-
1 бомба
ж.химическая бомба — bombe à gaz, bombe chimiqueглубинная бомба мор. — grenade sous-marineсбрасывать бомбы — lancer ( или larguer) des bombes•• -
2 секс-бомба
ж. перен.sex-symbol m (pl sex-symbols) -
3 bombe
бомба -
4 bombe à retardement
Le vieillard que je suis devenu a peine à se représenter le furieux malade que j'étais naguère et qui passait des nuits, non plus à combiner sa vengeance (cette bombe à retardement était déjà montée avec une minutie dont j'étais fier), mais à chercher le moyen de pouvoir en jouir. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Теперь, когда я уже стал стариком, мне трудно представить себе того буйнопомешанного, каким я был в то время, когда целые ночи напролет я не просто обдумывал свою месть (эта бомба замедленного действия была уже подготовлена с тщательностью, которой я очень гордился), а искал способ насладиться ею.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bombe à retardement
-
5 bombe guidée laser
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bombe guidée laser
-
6 bombe de Reid
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > bombe de Reid
-
7 bombe
I f1) бомба; авиабомбаbombe à hydrogène, bombe de fusion, bombe H — водородная бомбаbombe éclairante, bombe illuminante — осветительная бомбаêtre en bombe воен. разг. — подвергаться бомбардировке••faire effet d'une bombe разг. — произвести впечатление разорвавшейся бомбы2)bombe à signaux мор. — сигнальный шар3) баллон, банка; аэрозольный баллон; пульверизаторII f разг.попойка, кутёжfaire la bombe — пировать, кутить; прожигать жизнь -
8 Dark Star
1974 - США (83 мин)Произв. Jack H.Harris EnterprisesРеж. ДЖОН КАРПЕНТЕРСцен. Джон Карпентер, Дэн О'БэннонОпер. Даглас Нэпп (Metrocolor)Спецэфф. Дэн О'БэннонМуз. Джон КарпентерВ ролях Брайан Нэселл (Дулитл), Андрейа Панич (Толби), Кэл Кунихольм (Бойлер), Дэн О'Бэннон (Пинбэк), Джо Сондерз (капитан Пауэлл), Майлз Уоткинз (штурман), Куки Нэпп (голос компьютера).2250 г. Вот уже несколько лет 4 астронавта - Дулитл, Толби, Бойлер и Пинбэк - на борту космического корабля «Темная звезда» выполняют 1 задание: бомбардируют планеты с нестабильными орбитами, готовя их к будущей колонизации. На корабле все чаще происходят поломки и сбои в работе механизмов. Скука, изоляция, ностальгия по земным занятиям (Дулитл, ставший начальником экспедиции после смерти капитана Пауэлла, одержим тоской по серфингу), бессмысленность их задания постепенно разрушают моральный дух экипажа. В астероидной буре получает повреждения наводящий лазер, однако поломку обнаружить непросто. Женский голос, принадлежащий компьютеру, дважды вынужден обратиться к бомбе № 20, весьма хитроумному механизму; снабженному даром речи, с настойчивой просьбой вернуться в свой отсек. Оба ложных вылета были вызваны сигналом от испорченного механизма, и оба раза бомба с ворчанием возвращалась обратно. «Это в последний раз», - говорит она.Пинбэку выпадает нелегкая доля кормить инопланетное существо, взятое космонавтами с одной планеты и ставшее живым талисманом корабля. Это невероятно шаловливое создание, формой напоминающее большой воздушный шар на 2 коротких лапках, играет с Пинбэком в прятки. Вскоре космонавт едва не падает в шахту лифта и лишь чудом цепляется за край платформы, а затем - за кабину лифта. С величайшими сложностями ему удается забраться в кабину. В ярости он стреляет в инопланетянина усыпляющим зарядом, но тот лопается и разлетается на куски: он состоял из газа.Бомба № 20, получив команду уничтожить планету с нестабильной орбитой, в 3-й раз выходит из отсека в открытый космос. Выясняется, что на самом деле Толби, втайне от товарищей, обнаружил сломанный лазер, но весьма неудачно оказался в зоне действия его лучей. Если команде не удастся вернуть бомбу в отсек, через несколько минут она взорвется, уничтожив корабль. Растерянный Дулитл просит совета у капитана Пауэлла, чье тело хранится в криогенном контейнере. С огромным трудом тот раскрывает рот и советует поговорить с бомбой. Дулитл вступает с бомбой в долгую философскую беседу, пытаясь доказать, что ее познания о реальности, заложенные обычным электронным лучом, объективно равны нулю. Бомба озадаченно произносит: «Мне нужно об этом подумать», - и возвращается в отсек. Космонавты облегченно выдыхают. Однако стоит Дулитлу вернуться на борт. Толби выбрасывается в космос через эвакуационную камеру.Чуть позже бомба, далеко продвинувшись в своих размышлениях («Я в мире одинока… Я брожу в потемках… Да будет свет»), взрывается и уничтожает корабль. Толби уносится прочь, подхваченный астероидом Феникс, который он всегда мечтал рассмотреть вблизи. А Дулитл летит к Земле, оседлав обломок «Темной звезды», напоминающий доску для серфинга. Однако при контакте с атмосферой он неминуемо сгорит без остатка, превратившись на миг в падающую звезду.► Джон Карпентер претендует на звание обновителя голливудских жанров и наследника Хоукса (им создан удачный ремейк фильма Тварь из иного мира, The Thing From Another World). Он, несомненно, читал немало французской критики, однако на сегодняшний день его творчество пока не достигло высоты его амбиций. Больше всего его интересуют научная фантастика, фильмы ужасов и детективы. Темная звезда - его 1-й фильм, изначально снятый как короткометражка для киношколы университета Южной Калифорнии. Затем съемочный процесс принял другие масштабы и растянулся на 3,5 года.Кто-то видит в этой картине пародию на 2001: Космическую одиссею, 2001: A Space Odyssey; по словам самого Карпентера, речь идет скорее о кивке в сторону научно-фантастического кинематографа 50-х гг., который он обожает. По своей сути, фильм весьма оригинален. Задуманный изначально как студенческая шутка, он с юмором, который не всегда можно назвать пародийным, описывает унылую и монотонную жизнь в межзвездных пространствах, трудности в общении космонавтов, давящую заброшенность.Сцены поисков инопланетного существа служат комичным наброском Чужого, Alien. В создании обоих фильмов немалую роль сыграл Дэн О'Бэннон. Здесь он совмещает функции соавтора сценария, художника по декорациям, режиссера спецэффектов, актера и монтажера. Изюминка Темной звезды - конечно же, философская беседа между бомбой и космонавтом. Интеллектуальный юмор, содержащийся в этой сцене, остается уникальным для жанра. Несмотря на крайнюю ограниченность в средствах, Темная звезда сделана с большой изобретательностью, обладает необычной интонацией, а в напряженных моментах ( эпизод с лифтом) достигает немалой драматургической эффективности. Однако самая сильная сторона картины - юмор, который, к примеру, точно так же преобразует изнутри детективную интригу в фильме Нападение на 13-й участок, Assault on Precinct 13, 1976, свободной вариации на тему Рио Браво, Rio Bravo.БИБЛИОГРАФИЯ: талантливая «новеллизация», принадлежащая перу Алана Дина Фостера (Ballantine Books, New York, 1974). -
9 incendiaire
-
10 sale
adj1) грязный, нечистыйsale comme un cochon [comme un peigne] — грязный как свинья••le sale!, un sale — грязнуля! пачкунune bombe sale — атомная бомба, дающая обильные радиоактивные выпадения, "грязная" бомба2) гнусный, отвратительный, мерзкийsale type — гнусный, грязный типavoir une sale gueule — быть неприятным на видc'était pas sale! — было здорово, как нельзя лучше3) сальный, непристойный -
11 crever comme un obus
(crever [или éclater] comme un obus)лопнуть, разорваться как бомбаAprès les liqueurs surtout, Fumichon ne se connaissait plus; et son visage apoplectique était près d'éclater comme un obus. (G. Flaubert, Éducation sentimentale.) — Опьянев, Фюмишон уже совсем не помнил себя, и его апоплексическое лицо, казалось, вот-вот лопнет, точно бомба.
Dictionnaire français-russe des idiomes > crever comme un obus
-
12 entrer comme un boulet
(entrer comme un boulet [или comme une bombe, comme une bourrasque])ворваться, вломиться вихрем, влететь как бомбаLaurianne entra comme une bombe, rouge comme un coq, les yeux hors de la tête. (G. Courteline, Les femmes d'amis.) — Лорианна влетела как бомба, красная как рак, с вытаращенными глазами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entrer comme un boulet
-
13 bombe au phosphore
Французско-русский универсальный словарь > bombe au phosphore
-
14 bombe classique
сущ.тех. неатомная бомба, обычная бомба -
15 bombe illuminante
Французско-русский универсальный словарь > bombe illuminante
-
16 bombe incendiaire
Французско-русский универсальный словарь > bombe incendiaire
-
17 bombe propre
сущ.тех. "чистая" бомба (водородная бомба, дающая незначительные радиоактивные выпадения) -
18 bombe sale
сущ.тех. "грязная" бомба (атомная бомба, дающая обильные радиоактивные выпадения) -
19 bombe à fission-fusion-fission
сущ.тех. термоядерная водородно-урановая бомба, трёхфазовая бомбаФранцузско-русский универсальный словарь > bombe à fission-fusion-fission
-
20 bombe à gaz
См. также в других словарях:
бомба́ж — бомбаж, а … Русское словесное ударение
БОМБА — (франц. bombe, итал. и исп. bomba, от греч. bombus глухожужжащий). 1) чугунный шар, начиненный порохом и бросаемый мортирой; он разрывается или во время своего полета, или при падении; также разрывной снаряд в металлической оболочке для ручного… … Словарь иностранных слов русского языка
БОМБА — (франц. bombe) 1) устаревшее название артиллерийского снаряда. С 19 в. в русской артиллерии бомбой назывались снаряды массой св. 1 пуда (16 кг)2)] Авиационная бомба, вид авиационных боеприпасов. Существуют ядерные (см. Водородная бомба, Ядерная… … Большой Энциклопедический словарь
бомба — бомбочка, подсказка, шпаргалка, адская машина, анемолит Словарь русских синонимов. бомба сущ., кол во синонимов: 23 • авиабомба (4) • … Словарь синонимов
БОМБА — БОМБА, бомбы, жен. (франц. bombe). Разрывной снаряд, ручной или орудийный, начиненный взрывчатым веществом. ❖ Бомба вулканическая (геол.) кусок лавы, вылетающий из кратера вслед за газами и во время полета приобретающий округлую форму. Влететь… … Толковый словарь Ушакова
БОМБА — жен. старинная шерстяная ткань, род камлота. | Пустотелый орудийный снаряд; чугунный полый шар, пустое ядро, начиненное порохом, для стрельбы из орудий, особенно из мортир. В очко бомбы вставляется зажигательная трубка, коей длина зависит от… … Толковый словарь Даля
БОМБА — (Shell, bomb) 1. Пустотелый снаряд калибром в 150 мм (6 дм.) или более. Бомбы могут быть бронебойные, фугасные и практические. 2. В конце XVIII в. сферический полый чугунный снаряд с пороховым разрывным зарядом, воспламеняемым пороховой мякотью.… … Морской словарь
БОМБА — замедленного действия. 1. Жарг. авто. Женщина за рулем автомобиля. Максимов, 40. 2. Жарг. шк. Шутл. Точка в классном журнале напротив фамилии какого л. ученика. ВМН 2003, 26. Стоять на бомбе. Жарг. угол. 1. Выпрашивать деньги на выпивку у входа в … Большой словарь русских поговорок
бомба — БОМБА, ы, ж.. 1. Бутылка спиртного (0,75 или 0,8 л). 2. Шпаргалка или другой заранее заготовленный для каких л. целей текст. 3. «Секс бомба», сексуальная женщина. 4. Толстая женщина … Словарь русского арго
Бомба — замороженный десерт, который готовят в специальной форме. Обычно его верхний слой мороженое, а в центре заварной крем, мусс, фруктовое пюре. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
Бомба — PVT (a. PVT bomb, bottom hole pressure bombe; н. PVT Bombe; ф. bombe PVT; и. bomba PVT) устройство для исследования фазового равновесия жидкость газ сложных газоконденсатных углеводородных систем, а также для определения термодинамич.… … Геологическая энциклопедия