Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

бой

  • 41 utcai

    * * *
    формы: utcaiak, utcait
    у́личный
    * * *
    1. уличный;

    \utcai árus — уличный продавец/торговец;

    \utcai árusítás — продажа с лотков; ручная продажа; rég. \utcai cipész — холодный сапожник; \utcai cipőtisztító — чистильщик сапог; \utcai élet — уличная жизнь; \utcai énekes — уличный певец; \utcai forgalom — уличное движение; kat. \utcai harc — уличный бой; \utcai lámpa — уличный фонарь; \utcai — по проститутка, гулящая; \utcai világítás — уличное освещение; \utcai zenész — уличный музыкант;

    2.

    \utcai ruha ( — мужской) костюм (на каждый день);

    3. (utcára néző, nyíló) выходящий на улицу;

    \utcai erkély — балкон, выходящий на улицу;

    \utcai szoba — комната с окнами на улицу;

    4. pejor. (közönséges pl. szavak) вульгарный, неприличный

    Magyar-orosz szótár > utcai

  • 42 védelmi

    формы: védelmiek, védelmit, védelmileg
    оборони́тельный

    védelmi állás — оборони́тельная пози́ция

    * * *
    1. защитный, охраный, kat. оборонительный, оборонный;

    \védelmi állás — оборонительная позиция;

    \védelmi berendezések — оборонительные сооружения; \védelmi erő/képesség — оборонная мощь; \védelmi harc — оборонительный бой; \védelmi készültség/készenlét — обороноспособность; az ország \védelmi készültsége — обороноспособность страны; \védelmi övezet — оборонительная полоса; \védelmi rendszabályok — оборонные мероприйтия; dipl. kölcsönös \védelmi szerződés — договор о взаимной обороне; \védelmi vonal — оборонительная линия;

    2.

    sp. \védelmi hiba — ошибка защиты

    Magyar-orosz szótár > védelmi

  • 43 ádáz

    грозный жестокий
    жестокий ожесточенный
    ожесточенный жестокий
    * * *
    +1
    mn. яростный, жестокий, свирепый, ожесточённый;

    \ádáz ellenség — лютый враг;

    \ádáz harc — жестокая/ожесточённая борьба; \ádáz harcok — ожесточённые бой

    +2
    fn. [\ádázt, \ádáza, \ádázok] növ. кокорыш, собачья петрушка (Aethusa cynapium)

    Magyar-orosz szótár > ádáz

  • 44 állásharc

    kat. позиционный бой

    Magyar-orosz szótár > állásharc

  • 45 állóhajó

    (ponton) понтон éllóharc kat. позиционный бой

    Magyar-orosz szótár > állóhajó

  • 46 árokharc

    Magyar-orosz szótár > árokharc

  • 47 barikádharc

    Magyar-orosz szótár > barikádharc

  • 48 bedob

    1. вбрасывать/вбросить, вкидывать/ вкинуть, вваливать/ввалить; (pl. pénzdarabot automatába) опускать/опустить, всовывать/всунуть;

    \bedobja az ablakon a labdát — вкинуть мяч в окно;

    \bedobja a levelet a postaládába — опустить v. бросить письмо в почтовый ящик;

    2. (vhová messze) забрасывать/забросить;

    \bedob ta labdáját a kertbe — он забросил свой мяч в сад;

    3. kővel bedobja az ablakot запускать/запустить камень/камнем в окно;
    4. kat. (csapatokat) вводить/ввести;

    a harcba \bedob — вводить/ввести в бой;

    5.

    átv. \bedob a köztudatba — распускать/ распустить, rég. лансировать;

    \bedob egy jelszót — выкидывать/выкинуть v. выбрасывать/выбросить лозунг

    Magyar-orosz szótár > bedob

  • 49 beleavatkozik

    vmibe 1. вторгаться/вторгнуться, вмешиваться/вмешаться во что-л.; pejor. путаться/впутаться; (kéretlenül, erőszakkal) соваться во что-л.;

    \beleavatkozik a vitába — вмешаться в спор; (kéretlen) tanácsaival \beleavatkozik соваться со своими советами;

    2. (hatóság, szerv közbelép) вмешиваться/вмешаться v. nép. вступаться/вступиться во что-л.;

    kat. \beleavatkozik a harcba — ввязываться/ ввязаться в бой

    Magyar-orosz szótár > beleavatkozik

  • 50 belevet

    I
    1. ld. bevet I, 1.;
    2. (pl. minden erőt) вкладывать/вложить; II

    1. \beleveti magát vmibe — бросаться/броситься;

    \beleveti magát a vízbe — броситься в воду;

    2.

    átv. \beleveti magát a harcba — броситься в бой;

    \beleveti magát a munkába — окунуться с головой в работу; \beleveti magát vminek a forgatagába — кружиться в вихре чего-л.

    Magyar-orosz szótár > belevet

  • 51 belharc

    1. sp. (ökölvívásban) (ближний) бой;
    2. rég. ld. belháború

    Magyar-orosz szótár > belharc

  • 52 belő

    I
    tn. 1. (vhová) стрелять (куда-л.);

    \belő az ablakon — стрелять по окну;

    2. isk., biz. ld. beszekundázik;
    II
    ts. 1. kat. (ágyút, puskát) пристреливать/пристрелить, обстреливать/ обстрелять простреливать/прострелять; проверять бой; вести пристрелку;
    2. kat. (terepet) простреливать/прострелить; 3. nyomd. вставлять шпоны; (formát) спускать форму на платформу печатного станка;

    hasábot \belő a gépbe — спускать полосы;

    a könyvet fehér lapokkal belövi — прокладывать/проложить книгу белыми листами;

    4. забивать/забить, зато нить/за гнать;

    belövi a labdát a kapubaзабить v. biz. загнать мяч в ворота;

    III

    belövi magát — пристреливаться/пристреляться;

    az üteg \belőtte magát — батарея пристрелялась v. производила пристрелку

    Magyar-orosz szótár > belő

  • 53 bevet

    I
    1. (vmit vhová) вбрасывать/ вросить, забрасывать/забросить, закидывать/закинуть;

    hálót \bevet — закидывать/закинуть сети/невод;

    2. (kenyeret a kemencébe) садить, сажать/посадить; (nagy mennyiségben) посажать;

    \beveti a kenyeret (a kemencébe) — сажать/посадить хлеб в печь;

    3.

    \beveti az ágyat — убирать/убрать v. застилать/застлать постель;

    az ágy be van vetve — кровать застелена;

    4. mgazd. засевать/засеять, обсевать/обсеять, обсеменить/обсеменить; (bizonyos mennyiséget/területet) насеивать v. насевать/насеять;

    búzával/zabbal veti be a földet — засевать/ засеять землю пшеницей/овсом;

    tavasziakkal vet be — засевать/засеять под яровые;

    5. kat. (csapatokat) вводить/ввести, бросать/ бросить;

    \bevet a csatába — вводить/ввести в строй/ бой; бросать/бросить в сражение;

    csapatokat \bevet az ellenség ellen — бросать/бросить войска на неприятеля; \beveti a tüzérséget — пустить в ход артиллерию;

    6.

    átv. minden erőt \bevetünk a rohammunkába — мы бросаем все силы на ударную работу;

    II

    \beveti magát vhová — вбрасываться/вброситься во что-л.; (vízbe) бултыхнуться

    Magyar-orosz szótár > bevet

  • 54 bevetés

    1. вбрасывание, закидка;

    halászháló \bevetés — е закидка невода; тоня;

    2. (kenyéré) сажание/садка (хлеба) в печь;
    3. (ágyé) уборка/застилка постели; 4. mgazd. засевание, засев, обсев, обсеменение;

    elégtelen \bevetés — недосев;

    5. kat. ввод, введение; ввод в бой; rep. вылет;

    páncélos egységek \bevetése — ввод танковых соединений;

    6.

    tex. vetélő \bevetése — кидка челнока;

    vetülék \bevetése — введение утка

    Magyar-orosz szótár > bevetés

  • 55 birok

    \birokra kel vkivel — вступить в бой/борьбу с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > birok

  • 56 bocsátkozik

    vmibe пускаться/пуститься v. вступать/вступить во что-л.;

    harcba \bocsátkozik — вступать в бой;

    nem \bocsátkozik ismétlésbe — избегать повторения; kalandokba \bocsátkozik — пуститься в авантюры; magyarázatokba \bocsátkozik — пускаться в (пространные) объяснения; részletekbe \bocsátkozik — пускаться v. вдаваться v. входить в подробности/мелочи; apró részletekbe \bocsátkozik — вдаваться в тонкости; anélkül, hogy részletekbe bocsátkoznék — не вдаваясь в детали; találgatásokba \bocsátkozik — теряться в догадках/предположениях; tárgyalásokba \bocsátkozik vki vei — входить в переговоры с кем-л.; kockázatos vállalkozásba \bocsátkozik — пускаться в рискованное предприятие; vitába \bocsátkozik vkivel — входить в споры с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > bocsátkozik

  • 57 csatázás

    [\csatázást, \csatázásа, \csatázások] 1. kat. бой, сражение;
    2. átv. спор(ы)

    Magyar-orosz szótár > csatázás

  • 58 csatázik

    [\csatázikott, \csatázikzék, \csatáziknék] воевать, сражаться, вести бой;

    bizonyos ideig \csatázikik — повоевать

    Magyar-orosz szótár > csatázik

  • 59 csörte

    [\csörte`t, \csörte`je, \csörtek] sp. (vívásban) бой

    Magyar-orosz szótár > csörte

  • 60 dobolás

    [\dobolást, \dobolása, \dobolások] барабанный бой

    Magyar-orosz szótár > dobolás

См. также в других словарях:

  • БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… …   Толковый словарь Даля

  • БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… …   Толковый словарь Даля

  • бой — 1. БОЙ, боя, с бою, о бое, в бою; мн. бои, боёв; м. 1. к Бить и Биться. Острожный бой тюленей. Бить смертным боем кого л. (очень жестоко). 2. Вооружённое столкновение воюющих сторон; битва. Наступательные бои. Воздушный, танковый бой. Морской бой …   Энциклопедический словарь

  • бой — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? боя, чему? бою, (вижу) что? бой, чем? боем, о чём? о бое и в бою; мн. что? бои, (нет) чего? боёв, чему? боям, (вижу) что? бои, чем? боями, о чём? о боях 1. Боем называют битое стекло, камень,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Бой — французов с немцами во время франко прусской войны 1870 1871, Седан, 1870 год. Бой  организованное вооружённое столкновение, ограниченное на местности и во времени. Представляет собой совокупность согласованных …   Википедия

  • бой — См. битва поседелый в боях, рукопашный бой... См …   Словарь синонимов

  • бой — БОЙ, боя, о бое, в бою и в бое, мн. бои, боёв, муж. 1. см. бить, ся. 2. (в бою). Сражение войск, армий. Наступательные бои. Ввести в б. крупные силы. Принять б. Вести б. Идти в б. и (высок.) на б. Разведка боем. На поле боя. К бою! (команда). С… …   Толковый словарь Ожегова

  • бой — (англ. boy букв. мальчик) в нек рых странах мальчик рассыльный в гостинице, на пароходе; слуга туземец в колониях. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. бой боя, мн. бои, боев, м. [англ. boy] (загр.). Мальчик слуга в гостиницах, в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • "Бой" — «БОЙ», стих. раннего Л. (1832). Его содержание фантастич. картина боя враждующих «сынов небес». Предполагают, что непосредственным толчком к созданию этого стих. послужило зрелище грозы. Эту интерпретацию подтверждает одна из записей… …   Лермонтовская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»