охоту (Г) -
58 STOMACH
• Army marches (travels) on its stomach (An) - У сытого коня восемь ног (У)• Full stomach, contented heart - Живот крепче, на сердце легче (Ж), Пока есть хлеб да вода, все не беда (П)• Full stomachs make empty heads - Сытое брюхо к учению глухо (C)• Lazy folks' stomachs don't get tired - Ленивый к работе - ретивый к обеду (Л)• Stomach carries the feet (The) - В одной шерсти и собака не проживет (B), И поджарый живот без еды не живет (И), На лошадь не плеть покупай, а овес (H), Не давай коню тощать - в дороге не станет (H), Не кони везут, а овес (H), Не ноги кормят брюхо, а брюхо ноги (H), Сыпь коню мешком, не будешь ходить пешком (C), У сытого коня восемь ног (У)• Way to a man's heart is through his stomach (The) - Путь к сердцу мужчины лежит через желудок (П)• When the stomach is full, the heart is glad - Живот крепче, на сердце легче (Ж), По сытому брюху хоть обухом бей (П)• You can win a man through his stomach - Путь к сердцу мужчины лежит через желудок (П) -
59 Ж-14
НА ПУСТОЙ (ТОЩИЙ, ГОЛОДНЫЙ) ЖЕЛУДОК coll НА ГОЛОДНОЕ БРЮХО highly coll, rude PrepP these forms only adv fixed WOwhen a person is hungryon an empty stomach (belly)....Замечал Ленин, что сегодняшний библиотекарь не всегда ходит обедать. Подошел к нему, спросил. Не пойдет. А нельзя в перерыв остаться? Можно. Вот это удача... На пустой желудок лучше работается. И лишний час (Солженицын 5)....Lenin had noticed that the librarian on duty today did not always go to lunch. He went over and inquired. No, he wasn't going. Was it at all possible to stay through the lunch break? It was. Here was a bit of luck....It was easier to work on an empty stomach. And he would gain time (5a).«...Тухлая краска, тридцать градусов Реомюра, спертый воздух, куча людей, рассказ об убийстве лица, у которого был накануне, и все это - на голодное брюхо! Да как тут не случиться обмороку!» (Достоевский 3). "...Stinking paint, eighty degrees, stifling air, a crowd of people, talk about the murder of somebody he had visited the day before-and all this on an empty belly. How could anybody not faint!" (3a). -
60 Ж-15
НА СЫТЫЙ ЖЕЛУДОК coll НА СЫТОЕ БРЮХО highly coll, rude PrepP these forms only adv fixed WOwhen a person's appetite is satisfied, when he has already eatenon a full stomach (belly).Ребята... начали играть в перекличку с эхом. Приятное занятие, особенно на сытое брюхо (Абрамов 1)....The boys started playing echoes. A pleasant occupation, especially on a full stomach (1a). The boys...began to call to the echo, a pleasant occupation especially on a full belly (1b).
См. также в других словарях:
БРЮХО — ср. чрево, черёво, живот, пузо, тезево, яросл. брюховица жен. часть туловища, от груди (от ребер, болоны) до чресл (таза), где вмещаются брюшные черева (внутренности), желудок, кишки, печень, селезенка, почка и сальник; утроба, брюшная полость. | … Толковый словарь Даля
брюхо — Живот, пузо, утроба, чрево. .. набивать себе брюхо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. брюхо живот, пузо, утроба, чрево; пузень, ливер, фюзеляж, тешка, социальные… … Словарь синонимов
БРЮХО — БРЮХО, брюха, мн. брюхи, ср. (прост.). Часть тела между грудью и ногами у человека и животных, живот. «Сытое брюхо к учению глухо.» (посл.). || Большой отвислый живот. Отрастить брюхо. «И брюхо сует вперед: он купец, его не тронь!» Гоголь. ❖… … Толковый словарь Ушакова
Брюхо — (иноск.) пища (необходимая для брюха). Ср. Брюхо въ человѣкѣ главное дѣло. А какъ брюхо покойно, значитъ и душа жива, всякое дѣяніе человѣческое отъ брюха происходитъ. М. Горькій. Емельянъ Пиляй. Ср. Alle Cultur geht vom Magen aus. Пер. Вся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
брюхо — – днище автомашины, напр. сесть на брюхо . EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
БРЮХО — БРЮХО, а, ср. 1. Живот животного. Б. акулы. 2. Живот человека (прост.). Б. отрастил (очень толст; неод.). На брюхе ползать перед кем н. (также перен.: угодничать, унижаться; презр.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Брюхо — См. чрево В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
БРЮХО — Без брюха [хохотать, быть]. Пск. Шутл. Сильно, заразительно смеяться, хохотать. ПОС 2, 189. С брюха спасть. Пск. Похудеть. СПП 2001, 19. Съесть больше (боле) брюха. Сиб. Получить чего л. выше своих потребностей, возможностей, выше нормы. СФС,… … Большой словарь русских поговорок
брюхо — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? брюха, чему? брюху, (вижу) что? брюхо, чем? брюхом, о чём? о брюхе 1. Брюхом называют живот животного. Толстое, худое, поджарое брюхо. | Собака лежала на брюхе и выла. | Она погладила кота по… … Толковый словарь Дмитриева
БРЮХО — Феодор Борисовичь Брюхо, московский боярский сын. 1469. Лет. VIII, 155. Сидорик Брюхо, крестьянин Холмского пог. 1495. Писц. II, 841. Князь Иван Брюхо, воевода московский. 1496. Лет. VIII, 233. Иван Брюхо Кузмин сын Коробьина, в Ликуржской обл.,… … Биографический словарь
Брюхо — (Abdomen, см. табл. Брюшные внутренности человека) самая большая из трех полостей тела человека и животных, расположенная между грудью и тазом и заключающая в себе брюшные внутренности (органы пищеварения, с их придатками, как то: печень и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона