-
1 благодарствуйте
-
2 Ч-187
ЧТО ТАК? coll (sent Invar fixed WOfor what reason?: how's (how is) that?whyfc (why is) that? how come? why so? why? what makes you (why do you) say that? (in response to a negative statement) why not?«Не хотите ли подбавить рома? - сказал я моему собеседнику: - у меня есть белый из Тифлиса теперь холодно». -«Нет-с, благодарствуйте, не пью». - «Что так?» (Лермонтов 1). "Have some rum in it?" I asked my companion. "I've got some white rum from Tiflis. It's turned cold now." "Thanks all the same, I don't drink." "How is that?" (1c).«Мне твою мать особенно жалко». - «Что так?» (Тургенев 2). "I feel particularly sorry for your mother." "Why's that?" (2b). "I'm especially sorry for your mother." "Why so?" (2e). -
3 что так?
• ЧТО ТАК? coll[sent; Invar; fixed WO]=====⇒ for what reason?:- how's (how is) that?;- whY's (why is) that?;- how come?;- why so?;- why?;- what makes you (why do you) say that?;- [in response to a negative statement] why not?♦ "Не хотите ли подбавить рома? - сказал я моему собеседнику: - у меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно". - " Нет-с, благодарствуйте, не пью". - "Что так?" (Лермонтов 1). "Have some rum in it?" I asked my companion. "I've got some white rum from Tiflis. It's turned cold now." "Thanks all the same, I don't drink." "How is that?" (lc).♦ "Мне твою мать особенно жалко". - "Что так?" (Тургенев 2). "I feel particularly sorry for your mother." "Why's that?" (2b). "I'm especially sorry for your mother." "Why so?" (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > что так?
-
4 благодарствовать
— дзякую, мн. дзякуем -
5 благодарствовать
несов. уст.: благодарствую (благодарствуйте) ташаккур, раҳмат, сипосгузорам, миннатдорам
См. также в других словарях:
благодарствуйте — нареч, кол во синонимов: 6 • благодарствую (6) • благодарю (11) • большое спасибо … Словарь синонимов
благодарствуйте — благод арствуй(те) (благодарю, спасибо) … Русский орфографический словарь
спасибо — См. благодарность, причинность что в рот, то спасибо, что ни в рот, то спасибо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спасибо (царское, (пре)великое, (пре)многое),… … Словарь синонимов
БЛАГОДАРСТВОВАТЬ — БЛАГОДАРСТВОВАТЬ, ствую, ствуешь; несовер. (стар.). 1. То же, что благодарить. 2. благодарствуйте. Спасибо, благодарю. Не хотите ли отобедать? Благодарствуйте, я сыт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
благодарю — См … Словарь синонимов
большое спасибо — спасибо, премного благодарен, чувствительно благодарен, мерси, благодарствую, покорно благодарю, покорнейше благодарю, очень благодарен, благодарствуйте, благодарю Словарь русских синонимов. большое спасибо нареч, кол во синонимов: 10 •… … Словарь синонимов
очень благодарен — См … Словарь синонимов
благодарить — Изъявлять (выражать) благодарность, признательность, бить челом кому на чем, благодарствовать. Нет с, благодарствуйте, не пью! Леск. Старушонка хлеб поймала, сказала . Пушк … Словарь синонимов
благодарить возблагодарить — Изъявлять (выражать) благодарность, признательность, бить челом кому на чем, благодарствовать. Нет с, благодарствуйте, не пью! Леск. Старушонка хлеб поймала, сказала . Пушк … Словарь синонимов
Коммуникативные архаизмы — – устаревшие формулы речевого этикета: словоерс (Извините с, Да с, Нет с), ваше благородие, товарищ (как обращение к лицу в советскую эпоху) и т. п. Сюда же относятся выражения прежнего этикета: Прошу покорнейше садиться, Не извольте беспокоиться … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
коммуникативные архаизмы — устаревшие формулы речевого этикета: словоерс (Извините с, Да с, Нет с), ваше благородие, товарищ (как обращение к лицу в советскую эпоху) и т. п. Сюда же относятся выражения прежнего этикета: Прошу покорнейше садиться, Не извольте… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология