Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

боль

  • 1 боль

    ağrı,
    acı
    * * *
    ж
    ağrı; acı

    зубна́я боль — diş ağrısı

    причини́ть боль кому-л. — (birinin) canını yakmak / acıtmak

    закрича́ть от бо́ли — acıdan / can acısıyla bağırmak

    сти́снуть зу́бы до бо́ли — dişlerini ağrıyıncaya kadar sıkmak

    он до бо́ли сжал мне ру́ку — elimi acıtacak kadar sıktı

    не причиня́я бо́ли — acıtmadan

    ••

    с болью в душе́ / в се́рдце — içi yanarak

    Русско-турецкий словарь > боль

  • 2 головная боль

    baş ağrısı

    Русско-турецкий словарь > головная боль

  • 3 зубная боль

    diş ağrısı

    Русско-турецкий словарь > зубная боль

  • 4 причинять

    несов.; сов. - причини́ть
    neden olmak; vermek

    ущерб, причиня́емый стихи́йными бе́дствиями — doğal afetlerin neden olduğu zararlar

    причиня́ть убы́тки кому-л. — birini zarara sokmak / uğratmak

    причиня́ть муче́ния / страда́ния кому-л. — ıstırap(lar) vermek / çektirmek

    причиня́ть боль кому-л.birinin canını ağrıtmak

    причини́ть (душе́вную) боль кому-л.birini incitmek

    Русско-турецкий словарь > причинять

  • 5 ай

    разг.
    1) (выражает боль, испуг) ay!, vay!
    ••

    ай да молоде́ц! — aferin çocuğa!

    ай-ай-ай, как тебе́ не сты́дно! — tü sana, utanmıyor musun!

    Русско-турецкий словарь > ай

  • 6 в

    1) (где, в чем)...da; içinde

    в стране́ — ülkede

    в столе́ — masa içinde

    учи́ться в шко́ле — okulda okumak

    он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi

    в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek

    вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu

    бо́ли в поясни́це — bel ağrıları

    боль в желу́дке — mide ağrısı

    2) (куда, во что)...a; içine

    пое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek

    положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak

    визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti

    нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak

    возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın

    он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü

    тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti

    капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları

    4) (через, сквозь)...dan

    я ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm

    смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak

    я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm

    5) ( когда)...da

    в октябре́ — Ekimde

    в сороковы́х года́х — kırk yıllarında

    в про́шлом году́ — geçen yıl

    в бу́дущем году́ — gelecek yıl

    в тот ве́чер — o akşam

    в пя́тницу — cuma günü

    в три часа́ — saat üçte

    во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında

    в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın

    раз в ме́сяц — ayda bir

    два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez

    сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre

    бума́га в кле́тку — kareli kağıt

    широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu

    рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol

    он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi

    в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde

    преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj

    челове́к в чёрном — karalı adam

    чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu

    де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar

    7) (при указании веса, размера и т. п.)...lık

    ве́сом в то́нну — bir tonluk

    цено́ю в два рубля́ — iki rublelik

    давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç

    бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta

    под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında

    ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven

    8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarak

    в то́ннах — ton olarak

    в рубля́х — ruble olarak

    9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötede

    в киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde

    в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta

    в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde

    в десяти́ ме́трах леве́е чего-л.on metre solunda

    10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lı

    ска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü

    лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu

    у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu

    он вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek

    он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor

    испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak

    ••

    в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden

    опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak

    Русско-турецкий словарь > в

  • 7 вызывать

    çağırmak; derse kaldırmak; sevk etmek; neden olmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́звать
    1) врз çağırmak; (derse) kaldırmak ( ученика)

    вызыва́ть кого-л. к доске́ — tahtaya kaldırmak

    вызыва́ть мили́цию — polis çağırmak

    вызыва́ть по телефо́ну — telefondan aramak

    вызыва́ть кого-л. на соревнова́ние — yarışmaya çağırmak / davet etmek

    вы́звать кого-л. (по)боро́ться — güreşe çağırmak

    2) ( побуждать) sevketmek, itmek

    вы́звать кого-л. на открове́нность — samimi konuşmaya sevketmek

    3) ( быть причиной) neden olmak; yol açmak, uğratmak (приводить к чему-л.), uyandırmak ( пробуждать), doğurmak ( порождать)

    вызыва́ть аппети́т — iştah açmak

    вызыва́ть аллерги́ю — alerji yapmak

    вызыва́ть головну́ю боль — baş ağrısı yapmak

    вызыва́ть восто́рг — hayranlık uyandırmak

    вызыва́ть насме́шки — alaylara yol açmak

    вызыва́ть интере́с — ilgi toplamak; ilgi uyandırmak

    вызыва́ть па́нику — panik yaratmak, paniğe kaptırmak

    вы́звать серьёзные после́дствия — ciddi sonuçlar doğurmak

    с тем, что́бы вы́звать вражду́ и не́нависть ме́жду... —... arasında kin ve adaveti tahrik etmek için

    вызыва́ть широ́кие о́тклики — geniş yankılar uyandırmak

    вызыва́ть разочарова́ние у кого-л. — birinde düş kırıklığı yaratmak, birini hayal kırıklığına uğratmak

    вызыва́ть беспоря́дки — ( спровоцировать) karışıklıklar çıkarmak; ( явиться причиной) karışıklıklara neden olmak / yol açmak

    вызыва́ть беспоко́йство у кого-л.birine huzursuzluk vermek

    вызыва́ть чу́вство благода́рности — şükran duygusu uyandırmak

    причи́на вызыва́ет сле́дствие — neden sonucu meydana getirir

    э́то утвержде́ние вызыва́ет лишь улы́бку — bu iddia sadece tebessüme değer

    факт, не вызыва́ющий сомне́ний — kuşku götürmez bir olay

    Русско-турецкий словарь > вызывать

  • 8 глохнуть

    sağırlaşmak; sesi kesilmek; küllenmek,
    sönmek; körlenmek
    * * *
    несов.; сов. - огло́хнуть, загло́хнуть
    1) сов. - огло́хнуть ( терять слух) sağırlaşmak, kulağı sağır olmak
    2) сов. - загло́хнуть ( затихать) (sesi) kesilmek

    шум постепе́нно гло́хнет — yavaş yavaş gürültü kesiliyor

    шаги́ загло́хли — ayak sesleri kesildi

    мото́р загло́х — motor sustu

    3) сов. - загло́хнуть, перен. ( исчезать) küllenmek; sönmek

    со вре́менем э́та боль загло́хла — zamanla bu acı küllendi

    дру́жба совсе́м загло́хла — dostluk büsbütün söndü

    4) сов. - загло́хнуть ( зарастать) yabani otlar bürümek

    сад загло́х — bahçeyi yabani otlar bürüdü / boğdu

    5) сов. - загло́хнуть ( приходить в запустение) körlenmek

    э́та у́лица тепе́рь загло́хла — bu sokak körlenmiş bulunuyor

    Русско-турецкий словарь > глохнуть

  • 9 головной

    baş(sıfat)
    * * *
    1) baş °

    головна́я боль — baş ağrısı

    головно́й мозг — beyin

    2) öncü; öndeki

    головно́й отря́д — öncü müfreze

    головны́е ваго́ны — öndeki vagonlar

    головно́е предприя́тие о́трасли — sanayi kolunun öncü işletmesi

    Русско-турецкий словарь > головной

  • 10 дикий

    vahşi,
    yabani; müthiş; saçma
    * * *
    1) врз vahşi; yabani; yabanıl ( нелюдимый)

    ди́кие племена́ — vahşi kabileler

    ди́кий каба́н — yabandomuzu

    ди́кие живо́тные — yaban hayvanları, yabani hayvanlar

    ди́кий зверь — vahşi hayvan

    ди́кая у́тка — yaban ördeği

    ди́кая гру́ша — yaban armudu, ahlat

    ди́кие леса́ — vahşi ormanlar

    ди́кие места́ — şenliksiz / ıssız yerler

    ди́кая де́вочка — yabani kız

    крича́ть ди́ким го́лосом — vahşi bir sesle bağırmak

    2) разг. müthiş, dehşetli

    ди́кая боль — müthiş / dayanılmaz bir ağrı

    прийти́ в ди́кий восто́рг — dehşetli sevinmek

    3) ( нелепый) saçma

    ди́ко озира́ться по сторона́м — çevresine ürkek ürkek bakmak

    ди́ко соску́читься по кому-л.разг. birini dehşetli özlemek

    я ди́ко уста́л — разг. müthiş yoruldum

    Русско-турецкий словарь > дикий

  • 11 жаловаться

    şikâyet etmek,
    yakınmak,
    sızlanmak,
    dert yanmak
    * * *
    несов.; сов. - пожа́ловаться
    şikayet etmek; yakınmak; sızlanmak; dert yanmak; şikayetçi olmak

    кому́ и на кого́ жа́ловаться? — kimi kime şikayet edersin?

    жа́ловаться на уста́лость — yorgunluktan yakınmak

    жа́ловаться на головну́ю боль — baş ağrısından şikayetçi olmak

    Русско-турецкий словарь > жаловаться

  • 12 жестокий

    katı yürekli,
    amansız,
    acımasız; müthiş
    * * *
    1) katı yürekli; amansız; acımasız

    жесто́кий челове́к — katı yürekli bir adam, zalim / gaddar (bir adam)

    жесто́кая эксплуата́ция — insafsızca / acımasızca sömürme

    враг был жесто́к — düşman amansızdı

    учини́ть жесто́кую распра́ву над кем-л. (убить)birini hunharca katletmek

    2) çok şiddetli, müthiş, dehşetli

    жесто́кий моро́з — müthiş / yaman bir soğuk

    жесто́кий уда́р — çok şiddetli / yıkıcı bir darbe

    жесто́кая боль — müthiş bir ağrı

    подве́ргнуть жесто́кой кри́тике — acımasızca eleştirmek

    вступи́ть в жесто́кую борьбу́ — kıyasıya bir mücadeleye girişmek

    жесто́кая борьба́ монопо́лий — tekellerin birbiriyle kıran kırana mücadelesi

    3) amansızca; gaddarca; hunharca ( зверски)

    э́то (бы́ло) жесто́ко с ва́шей стороны́ — bu yaptığınız bir insafsızlıktır

    я жесто́ко оши́бся — müthiş / dehşetli yanılmışım

    Русско-турецкий словарь > жестокий

  • 13 забываться

    unutulmak,
    küllenmek; dalmak
    * * *
    несов.; сов. - забы́ться
    1) unutulmak; küllenmek

    тако́е не забу́дется! — öyle şeyler unutulmaz!

    боль утра́ты ста́ла забыва́ться — kayıbın verdiği acı küllenmeye başladı

    2) врз dalmak

    забыва́ться трево́жным сном — kuşkulu bir uykuya dalmak

    забыва́ться в мечта́х — rüyalara dalmak

    больно́й забы́лся — hasta daldı

    не забыва́йся! — haddini bil!; kendine hakim ol!

    Русско-турецкий словарь > забываться

  • 14 заглушать

    bastırmak,
    boğmak,
    boğuklaştırmak; dindirmek,
    bastırmak; susturmak
    * * *
    несов.; сов. - заглуши́ть
    1) ( звук) bastırmak; boğmak; boğuklaştırmak ( приглушать)

    ковёр заглуша́л звук шаго́в — halı ayak seslerini boğuklaştırıyordu

    шум заглуша́л му́зыку — gürültü müzik sesini boğuyordu

    он так крича́л, что совсе́м заглуши́л меня́ / мой го́лос — öyle bağırıyordu ki sesimi bastırdı

    2) перен. dindirmek; uyutmak; bastırmak

    заглуша́ть боль — ağrıyı hafifletmek / dindirmek

    заглуша́ть го́ре — acıyı uyutmak

    заглуша́ть чу́вство го́лода — açlığı bastırmak

    заглуша́ть го́лос со́вести — vicdan sesini bastırmak

    3) ( растения) boğmak
    4) ( мотор) susturmak

    Русско-турецкий словарь > заглушать

  • 15 колющий

    в соч.

    ко́лющее ору́жие — dürtücü silah(lar)

    ко́лющая боль — delici ağrı, sancı

    Русско-турецкий словарь > колющий

  • 16 лёгкий

    hafif; kolay; ince; zarif; çevik,
    atik; sıkıntısız; belli belirsiz,
    ince
    * * *
    1) ( по весу) hafif; yeğni

    он выступа́ет в лёгком ве́се — спорт. hafifte yarışıyor

    2) (неплотный, тонкий) hafif, ince

    лёгкая соро́чка — ince gömlek

    3) (изящный - о постройках и т. п.) zarif, ince

    лёгкая пи́ща — hafif yemekler

    лёгкий за́втрак — hafif bir kahvaltı

    5) (подвижный, быстрый) çevik, atik

    лёгкие шаги́ — çevik adımlar

    6) hafif, kolay

    лёгкая рабо́та — hafif / kolay bir iş

    лёгкий слог — akıcı / sade bir üslup

    лёгкая му́зыка — hafif müzik

    8) ucuz

    лёгкая побе́да — ucuz başarı

    лёгкий за́работок — zahmetsiz bir kazanç; açıktan kazanılan para

    9) sıkıntısız; hafif

    лёгкое наказа́ние — hafif ceza

    лёгкая жизнь — hafif / sıkıntısız bir hayat

    лёгкие ро́ды — kolay bir doğum

    10) hafif; ince; belli belirsiz ( едва заметный)

    лёгкий тума́н — hafif / ince bir sis

    лёгкая ра́на, лёгкое ране́ние — hafif yara

    лёгкий прохла́дный ветеро́к — püfür püfür esen rüzgar

    лёгкий таба́к — hafif / yavaş tütün

    11) ( покладистый) uyuşkan; geçimli ( уживчивый)
    12) воен. hafif

    лёгкая артилле́рия — hafif topçu

    ••

    лёгкая промы́шленность — hafif sanayi / endüstri

    с лёгким па́ром — sıhhatler olsun

    у него́ лёгкая рука́ — eli uğurludur; eli hafiftir

    Русско-турецкий словарь > лёгкий

  • 17 мучительный

    ıstıraplı
    * * *
    ıstırap verici; ağrılı

    мучи́тельная боль — ıstıraplı ağrı

    мучи́тельные ду́мы / размышле́ния — ıstırap verici düşünceler

    Русско-турецкий словарь > мучительный

  • 18 невозможный

    mümkün olmayan
    * * *
    1) olanaksız; imkansız; ol(a)maz

    продолжа́ть полёт ста́ло невозмо́жным — uçuşa devam olanaksızlaştı

    2) разг. ( невыносимый) dayanılmaz

    невозмо́жная боль — dayanılmaz bir ağrı

    ••

    сверши́лось невозмо́жное — ol(a)maz sanılan oldu

    Русско-турецкий словарь > невозможный

  • 19 невыносимый

    dayanılmaz
    * * *
    dayanılmaz; tahammül edilmez; çekilmez

    невыноси́мая боль — dayanılmaz bir ağrı

    Русско-турецкий словарь > невыносимый

  • 20 неутолимый

    неутоли́мая боль — dindirilemez bir acı

    Русско-турецкий словарь > неутолимый

См. также в других словарях:

  • боль — боль, и …   Русский орфографический словарь

  • боль — боль/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Больё — (фр. Beaulieu): Топонимы Больё (Ардеш)  коммуна во Франции, департамент Ардеш Больё (Верхняя Луара)  коммуна во Франции, департамент Верхняя Луара Больё (Изер)  коммуна во Франции, департамент Изер Больё (Кальвадос) … …   Википедия

  • БОЛЬ — жен. болезнь, болесть, хворь, хвороба, хворость, недужина, недуг, немочь, немощь, немогута, скорбь (телесная), хиль, хилина, боля, нездоровье. Его боль держит, он лежит в боли. Какая боль у него? Боль ходит, повальные болезни. Дай боли волю,… …   Толковый словарь Даля

  • боль — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? боли, чему? боли, (вижу) что? боль, чем? болью, о чём? о боли; мн. что? боли, (нет) чего? болей, чему? болям, (вижу) что? боли, чем? болями, о чём? о болях 1. Боль это ощущение, которое вы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Боль —  Боль  ♦ Douleur    Один из основных аффектов. Боль – противоположность удовольствия, но далеко не то же самое, что отсутствие удовольствия. О том, что такое боль, лучше всего рассказывает нам наше собственное тело, и этот «рассказ» стоит любых… …   Философский словарь Спонвиля

  • БОЛЬ — БОЛЬ, боли, жен. Ощущение физического страдания в какой нибудь части тела. Головная боль. Острая боль. «Боли в животе не унимались.» Гончаров. Испытывать боль. || перен. Чувство скорби, страдания. Душевная боль. С болью в сердце. Толковый словарь …   Толковый словарь Ушакова

  • Боль — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • боль — и; мн. род. ей и (мед.) ей; ж. 1. Ощущение физического страдания. Зубная, головная б. Ноющая б. в желудке. Жаловаться на боли в боку. Снять б. анальгином. 2. Чувство горя, нравственное страдание. Б. утраты, разлуки, воспоминаний. Разделить чью л …   Энциклопедический словарь

  • боль — См. мука …   Словарь синонимов

  • БОЛЬ — БОЛЬ, психофизиологическая реакция организма, возникающая при сильном раздражении чувствительных нервных окончаний. Ведущую роль в осознании боли отводят коре больших полушарий головного мозга. В ряде случаев боль служит ранним симптомом… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»