-
1 не всё то золото, что блестит
prepos.gener. non e tutt'oro quel che luce, non e tutt'oro quel che riluceUniversale dizionario russo-italiano > не всё то золото, что блестит
-
2 Золото и в грязи блестит
L'oro non prende macchia.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Золото и в грязи блестит
-
3 He всё то золото, что блестит
Non è tutt'oro quel che luce.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He всё то золото, что блестит
-
4 золото
1.1) ( металл) oro м.••чёрное золото — petrolio м.
не всё то золото, что блестит — non è tutto oro quel che riluce
2) ( изделия из золота) ori ж.3) ( золотая медаль) medaglia ж. d'oro4) ( нити) fili м. мн. d'oro5) ( обращение) tesoro, dolcezza2. предик.( очень ценный) è molto bravo ( о человеке), è di gran valore ( о предмете)••слово серебро, молчание золото — il silenzio è d'oro
* * *с.1) ( металл) oro mчистое зо́лото — oro di coppella
2) (монеты / изделия из золота) oro m, ori m pl3) спорт. разг. ( золотая медаль) oro, medaglia d'oro4) ласк.работник он - зо́лото! — e un lavoratore che vale tanto oro qunato pesa
••зо́лото ты моё! — tesoro mio!
на вес зо́лота — a peso d'oro
не всё то зо́лото, что блестит — non e tutto oro quel che riluce
чёрное зо́лото — oro nero
белое зо́лото — oro bianco (= cotone)
* * *ngener. auro, oro -
5 блестеть
1) ( ярко светиться) brillare, rilucere, splendere2) ( отличаться) brillare* * *несов.1) (ri)splendere vi (a, e), brillare vi (a)2) (отличаться какими-л. качествами) brillare vi (a), risplendere vi (a, e)* * *v1) gener. lucere, rilucere, lustrare, brillare, luccicare, rutilare, splendere2) liter. fiammeggiare -
6 золото
[zóloto] n. (senza pl.)1.1) oroслиток золота — lingotto (m.)
2) ori, oggetti d'oro3) (sport.) medaglia d'oro4) fili d'oro2.◆это не человек, а настоящее золото — vale tanto oro quanto pesa
чёрное золото — petrolio (m.)
3.◇не всё то золото, что блестит — non è tutto oro quel che luccica
слово - серебро, молчание - золото — il silenzio è d'oro
-
7 неувядаемый
[neuvjadáemyj] agg. (неувядаем, неувядаема, неувядаемо, неувядаемы)1) che non appassisce, sempre verde"Блестит между минутных роз неувядаемый роза" (А. Пушкин) — "Spicca tra le rose caduche, una che non appassisce mai" (A. Puškin)
2) (fig. anche неувядающий) imperituro, immarcescibile
См. также в других словарях:
не все то золото, что блестит — Ср. Она умеет ценить и выбирать людей. Она знает, что не все то золото, что блестит. Она умеет отличать золото от мишуры. Островский. Бесприданница. 3, 13. Ср. Es ist nicht Alles Gold, was glänzt. All is not gold, that glisteneth. Ср. Middleton.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ржавое железо не блестит. — (а все таки железо). См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ржавое железо не блестит — (иноск.) бездействие человека портит Ср. Ты заржавел меч булатный От бездейственной руки... Полежаев. Песнь горского ополчения … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не все то золото, что блестит — Не все то золото, что блеститъ. Ср. Она умѣетъ цѣнить и выбирать людей. Она знаетъ, что не все то золото, что̀ блеститъ. Она умѣетъ отличать золото отъ мишуры. Островскій. Безприданница. 3, 13. Ср. Es ist nicht Alles Gold, was glänzt. All is not… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ржавое железо не блестит — Ржавое желѣзо не блеститъ (иноск.) бездѣйствіе человѣка портитъ. Ср. Ты заржавѣлъ мечъ булатный Отъ бездѣйственной руки... Полежаевъ. Пѣснь горскаго ополченія … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БЛЕСТЕТЬ — БЛЕСТЕТЬ, блеснуть, источать либо отражать яркий свет; поражать зрение зеркальною гладью; светиться, отсвечивать, играть лучами, гореть светом, лоском, лоснеть, лосниться. Звезды блестят; кошачьи глаза блестят; гнилушка блестит, лучше светить,… … Толковый словарь Даля
П:ВК — Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание География · История · Общество · Персоналии · Религия · Спорт · Техника · Наука · Искусство · Философия … Википедия
Mechanical Animals — Студийный альбом Marilyn Manson … Википедия
Иванов, Федор Федорович — писатель, род. в 1777 г., умер 31 августа 1816 г. Воспитывался под надзором профессора математики в Московском университете В. К. Аршеневского, обучаясь между тем в Академической гимназии и числясь на службе в Семеновском полку. В 1794 г.… … Большая биографическая энциклопедия
Рубинштейн, Антон Григорьевич — (родился 16 ноября 1829 года умер 8 ноября 1894 в Петергофе) композитор и пианист. Театральные и музыкальные известия 11 июля исполнилось пятьдесят лет с того времени, как А. Г. Рубинштейн впервые выступил пред публикой в качестве пианиста. О… … Большая биографическая энциклопедия
блесте́ть — блещу, блестишь и блещешь; прич. наст. блестящий и блещущий; несов. 1. чем и без доп. Издавать блеск, светиться; сверкать. После вчерашней вьюги день выдался морозный, и снежная пелена сплошь блестит на солнце миллионами искр. Салтыков Щедрин,… … Малый академический словарь