-
81 childless
ˈtʃaɪldlɪs прил. бездетный Syn: sterile бездетный, не имеющий детей - a * couple бездетная пара childless бездетныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > childless
-
82 encumbrance
ɪnˈkʌmbrəns препятствие, помеха;
препона, затруднение бремя, обуза лицо, находящееся на иждивении, иждивенец (преимущественно о детях) - without *(s) (разговорное) бездетный - five *s пятеро детей (юридическое) закладная( на имущество) ;
долг, обязательство( с обеспечением имуществом) (юридическое) обременение( лежащее на имуществе) encumbrance бремя, обуза ~ долг, обязательство (с обеспечением имуществом) ~ долг ~ юр. закладная (на имущество) ~ закладная (на имущество) ~ закладная ~ лицо, находящееся на иждивении (особ. о ребенке) ;
without encumbrance разг. бездетный ~ обременение (лежащее на имуществе) ~ обременение ~ обязательство ~ помеха ~ препятствие, затруднение ~ препятствие ~ лицо, находящееся на иждивении (особ. о ребенке) ;
without encumbrance разг. бездетныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > encumbrance
-
83 unfruitful
прил.
1) неплодоносящий;
неплодородный Syn: barren, sterile
2) бесплодный unfruitful marriage ≈ бездетный брак Syn: sterile, barren
3) безрезультатный, бесплодный, бесполезный, напрасный unfruitful efforts ≈ напрасные усилия Syn: sterile, barren неплодоносящий, неплодоносный - * trees неплодоносящие деревья неплодородный - * land неплодродная земля бесплодный - * marriage бездетный брак напрасный, неплодотворный, бесплодный - * efforts напрасные усилия - an * conference безрезультатная конференцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unfruitful
-
84 lapseton
yks.nom. lapseton; yks.gen. lapsettoman; yks.part. lapsetonta; yks.ill. lapsettomaan; mon.gen. lapsettomien lapsetonten; mon.part. lapsettomia; mon.ill. lapsettomiinlapseton бездетный, не имеющий детей
бездетный, не имеющий детей -
85 חסוכה
חסוכהед. ч. ж. р. /חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חסוכהед. ч. ж. р. /חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
86 חסוכות
חסוכותмн. ч. ж. р. /חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חסוכותмн. ч. ж. р. /חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
87 חסוכי
חסוכיм. р. смихут/חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חסוכיм. р. смихут/חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
88 חסוכים
חסוכיםмн. ч. м. р. /חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חסוכיםмн. ч. м. р. /חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
89 חסוכת
חסוכתж. р. смихут/חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חסוכתж. р. смихут/חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
90 חשוכה
חשוכהед. ч. ж. р. /חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכהед. ч. ж. р. /חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכהед. ч. ж. р. /חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
91 חשוכות
חשוכותмн. ч. ж. р. /חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכותмн. ч. ж. р. /חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכותмн. ч. ж. р. /חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
92 חשוכי
חשוכיм. р. смихут/חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכיм. р. смихут/חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכיм. р. смихут/חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
93 חשוכים
חשוכיםмн. ч. м. р. /חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכיםмн. ч. м. р. /חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכיםмн. ч. м. р. /חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
94 חשוכת
חשוכתж. р. смихут/חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכתж. р. смихут/חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכתж. р. смихут/חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
95 bezdzietny
-
96 bezpotomny
прил.• бездетный* * *bezpotomn|y\bezpotomnyi бездетный, не имеющий потомства;\bezpotomnyа śmierć смерть человека, не оставившего потомства; \bezpotomnye małżeństwo бездетные супруги
+ bezdzietny* * *безде́тный, не име́ющий пото́мстваbezpotomna śmierć — смерть челове́ка, не оста́вившего пото́мства
bezpotomne małżeństwo — безде́тные супру́ги
Syn: -
97 куу
куу Iхитрый, пронырливый; пролаза, плут;жолдош болсоң куу менен, өмүр өтөт доо менен фольк. если сдружишься с пронырой, жизнь (твоя) пройдёт в тяжбах;кууга куу намаз шамда жолуксун погов. плут с плутом пусть встречаются вечером (иначе один из них не сможет обмануть другого);чычканга кебек алдырбаган куу хитрец такой, что не позволит мыши отрубей украсть;куу өрдөк, куу түлкү, куу кулжа мифические существа, стоявшие на страже у противников богатыря Манаса и его потомков.куу II1. (или ак куу) лебедь;ала куу (или алагуу) вяхирь;2. ист. головной убор дервиша, утыканный перьями (первоначально - лебяжьими).куу IIIбелый; бледный; бледно-жёлтый;актыгың көлдүн куусундай фольк. твоя белизна лебедю, что на озере, подобна;куу мурут светлоусый, белоусый;куу иңген белая верблюдица;куу тайган белая борзая;куу бугу белый олень (из охотничьих рассказов);куу бугудан корккон бугулар ар кайсы жерден сагаалап карап турат олени, испугавшиеся белого оленя, отовсюду поглядывают на него;куу сакал белая борода; седобородый;сакалы куудай у него борода совершенно белая;куу шайы белый шёлк;көкүлүн көк жибек менен түйдү эми, куйругун куу шайы менен түйдү эми фольк. чёлку коня он перевязал синим шёлком, хвост связал белым шёлком;купкуу бледный-бледный;жүзүңүз купкуу болуп кетиптир лицо ваше стало бледным-бледным;самандан сары, чөптөн куу болуп кетти на нём лица нет (он от испуга, гнева, болезни сильно побледнел).куу IV1. сухой; высохший;куу сөөк сухая кость;куу карагай сухая ель (с которой облезла кора и сошла хвоя);куу тезек сухой помёт;куу талаа совершенно безжизненная пустыня (где нет ни растительности, ни животных);куу түз пустынная равнина;куу какыр сухая-сухая местность;куу жол безлюдная, пустынная дорога;куу шыйрак сухоногий; тонконогий;куу баш (или куубаш)1) высохший череп;2) перен. бездетный старик, старый бобыль;куу баш болчу жигитке туубас катын жолугат погов. парню, которому суждено быть бездетным, бесплодная жена попадается;дүйнөдөн куу баш өттү он прожил (жизнь) бездетным;байбичем туубас башынан, мен өстүм куу баш жашыман фольк. моя байбиче (см.) бесплодна с самого начала, я - бездетный бобыль смолоду;2. парализованный;куу далы1) парализованная лопатка;2) перен. старая дева;куу кулак человек, которого бранью не проймёшь (ухо, привыкшее слушать всякие неприятности);куу турмуш проклятая жизнь;куу кедей бедняк из бедняков;куу дүйно (этот) бренный мир;куу жан бедная душа; страдающая душа;куу көт груб. бесплодная (женщина);куу чирен см. чирен I;куу казан см. казан I;куу камчы см. камчы;куу куурай см. куурай.куу Vтрут;куу алдына таш кармап, оттугун алып бир чакты стих. держа камень у трута, он кресалом с силой ударил.куу! VI(или куу-куу!)возглас, которым подзывают сокола.куу VIIи. д. от. куу- VIII.куу- VIII(наст.-буд. вр. кууйт и кубат, прич. куур и кубар)1. преследовать, гнать; гнаться, гоняться за кем-чем-л.;жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром в беге не состязайся, за тенью своей не гонись;куур или кубар он будет преследовать;отуз миң куба кеткен кол ошо бойдон жок болду фольк. погнавшееся (за врагом) тридцатитысячное войско так и пропало (о нём нет вестей);кайта куу- прогнать обратно;кууп жибер- прогнать;кууп чык- или кууп чыгар- выгнать;кууп кел- или куба кел- пригнать (сюда);кууп жет- догнать, настигнуть;из куу- или сонор куу- или чийир куу- охот. выслеживать зверя по следу, по тропе;2. оплодотворить, покрыть самку (гл. обр. о самцах раздельнокопытных животных; в эпосе - и о мужчине);жылкы куу- то же, что жылкы тий (см. тий 5);жылкы кууса, бир куудуң - чаңы калды Манаска фольк. когда он отбивал табуны, ты вместе (с ним) отбивал, а шум (см. чаң 2) достался Манасу;тукум кууп кетти или сөөк кууп кетти он пошёл в родню;тукум кууган оору наследственная болезнь;ата жолун куу идти по стопам отца;ата кууп по родам, в родовом порядке (какому роду что следует или какой род что обязан сделать, совершить);кууру жок у него нет потомства;жылды жыл кууп, уч жыл өттү год за годом, (так) прошло три года;кун куу- см. кун 1. -
98 övladsız
Iприл. бездетный (не имеющий своих детей – о родителях, о семье)IIв знач. сущ. бездетный, бездетная. Övladsızlar бездетные -
99 икшывыдыме
икшывыдымебездетный; не имеющий детейИкшывыдыме еҥ бездетный человек;
икшывыдыме мужыр бездетная пара.
– Икшывыдыме ешын эре тыгайыс, – тушкен кумшо. П. Корнилов. – В бездетной семье всегда ведь так, – твердили третьи.
Сравни с:
йочадыме -
100 encumbrance
[ɪnˈkʌmbrəns]encumbrance бремя, обуза encumbrance долг, обязательство (с обеспечением имуществом) encumbrance долг encumbrance юр. закладная (на имущество) encumbrance закладная (на имущество) encumbrance закладная encumbrance лицо, находящееся на иждивении (особ. о ребенке); without encumbrance разг. бездетный encumbrance обременение (лежащее на имуществе) encumbrance обременение encumbrance обязательство encumbrance помеха encumbrance препятствие, затруднение encumbrance препятствие encumbrance лицо, находящееся на иждивении (особ. о ребенке); without encumbrance разг. бездетный
См. также в других словарях:
БЕЗДЕТНЫЙ — БЕЗДЕТНЫЙ, у кого нет своих детей. Бездетный умрет, и собака (по нем) не взвоет. Бездетность жен. состояние это; бездетство, то же, более как качество. Бездетствовать, пребывать бездетным, не рожать детей. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля
бездетный — бесплодный Словарь русских синонимов. бездетный прил., кол во синонимов: 3 • бесплодный (31) • … Словарь синонимов
БЕЗДЕТНЫЙ — БЕЗДЕТНЫЙ, бездетная, бездетное; бездетен, бездетна, бездетно. Но имеющий детей. Бездетная семья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
бездетный — БЕЗДЕТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Не имеющий своих детей. Бездетные супруги. | сущ. бездетность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бездетный — БЕЗБАБИЧ БЕЗБАТЬКО БЕЗДЕТНЫЙ БЕЗДЕТКО БЕЗЖЕНОВ БЕЗПЛЕМЯННОВ БЕЗМАЛЫЙ БЕЗМАТЕРНЫХ Существует целое семейство фамилий на Без или Бес , указывающих на отсутствие кого либо из близких в семье бабушки, деда, отца (батьки), жены (бабы), детей, сына… … Русские фамилии
Бездетный умрет, и собака не возьмет. — (не взвоет). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бездетный — прил. 1. Не имеющий собственных детей. 2. Характеризующийся отсутствием детей. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бездетный — бездетный, бездетная, бездетное, бездетные, бездетного, бездетной, бездетного, бездетных, бездетному, бездетной, бездетному, бездетным, бездетный, бездетную, бездетное, бездетные, бездетного, бездетную, бездетное, бездетных, бездетным, бездетной … Формы слов
бездетный — безд етный; кратк. форма тен, тна … Русский орфографический словарь
бездетный — кр.ф. безде/тен, безде/тна, тно, тны … Орфографический словарь русского языка
бездетный — ая, ое; тен, тна, тно. Не имеющий или лишившийся своих детей. Б ые супруги. Б ая семья. // Характеризующийся отсутствием детей. Б. брак. Б ая старость … Энциклопедический словарь