-
1 болотина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > болотина
-
2 болотина
-
3 болотина
Leather: soak -
4 болотина
-
5 болотина
багновиця, багнина, багнище, мочар (р. -ру[а]).* * *боло́то, трясовина́, грязьовина́, баговина́ -
6 болотина
-
7 болотина
ж böyük bataqlıq. -
8 болотина
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > болотина
-
9 болотина
-ы θ.(απλ.) βαλτότοπος. -
10 болотина
ж; прост.һаҙлауыҡ урын -
11 marshland
-
12 marshland
-
13 soak
[səʊk]1) Общая лексика: впитать, впитаться, впитывание, впитывать, впитываться, всасывание, всасывать, всосать, вымачивать, вымочить, заклад, замачивание, замачивать, мокнуть, мочить, мочка, намочить, напитывать, насыщать, обливать, облить, отколотить, отмокать, погружаться в жидкость, погрузиться в жидкость, проливной дождь, промачивать насквозь (о дожде), промокать, промочить насквозь, пропитать, пропитаться, пропитывать, пропитываться, просачиваться, просочиться, пьянствовать, размокать, размочить, промачивать (о дожде, тж. soak through)2) Морской термин: насыщаться3) Медицина: всасываться4) Разговорное выражение: залог (He put in soak everything he had — Он заложил все, что у него было), запой, пить горькую, пьяница, участок болотистой местности6) Техника: выдерживать, вымачиваться, набухать, отмачивание, отмачивать, перевозбуждать катушку, пропитывание, размачивать, сильно заряжать аккумулятор, сильно заряжать батарею, томить, томление, выдержка (в нагревательной печи для термообработки), подвергать томлению (слитки)7) Сельское хозяйство: намачивать (корм), замачивать (семена), смачивать8) Химия: намачивать, пропитывать (погружением)9) Строительство: термически обрабатывать10) Железнодорожный термин: поглощать11) Австралийский сленг: низкое место, углубление в почве, в которое после дождей скапливается вода (в Западной Австралии)12) Автомобильный термин: вымачивание13) Горное дело: пропитывать (ся)14) Кулинария: замочить15) Лесоводство: жидкость для замачивания16) Металлургия: выдерживать (при определённой температуре), подвергать томлению (слитки в томильных колодцах)17) Сленг: алкоголик, бить, выжимать (деньги), выкачать деньги, отдавать в заклад, отдавать в залог, отдать в заклад, вскрыть (- get money out of someone: We could soak the old buzzard for millions. - вскрыть старикашку на несколько миллионов), занимать, заставить дорого расплачиваться за поступок, состояние опьянения, ударять18) Нефть: выдерживать (крекируемый нефтепродукт в реакционной камере), пропитка19) Кожевенная промышленность: болотина, отмока, выдерживать (в нагревательной печи для термообработки)20) Силикатное производство: выдерживать при определённой температуре, прогревать21) Экология: заболоченное место22) Нефтегазовая техника выдержка скважины после парообработки, паропропитка скважины23) Микроэлектроника: выдерживание24) Макаров: выдерживать крекируемый нефтепродукт в реакционной камере, жидкость для намачивания, жидкость для пропитывания, измочить, намачиваться, просачивание воды сквозь почву, чан для замачивания, выдерживать (металл в нагревательной печи), промачивать (о дожде), пропекать (хлеб и т.п.), (into) постепенно усваиваться, (into) усваиваться25) Табуированная лексика: (о мужчине) долго не вынимать пенис из влагалища после эякуляции26) Общая лексика: впитывать (ся), заполнять (депрессии при дожде) -
14 mocsaras
* * *формы: mocsarasak, mocsarasat, mocsarasanболо́тистый* * *[\mocsarasat, \mocsarasabb] болотистый, болотный, топкий;\mocsaras kipárolgások — болотные испарения; \mocsaras talaj — болотистая почва;\mocsaras hely — болотистое место; топь, болотце, nép. болотина;
{elmocsarasodott} заболоченная почва;\mocsaras vidék — болотистая местность
-
15 늪
-
16 болото
болото, багно, багнюка, багнище, багновиця, драгно, мокравина, мокрак, нетеча (р. -чі); (ржавое) - рудка, іржавець (р. -вця). Б., где водится много лягушек - жабар (р. -ря), жабенятник, жабовина, жабокряківка. Чистое незаросшее место на -те - вікно, вікнина, вікновина. Незамерзающее м. на -те - опар (р. -ри) (ж. р.), прогній (р. -ною). Высохшее -то - болотина. Место, где было -то - болотище, болотисько.* * *боло́то, багно́; багни́ще, багнови́ця, нете́ча -
17 zsombékos
[\zsombékosát, \zsombékosabb] кочковатый, táj. кочкарный, nép. кочкастый;\zsombékos hely/terület — место, покрытое кочками; táj. кочкарник, nép. вязь, болотина
-
18 sulaq
болотистое место, болотина. -
19 с ходу
разг.1) (без промедления, перерыва, сразу же (делать что-либо)) do smth. at the first try, without any preparation (pause, etc.); start smth. right in; do smth. right from the start- Небритый, - сказала Аглая. - Опустившийся! Срамота какая! - Будешь сразу пилить? - Счастливо улыбаясь, спросил Володя. - С ходу? (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'You need a shave, you've let yourself go. Aren't you ashamed of yourself?' 'Nagging already? Starting right in?' Volodya asked with a happy smile.
Работа завершалась как нельзя удачливо. С ходу, без подсчётов и проб Чижегову удалось кое-что уточнить в схеме, и последние претензии комиссии и завода отпали. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — The work could not have gone better. At the first try, without any calculations, he succeeded in verifying something in the circuit and the commission's last remaining quibbles were eliminated.
- Так что же вы, пожилые люди, сами меня с ходу в разбойники записали? Вам говорят - бухгалтер, а вы, можно сказать, хихикаете. (В. Шукшин, Калина красная) — 'Well, why do you elderly people, treat me as a bandit right from the start? You were told I'm a book-keeper and all you do is smirk at the idea, so to speak.'
2) (не прекращая движения (захватить, преодолеть что-либо)) take (capture) smth. in (at) one fell swoopСтойкость и высокая активность советских войск спутали карты гитлеровских стратегов. Попытка немецко-фашистского командования с ходу овладеть Ленинградом провалилась. (К. Мерецков, Непобедимо, как Россия) — Thanks to the determination and initiative of the Soviet forces, the plans of the nazi strategists to capture Leningrad at one fell swoop were frustrated.
Локтев время от времени поглядывал на спидометр, примерно он знал, на каком километре должна начаться болотина. Предугадать что-либо заранее было невозможно: марь не река, её с ходу не возьмёшь. (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — Loktiev kept glancing at the speedometer. He knew approximately when the marsh would begin. It was impossible to guess in advance what it would be like. The marsh wasn't a river. You couldn't take it in one fell swoop.
-
20 Bolotin’s asymptotic method
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Bolotin’s asymptotic method
См. также в других словарях:
болотина — см. болото Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. болотина сущ., кол во синонимов: 4 • … Словарь синонимов
БОЛОТИНА — БОЛОТИНА, ы, жен. (прост.). Болотистое место. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Болотина — ж. местн. Болотистое место; болото I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
болотина — болотина, болотины, болотины, болотин, болотине, болотинам, болотину, болотины, болотиной, болотиною, болотинами, болотине, болотинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
болотина — бол отина, ы … Русский орфографический словарь
болотина — ы; ж. Разг. Болотистое место; болото (1 зн.). ◁ Болотинка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Уменьш. ласк. Лес с болотинкой … Энциклопедический словарь
болотина — ы; ж.; разг. см. тж. болотинка болотистое место; болото 1) … Словарь многих выражений
болотина — болот/ин/а … Морфемно-орфографический словарь
Болотин, Иван Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Болотин. Иван Сергеевич Болотин … Википедия
Болотин, Владимир Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Болотин. Владимир Васильевич Болотин Дата рождения: 29 марта 1926(1926 03 29) Место рождения: Тамбов, РСФСР, СССР Дата смерти … Википедия
Утёсов, Леонид Осипович — Леонид Утёсов … Википедия