-
21 матушки светы!
• БАТЮШКИ МОЙ < СВЕТЫ>! obsoles, coll; БАТЮШКИ СВЯТЫ! obsoles, substand; МАТУШКИ МОЙ < СВЕТЫ>! obs, coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express amazement, admiration, fear etc:- (my) goodness (gracious)!;- (my) gracious!;- good heavens (God, Lord)!;- merciful heavens!;- (good) God in heaven!;- (holy) Mother of God!♦ [Аркадина:] Как меня в Харькове принимали, батюшки мои, до сих пор голова кружится! (Чехов 6). [A.:] What a wonderful reception I had in Kharkov! My goodness, my head's still swimming! (6b).♦...Нашему брату, хуторянину, высунуть нос из своего захолустья в большой свет - батюшки мои! - Это всё равно как, случается, иногда зайдёшь в покои великого пана: все обступят тебя и пойдут дурачить (Гоголь 5). For a villager like me to poke his nose out of his hole into the great world is - merciful heavens! - just like what happens if you go into the apartments of some fine gentleman: they all come around you and make you feel like a fool... (5a).♦ "Ой, батюшки светы, дорогие товарищи, что с нами сделалось... Дрожим, ни живы ни мёртвы, язык отнялся от ужаса!.." (Пастернак 1). "Oh, God in heaven, need I tell you the state we were in....We were shaking all over, half dead with fright and speechless with terror!" (la).Большой русско-английский фразеологический словарь > матушки светы!
-
22 Good grief!
Батюшки мои! Батюшки светы [святы]! Батюшки родимые!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Good grief!
-
23 Lord alive!
Батюшки родимые! Батюшки мои! Батюшки светы [святы]!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lord alive!
-
24 Saints alive!
Батюшки родимые! Батюшки светы [святы]! Батюшки мои!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Saints alive!
-
25 батюшка
м уст( отец) pai m; уст ( в обращении) meu caro; рзг ( священник) padre m, reverendo m••- батюшки!- батюшки мои!
- батюшки светы! -
26 батюшка
-
27 mammamia!
ой, мамочка!, мать честная!; батюшки (мои)!; батюшки светы! -
28 батюшка
-
29 mammamia
mammamìa! escl ой, мамочка!, мать честная!; батюшки (мои)!; батюшки светы! -
30 mammamia
-
31 ach, du meine Güte!
прил.разг. ёлки-палки!, Боже милостивый!, батюшки мои!, батюшки!, мать честная! -
32 батюшка
м1) уст. әти2) ( священник) батюшка3) разг. ( при обращении) туганкай, агай•- батюшки!- батюшки мои! -
33 батюшка
муж.1) устар. father2) устар. (в обращении)dear friend, my dear fellow, old boy, old chap3) разг. ( священник)parson; father (только при обращении)••батюшки мои!, батюшки светы! — good gracious!; o(h) dear!
-
34 herrje!
нареч.разг. батюшки (мои)!, матушки (мои)!, боже мой! -
35 herrjemine!
межд.разг. батюшки (мои)!, матушки (мои)!, боже мой! -
36 батюшка
m (33; шек) Väterchen n; Pope; F mein Bester; как вас (звать) по батюшке? + wie ist Ihr Vatersname?; батюшки (мои)! F ach du meine Güte!* * *ба́тюшка m (- шек) Väterchen n; Pope; fam mein Bester;как вас (звать) по ба́тюшке? veralt wie ist Ihr Vatersname?;ба́тюшки (мои́)! fam ach du meine Güte!* * *ба́тюшк|а<-и>м1. (оте́ц, Бог, царь) Vater mба́тюшка-засту́пник Vater-Beschützer m2. (свяще́нник) Priester m* * *n1) gener. Väterchen (устар.)2) dial. Papa3) church. Hochwürden, Hochwürdiger Herr4) student.lang. mein älter Herr -
37 Herr
m -n, реже -en, pl -enmein Herr! (сокр. m. Hr.) — сударь!, милостивый государь!meine Herren! (сокр. m. H. H.) — господа!, милостивые государи!Herr Tunichtgut — ирон. бездельник3) разг. в возгласах удивления или неудовольствияHerr! — сударь!, милостивый государь! ( возмущённо)Herr du meines Lebens! — батюшки мои!, боже ты мой!4) господин, баринein Herr "von und zu" — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; ирон. настоящий барин, настоящий "фон-барон"als großer Herr leben ( auftreten) — жить бариномsich als Herr aufspielen, den ( großen) Herrn spielen ( herauskehren) — корчить из себя( важного) баринаder Herr und Gebieter — властелин, владыкаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. почётный член студенческой корпорацииer ist sein eigener Herr — он сам себе головаder junge Herr — молодой барин, сын хозяина домаmöblierter Herr — разг. человек, (временно) живущий в меблированной комнате; гастролёр, временный гостьHerr der Lage ( der Situation) sein — быть хозяином положенияHerr seines Schicksals sein — располагать своей судьбойder Herr der Schöpfung — господин ( хозяин) вселенной; царь природы ( о человеке); шутл. перл ( венец) творения ( о мужчине)Herr seiner Sinne sein — владеть собойHerr im Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжатьсяüber etw. (A) Herr sein — распоряжаться ( располагать) чем-л.des Feuers Herr werden — совладать с огнёмüber j-n, über etw. (A) Herr werden — подчинить себе кого-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладеть чем-л.Herr über sich (A) selbst werden — взять себя в рукиHerr, du meine Güte! — боже ты мой!im Jahre des Herrn — уст. в ( такой-то) год от рождества Христова7) мужчина••die gestrengen Herren — холода ( заморозки) в маеniemand kann zweien Herren dienen — библ. нельзя служить двум господамmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметьwenn die Herren sich raufen, müssen die Bauern Haare lassen ≈ посл. паны дерутся, а у холопов чубы трещатden Seinen gibt's der Herr im Schlafe — посл. дуракам счастье -
38 батюшка
м2) уст. разг. ( в обращении) mein Lieber, mein Bester3) разг. ( о священнике) (orthodoxer) Priester m; heiliger Vater ( обращение)••батюшки (мои)! — ach, du meine Güte! -
39 батюшка
батюшка м 1. уст. (отец) Vater m 1d*; Väterchen n 1d (ласкательно) ваш батюшка Ihr Herr Vater 2. уст. разг.( в обращении) mein Lieber, mein Bester 3. разг.( о священнике) (orthodoxer) Priester m 1d; heiliger Vater (обращение) а батюшки (мои)! ach, du meine Güte! -
40 nom
m1) имя; фамилияnom de jeune fille — девичья фамилияnom à compartiments — длинная, сложная фамилияbeau nom — славное, гордое имяmettre son nom au bas de qch — подписать что-либоde son vrai nom, il s'appelle... — его настоящее имя...au nom de... loc prép — на имя; во имя; от имениagir en son nom — действовать от своего имени••offrir son nom à... — сделать предложениеcela n'a pas de nom — этому нет названия, это неслыханноse faire un nom — создать себе имя, добиться известностиce n'est qu'un nom — это одна лишь видимостьtraiter qn de tous les noms, donner à qn des noms d'oiseaux — осыпать кого-либо оскорблениямиnom de nom!, nom de...!, nom de Dieu!, nom d'une pipe!, nom d'un chien! — чёрт возьми!; чёрт подери!2) название, наименованиеle nom ne fait rien à la chose посл. — не в словах дело; хоть горшком назови, только в печку не ставь3) уст. народle nom romain — римляне, римлянин (собир.)4) знатный род, знатность5) грам. имя существительноеnom propre [commun] — имя собственное [нарицательное]
См. также в других словарях:
Батюшки (мои)! — БАТЮШКА, и, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Батюшки мои! — Прост. Выражение удивления, испуга, радости. БМС 1998, 43, ШЗФ 2001, 17 … Большой словарь русских поговорок
батюшки светы — да что ты, поди ж, ничего себе, интересное кино!, вот так штука, чудеса в решете, ни фига себе!, что за притча!, вот так фунт, что за диво, да что вы, ну и ну, подумать только, чудеса да и только, ну что ты скажешь, смотри пожалуйста, поди ж ты,… … Словарь синонимов
батюшки светыньки — нареч, кол во синонимов: 2 • батюшки светы (34) • светыньки мои (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
батюшки-светы! — см. батюшка; Ба/тюшки (мои)! в зн. межд. Выражает изумление, испуг, радость. Батюшки! Беда! Батюшки светы! Кто приехал! … Словарь многих выражений
светыньки мои — нареч, кол во синонимов: 2 • батюшки светы (34) • батюшки светыньки (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Государи мои батюшки! — Олон. То же, что государи братцы!. СРНГ 7, 99 … Большой словарь русских поговорок
БАТЮШКА (БАТЮШКО) — Батюшки мои! Прост. Выражение удивления, испуга, радости. БМС 1998, 43, ШЗФ 2001, 17. Батюшки родимые! Ряз. Выражение удивления, возмущения. ДС, 49. Не батюшки. Твер. Не очень. СРНГ 2, 150. Богоданный батюшка. 1. Забайк., Сиб., Яросл. Тесть,… … Большой словарь русских поговорок
батюшка — Батюшки (мои)! (разг.) восклицание изумления или испуга. По батюшке (звать) (разг. устар.) по отчеству. Как вас по батюшке? Моего отца по батюшке звали Васильевич … Фразеологический словарь русского языка
батюшка — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? батюшки, кому? батюшке, (вижу) кого? батюшку, кем? батюшкой, о ком? о батюшке; мн. кто? батюшки, (нет) кого? батюшек, кому? батюшкам, (вижу) кого? батюшек, кем? батюшками, о ком? о батюшках 1 … Толковый словарь Дмитриева
ба́тюшка — и, род. мн. шек, дат. шкам, м. 1. устар., обычно почтит. Отец. Ну, мой друг Акулина, непременно буду в гости к твоему батюшке, к Василью кузнецу. Пушкин, Барышня крестьянка. [Ломов:] Моя покойная тетушка и ее супруг всегда относились с глубоким… … Малый академический словарь