Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

болото

  • 1 болото

    болото с о βάλτος, το τέλμα, το έλος
    * * *
    с
    ο βάλτος, το τέλμα, το έλος

    Русско-греческий словарь > болото

  • 2 болото

    ουδ.
    1. βάλτος, τέλμα, έλος.
    2. μτφ. στασιμότητα, αδράνεια•

    обывательское -μικροαστική αδράνεια•

    оппортунистическое -οππορτουνιστικός βάλτος•

    бюрократическое болото γραφειοκρατική βρωμιά (βάλτος).

    Большой русско-греческий словарь > болото

  • 3 болото

    το έλος, ο βάλτος, το τέλμα
    торфяное - τυρφώδες -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > болото

  • 4 болото

    боло́||то
    с τό ἐλος, ὁ βάλτος, τό τέλμα.

    Русско-новогреческий словарь > болото

  • 5 торфяник

    1. (болото) о τύρφων 2. (рабочий) ο τυρφωρύχος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > торфяник

  • 6 кулик

    кулик
    м (птица) ὁ κολυρίων, ἡ βαλ-τομπεκάτσα· ◊ всяк \кулик свое болото хвалит посл. з< ἄν δέν παινέσεις τό σπίτι σου θά πέσει νά σέ πλακώσει.

    Русско-новогреческий словарь > кулик

  • 7 торфяник

    торф||яник
    м
    1. (болото) ὁ τυρφών
    2. (рабочий) ὁ τυρ-φωρύχος.

    Русско-новогреческий словарь > торфяник

  • 8 торфяной

    торф||яной
    прил τυρφώδης/ ἀπό τύρφη (из торфа):
    \торфянойяное болото τό τυρφώδες ἔλος· \торфянойяно́й брикет ἡ μπρικέττα ἀπό τύρφη.

    Русско-новогреческий словарь > торфяной

  • 9 засосать

    ρ.σ.
    καταβροχθίζω, καταπίνω ρουφώ•

    болото -ло охотника ο βάλτος κατάπιε τον κυνηγό.

    || μτφ. τραβώ (στο περιβάλλον ή στον κύκλο μου).

    Большой русско-греческий словарь > засосать

  • 10 затянуть

    -яну, -янешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затянутый, бр: -нут, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. σφίγγω• δένω•

    затянуть ремень σφίγγω το λουρί•

    узлом δένω κόμπο•

    затянуть петлю δένω θηλιά.

    2. τεντώνω, τεζάρω.
    3. τραβώ μέσα, ρουφώ•

    болото -ло корову ο βάλτος κατάπιε την αγελάδα.

    4. μτφ. τραβώ, παρασύρω, μπλέκω.
    5. καλύπτω, σκεπάζω με ελαφρύ στρώμα•

    тучи -ли небо τα σύννεφα σκέπασαν ελαφρά τον ουρανό•

    пруд -ло тиной η δεξαμενή σκεπάστηκε με βόρβορο.

    || μτφ. επουλώνομαι, θρέφω, κλείνω•

    рану -ло η πληγή έκλεισε.

    6. παρατραβώ, παρατείνω• καθυστερώ•

    затянуть дело παρατραβώ την υπόθεση•

    затянуть игру παρατείνω το παιγνίδι.

    7. σφίγγω τη βίδα.
    σφίγγομαι δένομαι• τεντώνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. || ρουφώ, τραβώ μέσα καπνό.
    ρ.σ.μ.
    αρχίζω να τραγουδώ.

    Большой русско-греческий словарь > затянуть

  • 11 иссушить

    -ушу, -ушиь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. иссушённый, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    αποξηραίνω, ξηραίνω, στεγνώνω•

    иссушить болото αποξηραίνω βάλτο•

    иссушить грибы ξηραίνω μανιτάρια.

    || μτφ. στειρεύω, καθιστώ άγονο. || μτφ. κατισχναίνω, αποσκελετώ, παξιμαδιάζω• αδυνατίζω.
    (απο) ξηραίνομαι, στεγνώνω.

    Большой русско-греческий словарь > иссушить

  • 12 кулик

    -ύ. α. κολυρίονας, μπεκατσόν, σκολοπακίδα.
    εκφρ.
    всяк кулик своё болото хвалит – αν όεν παινέσεις το σπίτι σου, θαπέσει να σε πλακώσει.

    Большой русско-греческий словарь > кулик

  • 13 непроходимый

    επ., βρ: -дим, -а, -о.
    1. αδιάβατος, δυσδιάβατος, αδιαπέραστος, δυσκολοδιάβατος, δυσκολοπέραστος: -ое болото αδιάβατος βάλτος.
    2. μτφ. πλήρης, τελείως, εντελώς, πέρα για πέρα•

    непроходимый дурак πέρα γιαπέρα βλάκας ή βλάκας με περικεφαλαία•

    -ая глупость μνημειώδης βλακεία•

    -ое невежество πλήρης αμάθεια.

    Большой русско-греческий словарь > непроходимый

  • 14 осушить

    осушу, осушишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. осушенный, βρ: -шен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. αποξηραίνω, αποστραγγίζω•

    осушить болото αποξηραίνω το βάλτο.

    || στεγνώνω σφουγγίζω, σκουπίζω•

    осушить глаза σφουγγίζω τα μάτια•

    осушить слёзы σφουγγίζω τα δάκρυα.

    2. αδειάζω, στραγγίζω, πίνω ως τον πάτο•

    осушить стакан στραγγίζω το ποτήρι.

    Большой русско-греческий словарь > осушить

  • 15 скатить

    скачу, скатишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. скаченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ. κυλώ προς τα κάτω• κατρακυλώ•

    скатить бочку в подвал κυλώ το βαρέλι στο υπόγειο.

    1. κυλιέμαι προς τα κάτω• κατρακυλώ. || κατεβαίνω, κατέρχομαι απο• πέφτω απο.
    2. μτφ. μεταπίπτω•

    скатить к идеализму κατρακυλώ στον ιδεαλισμό•

    скатить в болото оппортунизма κατρακυλώ στο βούρκο του οππορτουνισμού.

    ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. скатить1)• περιβρέχω, περιχύνω• ξεπλύνω.
    περιβρέχομαι• ξεπλύνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > скатить

  • 16 спустить

    ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω• αφήνω• ρίχνω•

    спустить рабочих в шахту κατεβάζω τους εργάτες στο ορυχείο•

    спустить занавеску κατεβάζω την κουρτίνα•

    спустить ведро в колодец ρίχνω το κουβά στο πηγάδι•

    спустить ребнка с рук на пол αφήνω (αποθέτω) το παιδάκι στο πάτωμα•

    спустить флаг κατεβάζω τη σημαία.

    || σπρώχνω, ρίχνω κάτω, γκρεμίζω•

    спустить кого–нибудь с лестницы γκρεμίζω κάποιον από τη σκάλα.

    || μτφ. μεταφέρω (στους υποδεέστερους)•

    спустить директивы κατεβάζω τις οδηγίες.

    2. χαμηλώνω•

    спустить знамна над гробом υποστέλλω τις σημαίες πάνω από το φέρετρο.

    || κατεβάζω λίγο, χαμηλώνω κατά τι•

    спустить чулки κατεβάζω λίγο τις κάλτσες.

    3. απελευθερώνω, τραβώ, πατώ•

    спустить курок πατώ τη σκαντάλη•

    собаку с цепи λύνω το σκυλί.

    4. αφήνω να διαρεύσει (για υγρά, αέρια). || αδειάζω, εκκενώνω. || αδυνατίζω, χάνω την ελαστικότητα.
    5. ελαττώνω, μειώνω, λιγοστεύω•

    спустить уровень воды κατεβάζω τη στάθμη του νερού.

    || ξεπέφτω, χάνω από το βάρος, αδυνατίζω•

    спустить несколько килограммов αδυνατίζω μερικά κιλά.

    6. φέρνομαι επιεικά, δείχνω συγκαταβατικοτητα, συγχωρώ.
    7. καταναλώνω, πουλώ. || χάνωστα χαρτιά.
    εκφρ.
    спустить жир – διώχνω, αποβάλλωτο πάχος (αδυνατίζω, ξεπέφτω)•
    спустить петлю – α) αφήνω θηλιά (κατά το πλέξιμο), β) βγάζω τις θηλιές•
    спустить петли – στενεύω, μαζεύω (λιγοστεύοντας τις θηλιές)•
    спустить судно – α) καθέλκω, -κύω σκάφος, β) κατεβάζω στο νερό από το πλοίο (βάρκα κ.τ.τ.) спустить шкуру μαστιγώνω γερά•спуститьтя рукава (делать) κάνω όπως-όπως (κακότεχνα).
    1. κατέρχομαι, κατεβαίνω•

    спустить с лестницы κατεβαίνω από τη σκάλα•

    спустить в овраг κατεβαίνωστη χαράδρα•

    шторы -лись τα στορ κατέβηκαν (έκλεισαν).

    || πλέω προς τα κάτω.
    2. κατεβαίνω, κάθομαι (για πτηνά)• προσγειώνομαι (γιααεροπλάνο). || μτφ. επικάθομαι, πέφτω•

    туман спуститьлся на болото ομίχλη έπεσε στο βάλτο.

    || χαμηλώνω. || μτφ. ξεπέφτω (ηθικά), κατρακυλώ. || απελευθερώνομαι, πέφτω•

    курок -лся ο επικρουστήρας έπεσε.

    || ξεπέφτω, ξεφεύγω από τη θέση, κατεβαίνω λιγάκι•

    юбка -лась η φούστα ξέπεσε λίγο.

    3. υποβιβάζομαι.
    4. ελαττώνομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω•

    температура -лась η θερμοκρασία ελαττώθηκε.

    εκφρ.
    спустить о облаков – κατεβαίνω από τα σύννεφα (προσαρμόζομαι στην πραγματικότητα, προσγειώνομαι).

    Большой русско-греческий словарь > спустить

  • 17 тростниковый

    επ.
    καλάμινος, -μένιος• καλαμώδης, -ωτός•

    -ые заросли καλαμώδη φυτά•

    -ое болото καλαμώδης βάλτος•

    тростниковый сахар καλα-μοζάχαρο•

    -ая корзина καλαμένιο καλάθι•

    -ая крыша καλόμοσκεπή.

    Большой русско-греческий словарь > тростниковый

  • 18 уклонить

    -они, -онишь
    - παθ. μτχ. παρλθ. χρ. уклонённый, βρ: -нён, -нена, -нено
    ρ.σ.μ. παλ. απομακρύνω, αποκλίνω, δίνω άλλη κατεύθυνση. || μτφ. αποτρέπω•

    уклонить кого–нибудь от преступления αποτρέπω κάποιον από το έγκλημα.

    1. αποφεύγω, διαφεύγω•

    уклонить от удара αποφεύγω το χτύπημα.

    2. μτφ. δεν επιθυμώ•

    от знакомств αποφεύγω τις γνωριμίες•

    уклонить от прямого ответа αποφεύγω να απαντήσω ξεκάθαρα.

    3. παρεκκλίνω, ξεφεύγω, αλλάζω κατεύθυνση•

    мы -лись вправо и попали в болото εμείς παρεκκλίναμε δεξιά και πέσαμε στο βάλτο•

    дорога -лась влево ο δρόμος έστριβε αριστερά.

    4. μτφ. εξοκέλλω, παρεκτρέπομαι.

    Большой русско-греческий словарь > уклонить

См. также в других словарях:

  • БОЛОТО — ср. непросыхающая грязь, от родников или от натека по рыхлой почве; низкое, сравнительно с околицею, место, постоянно заливаемое родниками, отчего и образуется особая растительность и кислая почва. Болото бывает: твердое, если близкая подпочва… …   Толковый словарь Даля

  • БОЛОТО — БОЛОТО, болота, ср. 1. Топкое место со стоячей водой. Торфяное болото. 2. перен. Всё, что характеризуется косностью, застоем, отсутствием живой деятельности и инициативы (разг.). Обывательское болото. 3. Нейтральная, неактивная часть какого… …   Толковый словарь Ушакова

  • болото — Топь, топкое место, трясина, грязь, лужа. Не ходи по мокру. .. как черт в болоте... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. болото топь, топкое место, трясина, грязь, лужа,… …   Словарь синонимов

  • болото — (3): ...орьтъмами, и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ мѣстомъ, и всякыми узорочьи Половѣцкыми. 11. ...наступи (кн. Святослав) на землю Половецкую, притопта хлъми и яругы, взмути рѣкы и озеры, иссуши потокы и… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Болото — Болото. БОЛОТО, избыточно увлажненный участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. Образуется в результате переувлажнения почвы или зарастания водоемов. Общая площадь болот около 350 млн. га, сосредоточены главным образом в… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Болото — избыточно увлажненный участок суши, часто со слоем торфа, покрытый специфической болотной растительностью, неодинаковой в разл. климатических зонах. Различают Б. верховые и низинные. Верховые Б. располагаются на ровных водоразделах или высоких… …   Геологическая энциклопедия

  • БОЛОТО — БОЛОТО, избыточно увлажненный участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. Образуется в результате переувлажнения почвы или зарастания водоемов. Общая площадь болот около 350 млн. га, сосредоточены главным образом в лесной зоне… …   Современная энциклопедия

  • БОЛОТО — БОЛОТО, а, ср. 1. Избыточно увлажнённый участок земли со стоячей водой и зыбкой поверхностью, заросший влаголюбивыми растениями. Торфяное б. Завязнуть в болоте. 2. перен. Общественная среда, находящаяся в состоянии застоя, косности. Б.… …   Толковый словарь Ожегова

  • болото — глухое (Башкин); гнилое (Мих. Шеллер); мертвое (Клюев, Коринфский); сонное (Коринфский); тихое (Коринфский); топучее (Фед. Давыдов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А …   Словарь эпитетов

  • болото —     БОЛОТО, болотина, топь, трясина, трад. поэт. блато, разг. зыбун …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БОЛОТО — избыточно увлажненный участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. В болоте обычно происходит накопление неразложившихся растительных остатков и образование торфа. В основном в Северном полушарии; общая площадь ок. 350 млн. га …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»