-
1 нельзя
нельга; няможна* * *(не дозволено, не следует) няможнанельзя не согласиться, не признать
— нельга не згадзіцца, не прызнацьнельзя ли сделать это, помочь ему
— ці нельга зрабіць гэта, дапамагчы ямукак нельзя лучше, хуже
— як мага лепш (як найлепш), горш (як найгорш)нельзя сказать, чтобы…
— нельга сказаць, каб… -
2 Где силой взять нельзя, там надобна ухватка
Трэба розумам надтачыць, дзе сіла не возьмеДзе не можна сілаю, там бяры здогадамЧаго не можна ўзяць рукамі, хапай галавоюДзе сілаю не зробіш, то спосабамНе сілаю, дык спосабамНе сілай ухапі, а розумамМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Где силой взять нельзя, там надобна ухватка
-
3 дать
* * *совер. в разн. знач. дацьдать в зубы прост. груб.
— даць у зубыя тебе дам разг.
— я табе дам— даць знаць, даць гасла— даць сябе адчуць, дацца ў знакі— патурбавацца, паклапаціцца, парупіцца, падбацьдать стрекача, дать тягу
— даць цягу, даць драпака (драла)— не дай божа, барані (крый) божа -
4 долее
-
5 извинить
дараваць; падараваць; прабачыць* * *совер.выбачыць, прабачыць— выбачай(це)!, выбач(це)!, прабачай(це)!, прабач(це)! даруй(це) -
6 как
як* * *I нареч. як— як быццам, нібыта, нібы— як бы, (для выражения сравнения) як быццам, нібыта, нібыкак бы не…
— як бы не…— чаму не!, а як жа!, чаму не таккак бы ни…
— як бы ні…, (перед прил.) які б ні…, якая б ні…, якое б ні…, якія б ні…— як жа, (в ответ на вопрос) а як жа— як мага больш, як найбольш— як мага лепш, як найлепшII союзкак скоро уст.
— як толькі, (для выражения условности) калі толькі1) сравнит. ст. як(при словах, служащих сравнением — ещё) нібы, быццамбелый, как снег
— белы, як (нібы, быццам) снегжгло, как огнём
— паліла, як (нібы, быццам) агнёмширокий, как море
— шырокі, як (нібы, быццам) морапоёт, как соловей
— спявае, як (нібы, быццам) салавейслучилось это не позже, как (чем) позавчера
— гэта здарылася не пазней, як (чым) пазаўчора(в предложениях с оттенком непосредственного следования одного действия за другим — ещё) калікак увидишь его, расскажи обо всём
— як (калі) убачыш яго, раскажы аб усімпрошёл год, как мы виделись
— прайшоў год, як мы бачыліся3) (условный) як, калік кому же мне обратиться, как не к вам
— да каго ж мне звярнуцца, як (калі) не да вас4) (при вводн. сл. и выражениях) яккак видно, ты собрался в путь
— як відаць, ты сабраўся ў дарогукак бы, как будто
— як бы, як быццамкак бы не…
— як бы не…как…, так и
— як… так і— як толькі, ледзь толькікак видите вводн. сл.
— як бачыцекак например вводн. сл.
— як напрыкладIII частица яккак нарочно вводн. сл.
— як на тое, як наўмысна, як назнарок -
7 лучше
лацьвей; лепей; лепш* * *сравнит. ст.1) нареч. лепш, лепей— як мага лепш, як найлепш -
8 невозможно
нельга; немагчыма* * *1) нареч. немагчыма, немажліва2) безл. в знач. сказ. немагчыма, немажліва -
9 никак
аніяк; ніяк* * *I нареч. ніяк, аніякII вводн. сл. разг. як відаць, мабыць, мусіць, як быццам, няйначайникак нет уст.
— невы, никак, вчера звонили?
— вы, мусіць (мабыць), учора званілі? -
10 обойти
абвандраваць; абыйсці; абыйсьці; прамінуць* * *совер.2) (избежать) абмінуць, абысці6) (оставить без повышения по службе) уст. абысці, абмінуць -
11 пасовать
-
12 полагаться
* * *несовер.— яму можна давяраць (давярацца), у ім можна быць упэўненым, на яго можна спадзявацца2) (употребляется в 3 лице в знач.: «причитается») належыць3) (употребляется в 3 лице в знач.: «приличествует»)(при употреблении с отрицанием в знач.: «нельзя») нельга, няможна(в знач.: «не разрешается, не дозволено») не дазваляецца, не дазволенавзять всё, что полагается
— узяць усё, што трэба (што належыць) -
13 положиться
пакласціся; пакласьціся; паспадзявацца* * *— я цалкам здаўся на яго (даверыў, даверыўся яму)— даверцеся мне, здайцеся на мяне -
14 походя
-
15 рука
* * *держать в руках прям., перен.
— трымаць у рукахруки по швам! воен.
— рукі па швах!— неразборлівая рука, неразборлівы почырк— па правую руку, з правай рукі, справарука руку моет погов. неодобр.
— рука руку мыесвоя рука владыка погов.
— свая рука ўладыка— рука не задрыжыць у каго, чыя— сярэдні, сярэдняй рукірукой подать (куда-либо, откуда-либо)
— рукой падаць— трымаць чыю-небудзь руку, быць на чыім-небудзь баку— набіць руку на чым-небудзь (налаўчыцца, налажыцца)— нікуды не варта, вельмі дрэннаприбрать к рукам кого-либо, что-либо
— прыбраць да рук каго-небудзь, што-небудзь— на руку, падыходзіць— рукой не дастаць, фігай носа не дастацьне знать, куда руки деть
— не ведаць, куды рукі дзець— палажыўшы руку на сэрца, шчыра кажучы -
16 сознаться
(признаться) прызнацца, сазнацца -
17 так
гэтак; дык; так* * *(этак) гэтак, так(в сочетании с прил. в знач. сказ.) такі, гэтакі, гэткі(без последствий, без особенной цели, без усилий) такписать надо так, а не иначе
— пісаць трэба так (гэтак), а не іначайтак (настолько) жизненно, так (настолько) выразительно
— так жыццёва, так выразнаработу сделал, так можно отдыхать
— работу зрабіў, дык можна адпачывацьработать, так работать
— працаваць, дык працавацьне знаете, так и скажите
— не ведаеце, дык так і скажыцея спешу, так как пора идти на работу
— я спяшаюся, таму што час (пара) ісці на работу— так што, такім чынамжгло солнце, так что выдержать было невозможно
— пякло сонца, так што вытрымаць было немагчыматак, чтобы…
— так, каб…надо выйти пораньше, так, чтобы не опоздать на поезд
— трэба выйсці раней, так, каб не спазніцца на поезд(утвер.) так, ага(усил.) такдык (усил. при указании на противопоставление, возражение)что с вами? — Так, ничего
— што з вамі? — Так, нічога— усе ў зборы? — Так (ага)так, так, ну и дела!
— так, так, ну і справы!там климат очень суровый, так, морозы доходят до сорока градусов
— там клімат вельмі суровы, так, маразы даходзяць да сарака градусаўлет, так (этак), десять тому назад
— гадоў, так (гэтак) дзесяць таму назади так далее (сокращённо: и т.д.)
— і гэтак далей (сокращённо: і г.д.)— няхай будзе так, (ладно) добра -
18 убить
забіць; прамарнаваць* * *совер.3) перен. (глубоко огорчить, привести в отчаяние) прыбіць, прыгнесці, прывесці ў роспач— гэта вестка яго прыбіла (прыгняла, прывяла ў роспач)(издержать — ещё) расходаваць, выдаткаваць5) (уплотнить, утрамбовать) разг. убіць, утрамбаваць -
19 узнать
выведаць; даведацца; дазнацца; дазнаць; дачуцца; зазнаць; запытацца; зьведаць; пазнаць; пачуць; прачуць; спазнаць; уведаць* * *совер.1) (опознать, признать, распознать) пазнаць2) (изведать, испытать) спазнаць, зазнаць, зведаць— спазнаць (зазнаць, зведаць) беднасць (нястачу)3) (получить представление) спазнаць, уведаць4) (разузнать, получить сведения, услышать) даведацца, дазнацца, прачуць, дачуцца— я пра гэта даведаўся (дазнаўся, дачуўся) ад братамы узнали, что…
— мы даведаліся (дазналіся, прачулі, дачуліся), што… -
20 хуже
горай; горш; горшы* * *сравнит. ст.1) нареч. горш, горайхуже всего то, что…
— горш (горай) за ўсё тое, што…нет ничего хуже, чем…
— няма нічога горшага, як…
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нельзя — сказ., ??? 1. Если вы говорите, что нельзя сделать что либо, вы имеете в виду, что это невозможно. Паспорт имеет несколько степеней защиты, и подделать его практически нельзя. | Никогда нельзя было знать, что он скажет в следующую минуту. | Эту… … Толковый словарь Дмитриева
НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, нареч., с инф. Невозможно. Об этом нельзя и подумать. || Запрещено, недозволено. Здесь курить нельзя. Нельзя ломать деревьев в парке. || Не следует, нехорошо. «Нельзя, мой любезный, нельзя употреблять такие выражения.» Салтыков Щедрин. ❖… … Толковый словарь Ушакова
НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопред. 1. Нет возможности. Без дружбы жить н. 2. Не разрешено, запрещается, не следует. По газонам ходить н. • Нельзя ли употр. для выражения просьбы, пожелания или требования. Нельзя ли потесниться? Нельзя ли потише?… … Толковый словарь Ожегова
НЕЛЬЗЯ — гл., безл. в виде нареч. нельзи смол., курск., архан. нельга (нельготно, невольно); зап. негля, неможно, невозможно, неисполнимо; недолжно, не велят, запрещено; несбыточно, не можеть статься. Здесь одному нельзя управиться. Сюда нельзя ходить.… … Толковый словарь Даля
нельзя — в функц. сказ. (с инф.). 1. Нет возможности; невозможно. Здесь н. проехать. Н. прочесть эту надпись. Отсюда н. увидеть салют. // Нет возможности обойтись без чего л. Н. обойтись без хлеба. Без дружбы жить н. 2. Не разрешается, не дозволено;… … Энциклопедический словарь
нельзя — Невозможно; запрещается, запрещено, возбраняется, воспрещается, грешно, не велено, не дозволяется, не позволяется, не разрешается, не полагается, не приходится, не рекомендуется, противопоказуется (лекарство). Его ужас не поддается описанию. Я… … Словарь синонимов
нельзя — Нельзя сказать, чтобы (книжн.) вряд ли верно, вызывает сомнения, что. Нельзя сказать, чтобы он был прав. (Как) нельзя, со сравн. ст. наречия (разг.) употребляется для обозначения высшей степени чего н. Балы дает нельзя богаче.… … Фразеологический словарь русского языка
нельзя — укр. нельга, нiльга, нельзя; нельга холодная, сырая погода со снегопадом , блр. нельга, нiльга нельзя , др. русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга не дозволено , Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (ХVI в.),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Нельзя ли пожалеть о ком нибудь другом? — Нельзя ли пожалѣть о комъ нибудь другомъ? (иноск.) отвѣтъ тѣмъ, которые непрошено выражаютъ свое сожалѣніе о насъ. Ср. Нельзя не пожалѣть, что съ этакимъ умомъ ... «Нельзя ли пожалѣть о комъ нибудь другомъ?» Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 3. Чацкій … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Нельзя не любить, да нельзя и не тужить. — Нельзя не любить, да нельзя и не тужить. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нельзя же комиссару(заседателю) без штанов; хоть худенькие, да голубенькие(да с пуговкою) — Нельзя же комиссару (засѣдателю) безъ штановъ; хоть худенькіе, да голубенькіе (да съ пуговкою). Ср. Хоть въ худомъ да голубомъ (корсетѣ). Ср. Могъ бы (я) и безъ шелковой рясы обойтись ... Но думалось: нельзя же комиссару и безъ штановъ. Лѣсковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)