-
1 безобразие
с.1) ( о внешности) laideur f, difformité f; hideur (придых.) f ( уродство)2) (большой беспорядок, бесчинство) excès m pl, désordre m••какое безобразие!, это безобразие!, что за безобразие! разг. — c'est dégoûtant!, quelle horreur!; c'est une horreur!, c'est scandaleux!; c'est révoltant! ( возмутительно) -
2 c'est intolérable !
Le dictionnaire commercial Français-Russe > c'est intolérable !
-
3 c'est révoltant!
Le dictionnaire commercial Français-Russe > c'est révoltant!
-
4 c'est un scandale m !
Le dictionnaire commercial Français-Russe > c'est un scandale m !
-
5 difformité
безобразие -
6 laideur
безобразие -
7 désordre
безобразиебеспорядок -
8 abomination
f1) мерзость, гнусность, безобразиеêtre en abomination à qn — внушать отвращение кому-либоavoir en abomination — питать отвращение к...abomination de la désolation библ. — мерзость запустения; святотатство2) перен. верх зла; мерзкий поступок; отвратительное явление -
9 crasse
1. f1) грязь; нечистоплотность2) шлак; окалина; накипь; пена; загрязнение4) мед.crasse sénile — старческий кератоз5) уст. густая, вязкая жидкость7) разг. гадость, пакость, мерзость, безобразиеfaire une crasse à qn — подложить свинью кому-либо2. adj f -
10 difformité
-
11 foutre
I непр. vt груб.1) делатьrien à foutre — нечего делатьn'avoir rien à foutre de... — наплевать на что-либо••ça la fout mal прост. — это никуда не годится, это чёрт знает что, это безобразие2) швырятьfoutre par-dessus bord — вышвырнуть за борт••3) дать; влепитьfoutre un coup de pied à qn — наградить кого-либо пинкомfoutre la paix — оставить в покоеon lui a foutu quatre jours — ему закатили четверо суток ( гауптвахты)5) надевать6) уст. заниматься любовью с...••va te faire foutre!, je t'en fous — пошёл ты...; плевал я на тебяje t'en foutrai прост. — я тебе дам•II interjfoutre! груб. — чёрт подери!III m груб. -
12 hideur
-
13 laideur
f1) безобразие, некрасивая внешность2) мерзость, уродство -
14 malheureux
1. adj ( fém - malheureuse)1) несчастный; приносящий несчастье; злополучныйmalheureux par sa faute — который сам виноват (в своих несчастьях)il est très malheureux — он очень страдает, мучаетсяavoir des suites malheureuses — иметь печальные, неблагоприятные последствияc'est pas malheureux прост. — очень кстати!, наконец-то!si c'est pas malheureux de voir une chose pareille прост. — какое безобразие!, какая беда!malheureux — ( в обращении) несчастный2) неудачный; невезучийadversaire malheureux — неудачливый, незадачливый соперник••il a la main malheureuse — у него несчастливая рука, ему не везётheureux au jeu, malheureux à l'amour — везучий в игре, невезучий в любви3) разг. несчастный; жалкий ( о предмете); ничтожный2. m (f - malheureuse)1) несчастный человек, горемыка, беднякpetit malheureux — дурачок; негодник (осуждающее обращение к ребёнку)2) жалкий человек; презренный человек -
15 mocheté
-
16 monstruosité
f1) чудовищность, громадность2) чудовищность; уродливость; противоестественность; гнусность, безобразие; чудовищная вещь3) мед. врождённое уродство -
17 просто
1) нареч. simplementопровергнуть его доводы очень просто — il est bien facile de réfuter ses arguments3) усилительная частица разг.это просто безобразие! — c'est vraiment dégoûtant!••просто-напросто разг. — tout bonnementпросто так — sans plus; comme ça; tout bêtement -
18 c'est plus fort que le Roquefort
прост.(c'est plus fort que le [или du] Roquefort)это уж слишком, дальше некуда, это безобразиеDictionnaire français-russe des idiomes > c'est plus fort que le Roquefort
-
19 être en règle
1) соответствовать требованиям (закона, обычая, приличий); быть в порядкеCe qui était certain, ce qu'il avait épousé Louise, car celle-ci possédait des papiers en règle auxquels elle tenait comme à la prunelle de ses yeux. (G. Simenon, La Boule noire.) — Верно то, что он женился на Луизе, так как у нее документы в порядке, и она их хранила как зеницу ока.
- Tiens, dit-il, vous avez encore vos lanternes ici. Vous n'êtes pas en règle, mes amis. C'est du désordre. Cassez-moi ça... (V. Hugo, Les Misérables.) — - Как! - воскликнул Гаврош, - у вас еще фонари целы! Это непорядок, друзья. Это безобразие. А ну-ка двинем как следует!..
... Nous ne nous voyons plus! Vous êtes en règle. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac. Latouche à Balzac.) —... Мы теперь с вами не видимся. Это в порядке вещей.
2) оградить себя от риска, получить гарантиюLa police de Genève, fort accommodante en temps habituel, était prise périodiquement d'un zèle d'épuration, intempestif et passager, et chassait du territoire un certain nombre de révolutionnaires étrangers qui n'étaient pas de règle avec elle. Le coup de balai durait une huitaine de jours... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Женевская полиция, довольно терпимая в обычное время, была подвержена периодическим приступам усердия, внезапным и скоро проходящим, и изгоняла некоторое количество иностранных революционеров, у которых не все было в порядке с документами. Чистка продолжалась с неделю...
- tout est en règle... il souscrira une acceptation, en reconnaissant que les intérêts courent depuis le jour du prêt. Au moins, serai-je en règle et aurai-je un moyen d'arriver au payement. (H. de Balzac, L'Envers de l'histoire contemporaine.) —... он выдаст расписку, в которой будет указано, что проценты начисляются со дня получения ссуды. Таким образом я смогу избежать риска и гарантирую покрытие долга.
-
20 maille après maille
постепенно, по кусочкуLe Haut-Pays s'est défait maille après maille, famille après famille, et personne n'a levé le petit doigt pour empêcher ce scandale. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Нагорье постепенно оскудело, теряя деревню за деревней, семью за семьей, но никто и пальцем не пошевельнул, чтобы пресечь подобное безобразие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > maille après maille
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БЕЗОБРАЗИЕ — БЕЗОБРАЗИЕ, безобразия, ср. 1. только ед. Крайняя некрасивость, крайне некрасивая внешность. Безобразие его лица искупалось добротой взгляда. 2. Большой беспорядок, бесчинство, крайне неуместный поступок. Нельзя допускать таких безобразий. Он… … Толковый словарь Ушакова
безобразие — Уродливость; Прот. бесчинство. См … Словарь синонимов
БЕЗОБРАЗИЕ — БЕЗОБРАЗИЕ, я, ср. 1. Некрасивая внешность, уродство. 2. Безобразный (во 2 знач.) поступок. Прекратить безобразия. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕЗОБРАЗИЕ — ср. безобразица жен. отсутствие должного образа, вида, наружности; недостаток красоты, красы, стати, склада, басы; уродливость, нескладность, безвкусие. Безобразный, неблаговидный, некрасивый, неказистый, уродливый, нескладный, искаженный;… … Толковый словарь Даля
безобразие — БЕЗОБРАЗИЕ, я, с. Употребляется в зн. Ирон. шутл. неодобрения. Красив (или умен, вежлив и т. п.) до безобразия Ирон. подчеркивание обратного качества … Словарь русского арго
безобразие — • великое безобразие • вопиющее безобразие • неслыханное безобразие • форменное безобразие … Словарь русской идиоматики
безобразие — Старославянское – безобразие. Слово, известное с древнерусской поры в форме «безобразие», заимствованной из старославянского. Слово является сочетанием приставки без и «образъ», восходящего к общеславянскому obrazъ от raziti, rezati – «резать,… … Этимологический словарь русского языка Семенова
БЕЗОБРАЗИЕ. — Из ст. сл. яз. Ст. сл. безобразие словообразовательноая калька греч. aschemosyne безобразие, безобразность, уродливость, непристойное поведение … Этимологический словарь Ситникова
безобразие — Является калькой греческого aschemosyne – безобразие, безобразность (а – без, не ; schema – вид, наружность , syne – суффикс, соответствующий русскому ие ) … Этимологический словарь русского языка Крылова
безобразие — прекратить безобразие • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Безобразие — I ср. 1. Отталкивающе некрасивая внешность; уродство. 2. Отвратительная сущность чего либо. II предик. Оценочная характеристика какого либо поступка или явления как отвратительного, вызывающего возмущение или негодование. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой