Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бели

  • 81 белила

    blanc m (de céruse)
    * * *
    мн.
    1) ( краска) céruse f, blanc m de céruse, blanc d'argent

    свинцо́вые бели́ла — blanc de céruse, céruse f

    ци́нковые бели́ла — blanc de zinc, blanc de neige

    2) ( для лица) blanc m
    * * *
    n
    1) gener. blanc
    2) eng. fard blanc

    Dictionnaire russe-français universel > белила

  • 82 погибель

    I ж. уст.
    perte f, ruine f
    II ж.

    (согну́вшись) в три поги́бели разг.прибл. le dos voûté

    согну́ть в три поги́бели — прибл. soumettre ( или réduire) à l'obéissance absolue

    * * *
    n
    gener. perdition

    Dictionnaire russe-français universel > погибель

  • 83 белила

    1) ( краска) biacca ж., bianco м.
    * * *
    мн.
    1) biacca f

    свинцовые бели́ла — biacca di piombo

    цинковые бели́ла — litopone m, biacca di zinco

    2) космет. belletto m
    * * *
    n
    1) gener. bianchetto (для лица), blanco
    2) jocul. stucco

    Universale dizionario russo-italiano > белила

  • 84 белить

    imbiancare, dare il bianco
    * * *
    несов.

    бели́ть стены — imbiancare le pareti

    бели́ть лицо — darsi il belletto

    * * *
    v
    1) gener. bianchire, rimpulizzire (дом, квартиру), scialbare, imbianchire, candeggiare (ткань), dare il candeggio, imbiaccare, imbiancare, infardare
    2) obs. inalbare

    Universale dizionario russo-italiano > белить

  • 85 согнуться

    сов.
    encorvarse; doblarse, doblegarse, plegarse (непр.) ( сложиться вдвое); agacharse ( пригнуться); inclinarse ( наклониться)

    согну́ться в три поги́бели — acurrucarse, agazaparse

    * * *
    сов.
    encorvarse; doblarse, doblegarse, plegarse (непр.) ( сложиться вдвое); agacharse ( пригнуться); inclinarse ( наклониться)

    согну́ться в три поги́бели — acurrucarse, agazaparse

    Diccionario universal ruso-español > согнуться

  • 86 гибель

    1) загин, загибіль (и загибель) (р. -бели), згуба; реже: погибель, гибель (р. -бели), погуба, ещё реже: пагуба, згин, загиб, загиба; (галицк.) загибок, пропадок, загиблиця (р. -ці), (уничтожение) заглада. [Терпи до загину (Шевч.). Боротися до загину (Грінч.). Готують нам загибель (Крим.)]. На гибель, на верную гибель - на загин, на згубу, на згин, на певну (видющу) згубу. Привести к гибели - довести до загину, завести в погибель (Квітка). Гибель ему (Сгинь он!) - хай він згине! на нього пропасть!
    2) (бедственное положение, безвременье) безголов'я. [ Бенькетують вражі ляхи, - наше безголов'я (Шевч.)];
    3) (пагуба) погуба, згуба. [Той метал - був погубою й для тіла, а не тільки для душі (Крим.)];
    4) (съедение, разорение) потала. [Попустити свій край на поталу (Леонт.)];
    5) (несметное множество) сила, сила-силенна, безліч (р. -чи), незліченно, незліченно чого-неб.; до напасти, до смутку чого-неб. [Грошей у його до смутку. Курей тут - до напасти. Грошей незліченно].
    * * *
    1) загибель, -лі, поги́бель, ги́бель; ( смерть) заги́н, -у
    2) ( множество) ги́бель; си́ла, си́ла-силе́нна, род. п. си́ли-силе́нної, бе́зліч, -і

    Русско-украинский словарь > гибель

  • 87 колыбель

    колиска, колибка, люля. [Дитина з колиски та й вибила писки (Пісня). Не відходив від колибки і не міг надивитися на любу дитину (Н.-Лев.). Вже твоя дитиночка у люлі кричить (Грінч. III)]. -бель народов - батьківщина (колибка, колисанка) народів. От (с) -бели - з маленства, з колиски. Ещё в -бели - ще в сповитку.
    * * *
    коли́ска

    с (от) колыбе́ли — з коли́ски, з (від) мале́нства, від сповитку́, від сповито́чку

    Русско-украинский словарь > колыбель

  • 88 погибель

    згуба, загибель, загиба, загиблиця, загибок, загин, погибель, погуба, пагуба; (напасть) безголов'я. См. Гибель. [Сказав це собі на згубу (Звин.). А, пагуби на тебе немає (Звин.). Нам на здоров'я, а тобі на безголов'я (Номис)]. Согнуть кого в три -бели - в дугу зігнути кого. Он как-будто стремится к своей -бели - він наче сам шукає собі згуби.
    * * *
    1) поги́бель, -лі, заги́бель; ( пагуба) згу́ба, диал. загу́ба; (несчастье, беда) безголо́в'я, безголі́в'я; (смерть, конец) заги́н, -у
    2) ( множество) бе́зліч, -чі; си́ла, си́ла-силе́нна, ги́бель, ги́біль

    Русско-украинский словарь > погибель

  • 89 белила

    мн.
    1) ( краска) whitewash sg, whiting sg

    свинцо́вые бели́ла — white lead sg; ceruse ['sɪəruːs] sg

    ци́нковые бели́ла — zinc white sg

    Новый большой русско-английский словарь > белила

  • 90 погибель

    I ж.
    1) уст. = гибель I 1)
    2) разг. (беда, несчастье) ruin, perdition
    II ж.
    ••

    согну́ть в три поги́бели кого́-л — get smb under one's thumb, make smb knuckle under

    согну́ться в три поги́бели — 1) ≈ double [dʌ-] up 2) ( стать покорным) ≈ kowtow

    Новый большой русско-английский словарь > погибель

  • 91 весло

    с бели заврақ (қаиқ); гребное весло бели заврақронӣ; взяться за вёсла ба белзани сар кардан; плыть на веслах бел зада шино кардан; сушить вёсла белҳоро бардоштан

    Русско-таджикский словарь > весло

  • 92 правильный

    I
    -ая, -ое
    1. …и бели заврақ; …и чӯби амад, …и суккон; правильное весло бели заврақ
    2. полигр. …и ислоҳкунӣ, …и ислоҳ, ислоҳкунанда, …и тасҳеҳ, тасҳеҳкунанда; правильная машина мошини тасҳеҳ
    II
    (прави|лен, -льна, -льно)
    1. мувофики (мутобиқи) қоида, дуруст, саҳеҳ; правильное разивитие инкишофи мувофики қоида; правильное произношение талаффузи саҳеҳ; правильное спряжение тасрифи мувофиқи қоида мунтазам, мураттаб, ботартиб, қонунӣ; правильная смена дня и ночи табдили қонунии шабу рӯз
    3. дуруст, саҳеҳ, рост, мӯътамад; правильное рассуждение муҳокимаи саҳеҳ, мулоҳизаи мӯътамад; правильное замечание эзоҳи (қайди) дуруст; правильный ответ ҷавоби саҳеҳ; правильное решение ҳалли дуруст
    4. даркорӣ, зарури, лозима, дуруст; правильная организация труда ташкили дурусти меҳнат 5 разг. нағз, хуб, одил(она), болнсоф, инсофона; он человек правильный вай одами боинсоф аст
    6. (пропорциональный) мунтазам, мутаносиб, муназзам; правильные черты лица тарҳи дурусти рӯй
    7. мат. мутанбсиб, мувозеъ; \правильныйый многоугольник серкунҷаи. мутаносиб

    Русско-таджикский словарь > правильный

  • 93 бак

    ( трансформатора) case, forecastle мор., pot, tank, tub, vat
    * * *
    бак м.
    1. ( ёмкость) tank, vat
    продува́ть бак — purge the tank
    2. ( корабельный) forecastle
    бак аккумуля́торной батаре́и — storage battery container, storage battery tank
    антиобледени́тельный бак — de-icer tank
    бели́льный бак — bleacher, bleach tank
    бензи́новый бак — брит. petrol tank; амер. gas(oline) tank
    бензи́новый бак с пода́чей самотё́ком — gravity petrol [gasoline] tank
    бортово́й бак — side [sponsor] tank
    весово́й бак пищ.weigh(ing) tank (for liquids)
    водоме́рный бак — water-gauge tank
    водонапо́рный бак — elevated water tank, water tower
    водоразбо́рный бак — water-dispensing tank
    водосто́чный бак — catch tank, catch pan
    водяно́й бак — water tank
    глазиро́вочный бак — glazing tank (for fish)
    деаэра́торный бак — deaerator (storage) tank
    бак для замора́живания пищ.freezing tank
    дрена́жный бак тепл. — drain tank, hot well
    зака́лочный бак — hardening tank
    бак запа́са конденса́та — condensate storage tank
    кислоро́дный бак — oxygen tank
    конденса́тный бак — hot well
    краси́льный бак — dyeing vat
    лакоотсто́йный бак — varnish-settling tank
    маслоразда́точный бак — oil-dispenser
    маслосбо́рный бак — oil-catch [oil-sump] tank
    ма́сляный бак — oil tank
    ме́рный бак — gauging tank
    напо́рный бак — pressure tank
    отмо́чный бак ( бутылкомоечной машины) — soaking tank
    отсто́йный бак — settling tank
    переду́вочный бак — blow(-up) tank
    переливно́й бак — decantation [overflow] tank
    прова́рочный бак дер.-об.cooking vat
    бак промы́вочной воды́ тепл.wash-rinse tank
    пропа́рочный бак — steaming(-out) tank
    пропи́точный бак — impregnation tank
    проя́вочный бак кфт. — developing [developer] tank
    бак радиа́тора — radiator tank
    разбо́рный бак — knock-down tank
    рассо́льный бак хол.brine reservoir
    расхо́дный бак — service [day] tank
    расшири́тельный бак — surge tank
    расшири́тельный бак трансформа́тора — oil conservator
    сбо́рный бак — prefabricated tank
    бак с жи́дким кислоро́дом — liquid-oxygen (LOX) tank
    бак систе́мы пода́чи, вытесни́тельный ракет.pressure tank
    бак с окисли́телем — oxidant tank
    бак с самозатя́гивающимся проте́ктором ав.self-sealing tank
    темпериро́вочный бак — tempering tank
    те́ндерный бак — tender tank
    то́пливный бак — fuel tank; ракет. propellant tank
    дрени́ровать то́пливный бак — vent a (propellant) tank
    заправля́ть [заполня́ть] то́пливный бак — load a (fuel) tank
    опорожня́ть то́пливный бак — defuel a tank
    сбра́сывать то́пливный бак — ( после выработки горючего) drop a tank; ( в аварийной обстановке) jettison a tank
    то́пливный, жё́сткий бак — rigid fuel tank
    то́пливный, мя́гкий бак — flexible [bag-type, cell-type] fuel tank
    то́пливный, подвесно́й бак — auxiliary fuel tank; ( наружный) external fuel tank
    то́пливный, полужё́сткий бак — semi-rigid fuel tank
    трави́льный бак — pickling tank
    бак трансформа́тора — transformer tank
    уравни́тельный бак — surge tank
    фека́льный бак — sewage tank
    фикса́жный бак кфт.hypo tank
    форва́куумный бак — rough-vacuum tank
    цеди́льный бак пищ.strainer
    бак (я́дерного) реа́ктора — reactor tank, reactor vessel, reactor housing, reactor container
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > бак

  • 94 белить

    blanch, whitewash
    * * *
    бели́ть гл.
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > белить

  • 95 ванна

    bath, ( травильная) bosh, dish, (напр. металла) pool, pot, tank, tub, tray, trough цел.-бум., vat
    * * *
    ва́нна ж.
    1. (сосуд, аппарат) tank, vat, tub, bath
    загрязня́ть ва́нну — adulterate [contaminate] the bath
    переме́шивать ва́нну — agitate the bath
    применя́ть разба́вленную ва́нну — work on a diluted bath
    рабо́тать на концентри́рованной ва́нне — use a full-strength bath
    слива́ть истощё́нную ва́нну — dump [discard] the spent bath
    бели́льная ва́нна — blacking bath
    бланширо́вочная ва́нна — blanching tank
    бучи́льная ва́нна — steeping [scouring] bath
    восстанови́тельная ва́нна — reducing bath
    гальвани́ческая ва́нна — (electro)plating bath [cell, tank, vat]
    ге́лиевая ва́нна — (liquid) helium bath
    гидроэлектри́ческая ва́нна — hydroelectric bath
    гипосульфи́тная ва́нна — hypo bath
    ва́нна для вы́держки — holding vat
    ва́нна для жи́дкой цемента́ции — liquid carbonizing bath
    ва́нна для нормализа́ции молока́ — milk standardizing [milk composition control] vat
    ва́нна для охлажде́ния (формовы́х) сте́ржней — core cooling bath
    ва́нна для очи́стки от ока́лины — descaling bath
    ва́нна для парафини́рования — paraffin tank, paraffiner
    ва́нна для платини́рования — platinum bath
    ва́нна для ручно́й глазиро́вки — (coating) dipping pan
    ва́нна для свинцева́ния — lead bath
    ва́нна для цинкова́ния — spelter bath
    дрожжева́я ва́нна — yeast tub
    ва́нна жи́дкого мета́лла — (molten-)metal pool
    жирова́я ва́нна — oil bath
    зака́лочная ва́нна — quenching bath
    закрепля́ющая ва́нна кфт.fixing bath
    каусти́ческая ва́нна — caustic bath
    клеева́я ва́нна ( в этикетировочной машине) — glue pan
    коагуляцио́нная ва́нна — coagulating bath
    конве́йерные ва́нны — conveyer baths
    краси́льная ва́нна — dye bath
    луди́льная ва́нна — tin(ning) pot
    мака́тельная ва́нна пласт. — dipping tank, dipping bath
    мо́ечная ва́нна — washing [scouring] bath
    мягчи́льная ва́нна текст. — partial boiling bath, bate-drench
    нагрева́тельная ва́нна — heating [hot] pot
    ни́келевая ва́нна — nickel-plating bath
    ни́келевая, «ме́дленная» ва́нна — slow-acting nickel-plating bath
    ни́келевая, «ско́рая» ва́нна — quick-acting nickel-plating bath
    обезуглеро́живающая ва́нна — decarburizing bath
    обескле́ивающая ва́нна текст.degumming bath
    омыля́ющая ва́нна — saponifying bath
    осади́тельная ва́нна — setting bath
    охлади́тельная ва́нна — cooling [chilling] vat
    пастеризацио́нная ва́нна — pasteurizing tank
    переме́шиваемая ва́нна — agitated bath
    по́лностью распла́вленная ва́нна — clear-melted bath
    полоска́тельная ва́нна текст.rinsing bath
    промы́вочная ва́нна
    1. текст. rinsing bath
    2. (в гальваностегии, прокате) rinse [swill] bath
    пропи́точная ва́нна
    1. пласт. dipping tank
    2. текст. impregnating bath
    пряди́льная ва́нна — spinning bath
    сва́рочная ва́нна — weldpool
    сливкосозрева́тельная ва́нна — cream ageing vat, cream ripening tank, cream ripener
    ва́нна со свинцовооловя́нным распла́вом ( в производстве белой жести) — terne pot
    ва́нна с распла́вленным ци́нком ( для оцинкования) — spelter pot
    трави́льная ва́нна — pickling bath
    фикси́рующая ва́нна текст.fixing bath
    цинкова́льная ва́нна — galvanizing bath
    шла́ковая ва́нна — slag bath; slag tank
    электро́лизная ва́нна — electrolysis bath
    электролити́ческая ва́нна — plating bath, plating cell, plating tank
    электроли́тная ва́нна — electrolytic bath
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > ванна

  • 96 кисть

    brush, ( руки робота) hand, ( живописца) pencil
    * * *
    кисть ж.
    brush
    наноси́ть, обраба́тывать и т. п. ки́стью — apply, treat, etc. by brushing
    бели́льная кисть — lime brush
    волосяна́я кисть — hair brush
    канцеля́рская кисть — library-paste-type brush
    клеева́я кисть — library-paste-type brush
    маля́рная кисть — paint brush
    пло́ская побе́лочная кисть — flat limewash brush
    штукату́рная кисть — masons whitewashing brush
    * * *
    1) brush; 2) cluster

    Русско-английский политехнический словарь > кисть

  • 97 Набор

    m Aufnahme f; Einstellung f; набирать; Satz; Garnitur f, Besteck n, Set n; Zierat; Mischung f; Kombination f; набор слов Wortgeklingel n
    * * *
    набо́р m Aufnahme f; Einstellung f; набирать; Satz; Garnitur f, Besteck n, Set n; Zierrat; Mischung f; Kombination f;
    набо́р слов Wortgeklingel n
    * * *
    набо́р
    <>
    м
    1. (компле́кт) Set nt, Garnitur f
    2. (ассортиме́нт) Sortiment nt
    набо́р инструме́нтов Handwerkszeug nt
    набо́р кра́сок Malkasten m
    набо́р мя́гкой ме́бели Polstergarnitur f
    почто́вый набо́р Briefblock m
    сквозно́й набо́р ТЕЛКОМ Durchwahl f
    бессмы́сленный набо́р слов Wortschwall m
    3. (приём уча́щихся, слу́жащих) Aufnahme f
    4. (призы́в) Rekrutierung f
    набо́р ка́дров Personalauswahl f
    * * *
    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > Набор

  • 98 белильня

    f (34; ­лен) Bleicherei
    * * *
    бели́льня f (- лен) Bleicherei
    * * *
    n
    1) gener. Bleiche, Bleicherei
    2) textile. Bleichereibetrieb, Bleichhaus

    Универсальный русско-немецкий словарь > белильня

  • 99 белить

    (13/13e.; белённый)
    1. <по­> weißen, tünchen;
    2. <вы­, от­> bleichen;
    3. <на­> weiß schminken
    * * *
    бели́ть ( белённый)
    1. < по-> weißen, tünchen;
    2. <вы́-, от-> bleichen;
    3. < на-> weiß schminken
    * * *
    бел|и́ть
    <-ю́, бе́лишь> нсв, побели́ть св
    прх weiß anstreichen; (бельё) bleichen
    * * *
    v
    1) gener. abbleichen, betünchen, beweißen (напр., потолок), tünchen (комнату), weiß anstreichen (стену и т. п.), bleichen, weißen (стену и т. п.)
    2) sports. tünchen (напр., стены)
    3) eng. ausbleichen
    4) construct. streichen

    Универсальный русско-немецкий словарь > белить

  • 100 выбелить

    вы́бел| ить
    <-ю, -ишь> св
    прх (бели́ть) bleichen
    вы́белить сте́ны die Wände bleichen
    вы́белить холсты́ Leinen bleichen
    * * *
    v
    gener. ausweißen

    Универсальный русско-немецкий словарь > выбелить

См. также в других словарях:

  • бели́ла — белила, ил …   Русское словесное ударение

  • бели́ца — белица …   Русское словесное ударение

  • Бели — Бели: Бели  женские выделения населённый пункт в Республике Македония Бели  село в общине Кочани; в России в Калужской области Бели  деревня в Дзержинском районе; в Московской области Бели  деревня в Можайском районе; в… …   Википедия

  • БЕЛИ — (fluor albus), пат. выделения из половых органов женщины. Учение о Б. тесно связано с вопросом о нормальной секреции различных отделов полового тракта женщины. Различают секрецию труб, полости матки, шейного канала, влагалища и преддверья.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • БЕЛИ — усиленное выделение секрета, нередко измененного (кровянистые, гнойные бели), из женских половых органов. Признак воспалительных и других заболеваний половых органов …   Большой Энциклопедический словарь

  • бели — В мифологии валлийских кельтов Бели считался отцом Ллуда и Ллефелиса. Он также был супругом богини Дон. (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) …   Энциклопедия мифологии

  • бели — лейкоррея Словарь русских синонимов. бели сущ., кол во синонимов: 3 • выделение (80) • ле …   Словарь синонимов

  • Бели — Бели  чрезмерные или необычные по характеру выделения из влагалища (молочно белые, желто зеленые, сукровичные, жидкие или густые, имеющие запах и т.д.), вызывающие зуд, жжение и постоянное ощущение влажности. В отличие от белей физиологические… …   Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия

  • бели́ть(ся) — белить(ся), белю(сь), белишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • БЕЛИ — БЕЛИ, белей, ед. нет (мед.). Ненормальные выделения половых органов при различных женских болезнях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бели — БЕЛИ, ей (спец.). Выделения из женских половых органов при воспалительных заболеваниях. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»