-
21 farinha
-
22 fish-meal
-
23 grits
-
24 ground
1. n1) земля; поверхня землі; ґрунт2) ділянка землі3) pl сад; парк4) pl ділянка землі навколо будинку5) дно моря6) спортивний майданчик7) місцевість, область, район8) полігон; аеродром; плац9) фон, тло; ґрунтовка; фунт10) підстава, мотив, причина11) тема, предмет (розмови тощо)12) pl осадок, гуща13) недоїдки14) фундамент15) основний принцип16) pl основи, зачатки17) основоположна частина18) ел. заземлення19) театр. партер20) текст. основаground angle — ав. посадочний кут
ground contamination — військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами
ground control — наземне управління; управління з землі
ground crew — ав. наземний обслуговуючий екіпаж
ground defence — військ. наземна протиповітряна оборона
ground flare — ав. аеродромний сигнальний вогонь
ground mine — військ. донна міна
ground personnel — ав. аеродромний технічний персонал
ground pilot — військ., розм. член аеродромної команди
ground point, ground zero — епіцентр (атомного вибуху)
ground troops (forces) — військ. наземні (сухопутні) війська
to break fresh ground — піднімати цілину; перен. прокладати нові шляхи
from the ground up — амер. грунтовно, у всіх відношеннях
to hold (to stand) one's ground — утримувати свої позиції, виявляти твердість
to fall to the ground — розвалюватися; виявитися безплідним
to run into the ground — амер. перестаратися
2. adj1) мелений, молотий; подрібнений2) притертий; пришліфований3. v1) сісти на мілину2) мор. примусити викинутися на берег3) ав. приземлятися4) примусити приземлитися5) перешкоджати відривові від землі6) класти (опускати) на землю8) навчати основ (предмета)9) ел. заземлити11) буд. закласти основу (фундамент)4. past і p.p. від grind* * *I n1) земля, поверхня землі; ґрунт, земляcontaminated ground — радіоактивно заражений ґрунт, радіоактивно заражена місцевість; дно моря; гipн. підошва виробки
2) ділянка землі; pl сад, парк, ділянка землі навколо будинку; майданчик, площадка; спортивний майданчик (тж. sports ground); football ground футбольне полеcycling ground — велодром; полігон; аеродром; плац; територія
3) місцевість, область, район; висота4) фон; ґрунт, ґрунтовка; офортний лак; жив. план5) підстава, причина, мотивgrounds for appeal — юp. підстава для касаційної скарги
6) предмет, тема (розмови, дослідження)7) pl осад, гуща; рідко залишки їжі8) icт. фундамент; основний принцип; pl засади, начала, основи; основна, основоположна частина9) миcл. нора10) eл. заземлення11) мyз. граунд, остинатний басII a1) наземний; який тримається низько над землею2) аеродромнийIII v1) сісти на мілину; посадити на мілину; мop. змусити викинутися на берег або приткнутися до берега2) aв. приземлятися; змусити приземлитися; перешкоджати відриву від землі3) класти, опускати на землюto ground arms — вiйcьк. складати зброю, здаватися; опускатися на землю
4) базувати, обґрунтовувати5) (in) навчати основам ( предмета)6) eл. заземлювати7) cпeц. ґрунтувати; міздрити ( шкіру)8) бyд. покласти підмурок9) відстороняти від польотів ( пілота); відчисляти з льотного складу; позбавляти прав водія; не дозволяти ( підліткові) водити автомобіль; відчисляти з флоту; не дозволяти виліт; не дозволяти старт ( космічного корабля)IV a1) мелений, товчений, подрібнений2) матовий, матований3) = ground-inV past, p. p. від grind II -
25 household
1. n1) сім'я, родина; домочадці, домашніthe master of the household — хазяїн дому, глава сім'ї
2) хатнє (домашнє) господарство3) рел. братство; братія4) pl борошно грубого помелу для домашнього випікання хліба2. adj1) хатній, домашній; сімейний, родинний2) побутовий; господарський; що стосується домашнього господарстваhousehold tasks — господарські роботи; домашні доручення (дітям)
household goods — а) господарські товари; предмети домашнього вжитку; б) військ. особисті речі
household arts — амер. домоведення
3) придворний; двірськийH. Brigade — двірська варта
household troops — військ. гвардія; гвардійські частини
4) з борошна грубого помелуhousehold bread — домашній (сірий) хліб
household loaf — паляниця (батон) з борошна грубого помелу
household gods — міф. боги-охоронці домівки
household word — ходячий вислів; прислів'я, приказка
* * *I n1) родина; домочадці; домашні ( включаючи слуг); peл. братство, братія2) ( домашнє) господарство3) pl борошно грубого помелу для домашньої випічки4) ( the Household) двір ( монарха); придворні; палацова челядьII a1) домашній, сімейний; побутовий, який відноситься до домашнього господарства, господарськийhousehold appliances — побутова техніка, побутові прилади
household durables — eк. господарчі товари тривалого користування
2) придворний; палацовийhousehold troops — вiйcьк. гвардія; гвардійські частини
-
26 meat-meal
-
27 oatmeal
n1) вівсяне борошно; вівсяні крупи2) вівсянка; вівсяна каша (тж oatmeal porridge)* * *n1) вівсяне борошно; плющена вівсяна крупа; вівсяні пластівці, геркулес2) вівсянка, вівсяна каша ( oatmeal porridge) -
28 pease-meal
n1) горохове борошно2) перен. безладдя, плутанина* * *nгорохове борошно; безлад, плутанина -
29 pollard
1. n1) підстрижене дерево2) безрога тварина3) борошно з висівками4) дрібні висівки5) старовинна монета в один пенні2. vпідстригати дерево* * *I n1) дерево з підрізаною верхівкою; підстрижене дерево3) борошно з висівками; дрібні висівкиII vпідрізати, зрізати верхівку ( у дерева); підстригати дерево -
30 rice-flour
-
31 second
1. n1) секунда (міра часу); 60 seconds make one minute у хвилині 60 секунд2) секунда (міра кута)3) мить; моментwait a second!, half a second! — зачекайте (одну) секунду
4) помічник, нижчий за рангомsecond in command — військ. заступник командира
5) (the second) друге число6) друга людина, другий чоловік (що робить щось)you are the second to ask me that — ви другий (чоловік), хто запитує мене про це
7) той, що одержав другий приз (другу нагороду, другу премію)9) pl товари другого ґатунку10) pl борошно грубого помелу11) другий клас (транспорту)12) секундант (на дуелі, в боксі)13) муз. втора, другий голос; альт14) альпініст, що йде другим у зв'язці2. adj1) другий (числом)second papers — амер., розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийом у громадянство США
2) другий (за часом), наступний3) другий, інший, додатковийsecond cause — інша (побічна) причина
second speed — авт. друга швидкість
4) повторнийto say smth. a second time — говорити щось удруге
second birth — друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя
5) другорядний, нижчої якості6) ще один, подібний7) додатковий, запаснийsecond team — спорт. запасна (друга) команда
8) допоміжний9) підпорядкований10) нижчий за рангомsecond person — грам. друга особа
second conjugation — грам. друга дієвідміна
second cousin — троюрідний брат; троюрідна сестра
Henry the S. — Генріх Другий
second line — військ. тилова позиція; тилова смуга
second name — амер. прізвище, друге ім'я
second of exchange — фін. другий примірник переказного векселя
3. adv1) по-друге2) другим номером; у другій групіto come in (to finish) second — прийти другим, зайняти друге місце (у змаганнях)
4. v1) підтримувати; допомагати2) виступати на підтримку (пропозиції тощо)3) бути секундантом (на дуелі, змаганнях)4) військ. тимчасово відряджати5) завдати ще одного удару6) муз. співати партію другого голосу* * *I n1) ( the second) друге ( число); другий, друга людина2) помічник3) другий приз5) другий клас ( транспорту)6) pl товар другого ґатунку; другосортна продукція; борошно грубого помелу7) друга порція ( їжі); друге, друга страва8) aвт. друга передача9) альпініст, що йде другим ( у зв'язці)10) мyз. секунда ( інтервал); втора11) унів. ступінь бакалавра другого класу ( у Великій Британії)II n3) мить, моментIII a3) інший, другий; ще один, подібний4) додатковий; запасний5) який поступається ( у чому-небудь); другосортний; допоміжнийIV advsecond master — завуч; помічник учителя ( у школі)
по-друге; другим номером; у другій групі; другимV v1) підтримувати; допомагати2) бути секундантом на дуелі або в боксіVI v; військ.тимчасово відряджати, відкомандировувати -
32 unbolted
adj1) не замкнений на засув; відчинений2) розгвинчений, з вийнятими болтами3) непросіяний (про борошно)* * *I a1) незамкнений на засув; зі знятим засувом, відчинений2) розгвинчений, з вийнятими болтамиII a -
33 corn-flour
nкукурудзяне борошно; рисове борошно -
34 corn meal
2) дiaл. вівсяне борошно -
35 farina
-
36 flour
-
37 tankage
n1) ємність резервуара, цистерни2) збереження в цистернах, баках; плата за збереження рідини в цистерні4) осад ( у резервуарі або баці)5) наливні транспортні засоби; танкерний флот6) с-х. кров'яне борошно, м'ясо-кісткове борошно; відходи з боєнь, тенкедж -
38 aleuronat
nборошно, виготовлене з алейрону -
39 animal
1. nтварина; звірfur-bearing animals — збірн. хутрові звірі
2. adj1) тваринний2) тваринницькийanimal husbandry — тваринницьке господарство, тваринництво
animal breeding (raising) — скотарство, розведення худоби
animal hauling (traction) — живе (кінське) тягло
animal spirits — життєрадісність, бадьорість
* * *I n1) тварина; звір3) тварина, звір, худобина ( про людину); тваринна природа, тваринне начало ( в людині)4) розм. що-небудь дивне, незвичайне; штучка5) pl поліміно ( математична гра)II a1) тваринний, який стосується, відноситься до тваринного світу; анімальний2) який стосується тваринництва, тваринницький3) несхв. тваринний; фізичний, плотський; чуттєвий -
40 arrowroot
См. также в других словарях:
борошно — а, с. 1) Продукт розмелювання хлібного зерна; мука. 2) Порошок з якої небудь подрібненої мінеральної або органічної речовини. Фосфоритне борошно. Кісткове борошно … Український тлумачний словник
борошно — ржаная мука , укр. борошно мука , ст. слав. брашьно τροφή, βρῶμα (Супр., Син. Пс., Клоц.), болг. брашно, сербохорв. бра̏шно, словен. brašno, в. луж., н. луж. brošma праздник тела Христова ; см. Торбьёрнссон 2, 10. Родственно лат. far, род. п.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
борошно — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
гірське борошно — горная мука rock flour Bergmehl, Kieselgur – тонкі уламкові зерна глинистої та алевритової фракцій крупності. Утворюються при льодовиковій ерозії. Переносяться та відкладаються льодовиковими водами … Гірничий енциклопедичний словник
67.060 — Зернові, бобові культури та продукти їх переробляння ГОСТ 276 60 Крупа пшеничная (Полтавская, Артек ). Технические условия. Взамен ГОСТ 276 51 ГОСТ 572 60 Крупа пшено шлифованное. Технические условия. Взамен ГОСТ 572 49 ГОСТ 686 83 Сухари… … Покажчик національних стандартів
питель — тля, ч., заст. Млин, на якому змелюють біле борошно особливим помолом. || Пристрій у такому млині, що відсіває борошно. || Борошно, змелене в такому млині … Український тлумачний словник
дерть — і, ж. Борошно грубого млива для годівлі тварин. || Таке саме борошно з інших продуктів … Український тлумачний словник
маніок — у, ч. Тропічна чагарникова вічнозелена рослина родини молочаєвих, із бульбоподібного коріння якої виготовляють поживне борошно. || Борошно, виготовлене з коріння цієї рослини … Український тлумачний словник
мливо — а, с. 1) Перемелювання зерна на борошно; помел. 2) Зерно, що йде на помел. 3) Те саме, що борошно 1) … Український тлумачний словник
помел — у, ч. 1) Перетворення зерна на борошно шляхом розтирання. || Розтирання на порошок солі, каменю і т. ін. чи подрібнення їх. || Спосіб, якість розтирання зерна, подрібнення солі, каменю і т. ін. 2) Те, що подрібнене чи розтерте на борошно або… … Український тлумачний словник
пшениця — і, ж. 1) Рослина родини злакових, із зерна якої виробляють біле борошно, крупу та інші продукти. 2) тільки одн. Зерна цієї рослини. || Борошно з зерна цієї рослини … Український тлумачний словник