-
1 take
[teɪk] 1. v ( past took; p. p. taken)1) бра́ти2) захо́плювати; оволодіва́тиto take prisoners — захо́плювати в поло́н
3) лови́тиto take fish — лови́ти ри́бу
4) присво́ювати; бра́ти (без до́зволу)5) користува́ти(ся); дістава́ти; набува́ти6) вибира́ти7) купува́тиto take tickets — купува́ти (бра́ти) квитки́
I take bread here — я купу́ю (беру́) хліб тут
8) виграва́ти9) добува́ти; збира́тиto take coal — добува́ти ву́гі́лля
to take the crop — збира́ти урожа́й
10) сприйма́ти, реагува́ти11) розумі́ти, тлума́читиto take smb. in the wrong way — непра́вильно зрозумі́ти кого́сь
12) гада́ти, вважа́ти13) охо́плювати14) подо́батися; ма́ти у́спіх15) запи́сувати, реєструва́ти16) фотографува́ти; вихо́дити на фотогра́фії17) використо́вувати як при́клад18) вмі́щувати19) чіпля́тися; застрява́ти20) одру́жуватися; вихо́дити за́міжshe wouldn't take him — вона́ не хоті́ла вихо́дити за ньо́го за́між
21) с.-г., мед. прийма́тися22) спожива́ти, прийма́ти ( їжу тощо)to take supper — вече́ряти
not to be taken — зо́внішнє ( напис на ліках)
23) користува́тися ( транспортом)to take a taxi — ї́хати на таксі́
24) орендува́ти; найма́ти25) займа́ти мі́сцеtake your seats! — займа́йте місця́!
26) займа́ти пози́цію, дотри́муватися ( точки зору)27) набира́ти (вигляду, форми)28) перебо́рювати, дола́ти29) вивча́ти ( предмети)I shall take French — я вивча́тиму францу́зьку мо́ву
30) вимі́рювати, визнача́ти ( розмір тощо)to take temperature — вимі́рювати температу́ру
31) носи́ти, ма́ти ро́змірshe takes sevens in gloves — вона́ но́сить сьо́мий ро́змір рукави́чок
32) зазнава́ти ( втрат)33) витри́мувати, перено́сити34) зарази́тися, захворі́ти35) вбира́ти; поглина́тиto take a breath — зво́дити (перево́дити) дух
to take effect — почина́ти ді́яти
to take notice — зверта́ти ува́гу, поміча́ти щось
to take offence — обража́тися
to take part — бра́ти у́часть
to take pity on — згля́нутися на ко́гось
to take place — трапля́тися, відбува́тися
to take root — пуска́ти корі́ння, вкорі́нюватися
•- take away
- take back
- take down
- take for
- take in
- take off
- take on
- take out
- take over
- take to
- take up••to take the biscuit — взя́ти пе́рше мі́сце
2. nto take it into one's heart — забажа́ти, зажада́ти
1) захо́плення, здобуття́2) уло́в ( риби)3) ви́ручка; бариші́4) збір ( театральний)5) кін. кадр; дубль -
2 shoulder
['ʃəuldə] 1. n1) плече́2) лопа́тка ( частина м'ясної туші)3) ви́ступ; усту́п4) узбі́ччя ( шляху)5) тех. фла́нець, поясо́к6) ві́шалка, плі́чка••to rub shoulders with — спілкува́тися з
straight from the shoulder — 1) з плеча́ 2) не кри́ючись, відве́рто
2. vto give the cold shoulder to smb. — хо́лодно прийма́ти (зустріча́ти) кого́сь
1) відшто́вхувати вбік; прошто́вхуватися (тж. to shoulder one's way)2) бра́ти на пле́чі; бра́ти на се́бе (відповідальність, провину)to shoulder arms — бра́ти на плече́ ( рушницю)
-
3 take on
1) прийма́ти ( на роботу)3) набува́ти ( нового значення тощо)4) бра́ти додатко́во5) прийма́ти ви́клик; мі́рятися си́лами6) розм. ма́ти у́спіх, става́ти популя́рним7) військ. відкрива́ти вого́нь -
4 bracket
1. n1) кронштейн; консоль; опора, підпора, підпірка, підставка; скоба2) мор. книця3) поличка4) бра5) дужкаround (square) brackets — круглі (квадратні) дужки
6) група, категорія; рубрика7) військ. вилка8) газовий ріжок2. v1) брати в дужки2) з'єднувати фігурними дужками3) ставити в один ряд (поруч); групувати4) військ. захопити у вилку* * *I n1) кронштейн; консоль; опора; скоба ( кріпильна); мop. бракет; кніца3) бра4) pl дужки5) група, категорія; рубрика; групування, інтервал значень ( у статистиці)6) вiйcьк. вилка ( при пристрілюванні)8) зовнішня газова або електрична арматура9) мaт. об'єднувальна риска ( над виразом)II v3) ставити в один ряд (з ким-небудь, чим-небудь); групувати4) вiйcьк. відшукувати вилку; захоплювати у вилку -
5 fibre
n1) волокно, фібра; ниткаwool (silk, flax) fibre — вовняне (шовкове, лляне) волокно
fibre flax — бот. льон-довгунець
2) лико, мочало3) характер; вдача* * *n1) волокно, фібра; ниткаfibre fracture — гeoл. волокнистий злом; лико; мачула
2) характер, склад характеру; сила, стійкість3) груба їжа; груба частина харчових продуктів ( dietary fibre) -
6 grain
1. n1) зерно; хлібні злаки2) крупи3) зернина; крупинка4) піщина; крихта; дрібна частка (чогось)5) гран (міра ваги = 0,065 г)6) с.г. грена7) структура, будова (деревини тощо)8) схильність, склад характеру9) жила, волокно, фібра, нитка10) текст. вузлик на тканині11) поет. фарба, кошенільagainst the grain — проти шерсті, не по душі
in grain — глибоко укорінений; запеклий; природжений, справжній
to take (to receive) smth. with a grain of salt — ставитися до чогось недовірливо (скептично, критично)
2. v1) подрібнювати2) кристалізувати, надавати зернистості3) очищати від вовни (шерсті)4) розмальовувати під деревину (під мармур)5) фарбувати* * *I n1) зерно; хлібні злаки; крупи2) pl барда3) крупинка; піщина; зернятко; дрібна частинка, крихта4) гран (міра ваги =, 065 г)5) eнт. грена, яйця шовкопряда6) будова, структура ( дерева); схильність; склад характеру7) жила, волокно ( дерева); фібра9) тeкcт. вузлик у тканині10) гeoл. напрямок тріщин або жили11) шкір. мерея шкіри; зерно12) icт.,; пoeт. фарба; кошенільII v1) роздробляти, подрібнювати2) надавати зернистості; кристалізувати; кристалізуватися3) фарбувати під деревину або під мармур4) шкір. очищати від вовни; зернити5) icт. фарбувати -
7 sconce
1. n1) бра, канделябр2) свічник3) ліхтар4) жарт. голова, головешка, макітра; глузд5) іст. шолом6) військ. шанець, окреме укріплення7) форт; блокгауз8) укриття, сховище, схованка9) перегородка, ширма10) розм. сидіння, ослін біля каміна11) іст. штраф за порушення дисципліни (в Оксфордському університеті)12) штраф2. v1) укріпляти; захищати2) давати притулок у сховищі3) штрафувати; накладати штраф* * *I nбра, канделябр; свічникII n; іст. III n1) окреме укріплення, шанець, блокгауз2) icт. укриття, притулокIV n1) icт. штраф за порушення дисципліни2) штрафV vнакладати штраф, штрафувати -
8 account
[ə'kaunt] 1. n1) фін. раху́нокfor account of — за раху́нок кого́сь
on account — в раху́нок су́ми
current account (скор. C/A) — пото́чний раху́нок
joint account — зага́льний раху́нок
to keep accounts — ве́сти бухга́лтерські кни́ги
to settle [to square] accounts — розрахо́вуватися, зво́дити раху́нки; перен. розквита́тися
2) розраху́нокhe is quick at accounts — він шви́дко (до́бре) раху́є
3) звіт; зві́тна до́повідьto call to account — притягти́ до відповіда́льності; вимага́ти поя́снень
to give an account of — дава́ти звіт
to give a detailed account of one's journey — да́ти дета́льний звіт про свою́ по́дорож
4) ду́мка; оці́нкаby all accounts — на зага́льну ду́мку
to leave out of account — не зважа́ти на, не бра́ти до ува́ги
to take into account — бра́ти до ува́ги
not to hold of much account — бу́ти невисо́кої ( непохвальної) ду́мки
5) підста́ва, причи́наon account of — че́рез, вна́слідок
on no account — ні в я́кому ра́зі
6) зна́чення, важли́вістьof no account, of small account — незначни́й, неважли́вий; неважли́во
it is of no account — це не ма́є зна́чення
7) ви́года; ко́ри́стьto turn to account — здобува́ти ко́ри́сть, використо́вувати
to turn a thing to account — використо́вувати щось у свої́х інтере́сах
••on one's own account — на свій страх і ри́зик
2. von smb.'s account — зара́ди ко́гось
1) визнава́ти, вважа́ти заI account myself happy — я вважа́ю себе́ щасли́вим
2) зві́тувати ( for)to account for — дава́ти звіт у чо́мусь
3) поя́снювати ( for)this accounts for her absence — ось чим поя́снюється її́ відсу́тність
-
9 assume
[ə'sjuːm]v1) набира́ти, набува́ти; прийма́ти (бра́ти) на се́беto assume serious aspect — набира́ти серйо́зного ви́гляду
to assume command — прийма́ти кома́ндування
to assume responsibility — бра́ти на се́бе відповіда́льність
2) удава́ти; симулюва́ти3) вважа́ти, припуска́тиit is assumed that... — є ду́мка (вважа́ють), що...
4) бу́ти самовпе́вненим (гордови́тим)to assume airs — напуска́ти на се́бе пиху́
5) вжива́ти ( заходів) -
10 bear
I [bɛə] 1. n1) ведмі́дь2) перен. гру́ба, неви́хована люди́на3) спекуля́нт, що гра́є на пони́ження ( на біржі)4) астр.Great Bear — Вели́ка Ведме́диця
Little Bear — Мала́ Ведме́диця
5) мет. козе́л6) мор. розм. шва́бра ( для миття палуби)2. vгра́ти на пони́ження ( на біржі)II [bɛə] v ( past bore; p. p. borne)1) носи́ти, нести́; перено́сити, перево́зити2) терпі́ти, зно́ситиI cannot bear to think of it — мені́ стра́шно про це поду́мати
3) (p. p. born) дава́ти ( плоди); роди́ти; наро́джувати•- bear down upon
- bear off
- bear out
- bear up
- bear upon
- bear with••to bear company to — прово́дити час із кимсь
to bear comparison — витри́мувати порівня́ння
to bear a hand — бра́ти у́часть
to bear in mind — пам'ята́ти
to bear oneself — пово́дитись
to bear a resemblance — ма́ти схо́жість
to bear testimony, to bear witness — сві́дчити, дава́ти показа́ння
-
11 beard
-
12 brace
[breɪs] 1. v1) скріпля́ти, зв'я́зувати; підпира́ти2) змі́цнювати ( нерви); підбадьо́рювати2. nto brace oneself up — зібра́тися з си́лами, підбадьо́ритися, взя́ти себе́ в ру́ки
1) підпо́ра; зв'язо́к; скрі́па; скоба́2) па́ра (особл. дичини)a brace of pheasants — па́ра фаза́нів
3) фігу́рна ду́жка4) pl підтя́жки5) мор. брас, бра́си -
13 bracket
['brækɪt] 1. n1) ду́жка2) підста́вка, пі́дпі́рка; кронште́йн, консо́ль; бра3) га́зовий ріжо́к2. v1) бра́ти в дужки́2) зга́дувати, ста́вити по́руч (з кимсь, чимсь)3) військ. захопи́ти у "ви́лку" ( при стрільбі) -
14 brethren
['breðrən]n(pl від brother) бра́тія, бра́ття ( за професією тощо); побрати́ми -
15 brotherly
['brʌðəlɪ] 1. adjбрате́рський, бра́тній2. advпо-бра́тньому, по-брате́рському -
16 get
[get]1) дістава́ти; оде́ржувати; здобува́тиcan you get this book for me? — чи мо́жете ви діста́ти для ме́не цю кни́жку?
2) бра́ти, оде́ржуватиto get lessons — бра́ти уро́ки
3) заробля́тиto get a living — заробля́ти на життя́
4) доставля́ти, прино́ситиget me a chair — принеси́ мені́ стіле́ць
5) приму́шувати, переко́нуватиI got him to speak at last — наре́шті я приму́сив його́ говори́ти
6) розм. розумі́ти, збагну́тиI don't get you — я вас не розумі́ю
7) дістава́тися, добира́тися; досяга́ти, потрапля́тиhe got home early — він ра́но прийшо́в додо́му
8) (як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку або як допоміжне дієслово у pass.) става́ти, роби́тисяto get angry — розсе́рдитися
to get married — одружи́тися
9) perfect розм. ма́ти, володі́тиI have got — = I have
10) perfect з inf бу́ти зму́шеним, му́ситиI have got to go immediately — я пови́нен нега́йно йти
11) (з inf або gerund означає початок дії або її одноразовість)they got talking — вони́ почали́ розмовля́ти
•- get along
- get along with you!
- get at
- get away
- get back
- get down
- get in
- get off
- get on
- get out
- get over
- get round
- get through
- get through with
- get up••to get on smb.'s nerves — роздрато́вувати кого́сь
to get on well with — ла́дити з
to get under way — зру́шити з мі́сця; ви́рушити
to get hold of — зумі́ти схопи́ти ( думку тощо)
to get the mitten [the sack, walking orders, walking papers] — бу́ти зві́льненим
to get the upper hand — перемогти́; узя́ти ве́рх
to get one's own way — зроби́ти по-сво́єму
to get home — влу́чити
to get off with a whole skin — ви́йти сухи́м з води́
to get out of bed on the wrong side — вста́ти на лі́ву но́гу
to get used — зви́кнути
-
17 good
[gʊd] 1. adj ( comp better; sup best)1) га́рний; до́брий; хоро́ший2) до́брий, добрози́чливий3) прида́тний, кори́сний4) вмі́лий; впра́вний (at)he is good at golf — він до́бре гра́є в гольф
5) наді́йний; кредитоспромо́жний6) розм. значни́й; здоро́вийa good quarter of an hour — до́бра чверть годи́ни
••a good deal [of], a good number [of] — бага́то, си́ла, вели́ка кі́лькість
a good turn — до́бра по́слуга
as good as — ма́йже
to be as good as one's word — доде́ржувати сло́ва
2. nbe good enough — будь ла́ска, бу́дьте ласка́ві
1) добро́, бла́го2) ко́ристь••for good [and all] — наза́вжди́
it is no good — даре́мно, ма́рно
to come to good — ма́ти до́брі на́слідки
to do smb. good — допомага́ти кому́сь; виправля́ти кого́сь
-
18 lump
[lʌmp] 1. n1) бри́ла, гру́дка, вели́кий шмато́кa lump in the throat — клубо́к у го́рлі
he is a lump of selfishness — він егої́ст до са́мих кісто́к
2) вели́ка кі́лькість, ку́паto take in [by] the lump — бра́ти о́птом; перен. розгляда́ти в ціло́му
3) розм. бо́вдур, коло́да, йо́лоп4) о́пух, ґу́ля; ви́ступ5) незгра́бна люди́на; бо́вдур6) attr.lump sugar — ко́лотий (пи́ляний) цу́кор
7) attr.2. vlump sum — зага́льна (вели́ка, одноразо́во випла́чувана) грошова́ су́ма
1) бра́ти о́птом (гурто́м)2) змі́шувати в ку́пу, в зага́льну ма́су3) ва́жко ступа́ти (іти́, сіда́ти, опуска́тися) (тж. lump down)••to lump it — хо́ч-не-хо́ч мири́тися з чимсь
to lump large — ма́ти пова́жний ви́гляд, трима́тися зарозумі́ло
-
19 marriage
['mærɪʤ]n1) шлюб; одру́ження; замі́жжяto contract a marriage — одру́жуватися, бра́ти шлюб, бра́тися
to give in marriage — видава́ти за́між
2) весі́лля3) тісни́й сою́з4) attr. шлю́бнийmarriage lines — свідо́цтво про шлюб
-
20 notoriety
[ˌnəutə'raɪətɪ]n1) загальновідо́мість2) недо́бра сла́ва3) люди́на, про яку́ йде недо́бра сла́ва
См. также в других словарях:
Бра-д'Ор — фр. Bras d Or Lake Координаты: Координаты … Википедия
бра — нескл, ср. bras m. 1. Правильное расположение рук. Танц. сл. 1790. Bras. Бра. Есть слово танцевальное и употребляется тогда когда говорится о хорошом положении рук, т. е. чтобы их распологать с приятностию подымать и опускать благопристойным… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бра — неизм.; ср. [от франц. bras рука] Настенный светильник. Старинное бра. * * * бра (франц. bras), настенный светильник (бра подсвечники XVII XIX вв. из металла, стекла, дерева; электрические бра XX в.). * * * БРА БРА (франц. bras), настенный… … Энциклопедический словарь
БРА — (франц. bras рука). Стенные подсвечники. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БРА стенной подсвечник для одной или нескольких свечей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков … Словарь иностранных слов русского языка
БРА — Британская Рейнская армия Великобритания, воен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. БРА береговая ракетная артиллерия воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и… … Словарь сокращений и аббревиатур
БРА — (франц. bras) настенный светильник (бра подсвечники 17 19 вв. из металла, стекла, дерева; электрические бра 20 в.) … Большой Энциклопедический словарь
Бра — (от франц. bras), настенный светильник. Многообразием художественных решений отмечены бра подсвечники (часто с настенным зеркалом отражателем) из меди, бронзы, стекла с деревом, выполнявшиеся в XVII начале XIX вв. для дворцовых интерьеров … Художественная энциклопедия
БРА — БРА, нескл., ср. (франц. bras, букв. рука). Стенной подсвечник. || Арматура электрической лампочки, прикрепляемая к стене. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРА — БРА, нескл., ср. Настенный подсвечник, светильник. Хрустальное б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бра — светильник, канделябр, подсвечник Словарь русских синонимов. бра сущ., кол во синонимов: 4 • канделябр (7) • … Словарь синонимов
бра́во — браво, межд … Русское словесное ударение