-
41 забава, состоящая в том, что человека берут за руки и за ноги и шлёпают об пол
nschool.sl. tape-cul, tapeculDictionnaire russe-français universel > забава, состоящая в том, что человека берут за руки и за ноги и шлёпают об пол
-
42 место, откуда берут лоскут для пересадки
nmed. site donneurDictionnaire russe-français universel > место, откуда берут лоскут для пересадки
-
43 подаренного назад не берут
vDictionnaire russe-français universel > подаренного назад не берут
-
44 у меня берут книги
prepos.gener. on m'emprunte des livres -
45 со слов пошлины не берут
prepos.set phr. i pensieri non pagano gabelleUniversale dizionario russo-italiano > со слов пошлины не берут
-
46 годы берут свое
-
47 За погляд денег не берут.
фраз. No money is taken for just looking.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > За погляд денег не берут.
-
48 взаймы берут
• půjčují si• berou na úvěr -
49 они берут какие-то
• ony berou nějaké -
50 За осмотр денег не берут.
(Spr.) Bloßes Ansehen kostet nichts.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > За осмотр денег не берут.
-
51 За спрос денег не берут
Il domandare è senno.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > За спрос денег не берут
-
52 С мыслей пошлины не берут
I pensieri non pagano gabelle.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > С мыслей пошлины не берут
-
53 за спрос денег не берут
Syn.: запро́с в карма́н не ле́зет W: Fragen kostet kein Geld; E: die Frage (die Nachfrage) ist unverbindlich (verpflichtet nicht zum Kauf); Ä: Bieten und Fordern macht den Kauf; Bitten steht. jedem frei -
54 меня берут сомнения в том, что...
I have my doubts about... (whether...)Американизмы. Русско-английский словарь. > меня берут сомнения в том, что...
-
55 сколько берут с человека?
Американизмы. Русско-английский словарь. > сколько берут с человека?
-
56 он уже не тот, годы труда и лишений берут своё
he is no longer his old self, years of toil and hardship have taken their tollРусско-английский учебный словарь > он уже не тот, годы труда и лишений берут своё
-
57 за спрос денег не берут
тж. за спрос не дают в носпосл.cf. nothing is lost (lose nothing) for asking; counsel breaks not the headРусско-английский фразеологический словарь > за спрос денег не берут
-
58 Откуда берут стройматериалы?
Хадуҥнааҕарут стройматериаллэ мэннунҥа?Русско-юкагирский разговорник > Откуда берут стройматериалы?
-
59 ASK
• Better ask than lose your way - Дороги не ищут, а спрашивают (Д)• Better ask twice than lose yourself once - Дороги не ищут, а спрашивают (Д)• Better to ask than go astray - Дороги не ищут, а спрашивают (Д)• Don't ask me - Один Бог знает (O)• He that cannot ask, cannot live - Стыдливый из-за стола голодный встает (C)• It costs nothing to ask - За спрос денег не берут (3)• It is better to ask twice than to go wrong once - Дороги не ищут, а спрашивают (Д)• It never hurts to ask - За спрос денег не берут (3)• Lose nothing for asking - За спрос денег не берут (3)• No one can ask for more than your best - На нет и суда нет (H)• Nothing is lost for asking - Запрос в карман не лезет (3), За спрос денег не берут (3), Спрос не беда (C)• There is no harm in asking - Запрос в карман не лезет (3), За спрос денег не берут (3)Д985 (С) -
60 З-19
ЗАВИДКИ БЕРУТ (кого) substand VP subj. usu. pres fixed WOs.o. feels envious (of another's success, desirable qualities etc)X-a завидки берут - X is (it makes X) (really) jealous (envious)X is (it makes X) green with envy X wishes he were as AdjP as s.o. (could do sth. as AdvP) as s.o. etc).«Ешь да спи, вот и вся теперь твоя работа. Ах, завидки берут!» (Максимов 3). "Eat and sleep, that's the only work you have to do here. I'm really jealous" (3a).«Как это ты быстро всё понимаешь? Просто завидки берут - до чего толковая девка» (Распутин 3). "You do catch on fast! I wish I was as quick. What a clever girl!" (3a).
См. также в других словарях:
Берут — Берут, Болеслав Болеслав Берут Bolesław Bierut (Biernacki) Имя при рождении: Болеслав Бернацкий Дата рождения … Википедия
Берут Б. — Берут, Болеслав Bolesław Bierut (Biernacki) Дата рождения: 18 апреля 1892(18920418) Дата смерти: 12 марта … Википедия
берут — завидки берут • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
берут нарасхват — ходкий, не залеживается, имеющий спрос, ходовой, пользующийся спросом Словарь русских синонимов. берут нарасхват прил., кол во синонимов: 5 • имеющий спрос (6) • … Словарь синонимов
БЕРУТ (Bierut) Болеслав — (1892 1956) президент и председатель президиума Государственного совета (1947 52), председатель Совета министров (1952 54) Польши. Председатель (декабрь 1948 март 1954), 1 й секретарь (с марта 1954) ЦК Польской объединенной рабочей партии … Большой Энциклопедический словарь
Берут Болеслав — Берут (Bierut) Болеслав (18.4.1892, около Люблина, ‒ 12.3.1956, Москва), польский политический и государственный деятель. С 1912 участвовал в революционном движении, являясь членом ППС левицы. С декабря 1918 член компартии Польши (КПП). В 1915‒23 … Большая советская энциклопедия
Берут завидки на чужие пожитки. — Берут завидки на чужие пожитки. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Берут Болеслав — Берут, Болеслав Bolesław Bierut (Biernacki) Дата рождения: 18 апреля 1892(18920418) Дата смерти: 12 марта … Википедия
Берут, Болеслав — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Берут Болеслав — (Bierut) (1892 1956), президент Польской Республики и председатель Государственного совета (1947 1952), председатель Совета Министров (1952 1954) Польши. Председатель (декабрь 1948 март 1954), Первый секретарь (с марта 1954) ЦК КП Польши. * * *… … Энциклопедический словарь
Берут — (Bierut) Болеслав (18.4.1892, около Люблина, 12.3.1956, Москва), польский политический и государственный деятель. С 1912 участвовал в революционном движении, являясь членом ППС левицы. С декабря 1918 член компартии Польши (КПП). В 1915 23 … Большая советская энциклопедия