Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

аҥа+мучаш

  • 121 чӧп

    I
    диал.
    1. провод; проволока; металлическое изделие в виде нити, тонкого прута

    Вурс чӧп стальной провод;

    вӱргене чӧп медная проволока;

    телефон чӧп телефонные провода.

    Чӧп мӱгыра гын, поран лиеш. МФЭ. Если (телефонные) провода гудят, быть бурану.

    2. в поз. опр. проволочный, проволоки, из проволоки; провода, из провода

    Чӧп мучаш конец проволоки;

    чӧп гӱжлымаш гуденье проводов.

    Чӧп меҥге корнышто куржеш. Я. Ялкайн. Вдоль дороги пробегают столбы с проводами.

    Смотри также:

    кӱртньывоштыр
    II
    диал. уст. тканый (вытканный) орнамент, узор на платьях, полотенцах и т. д

    Качын кыдал шовычшо эн мотор лийын: мучаштыже – куымо чӧп. И. Васильев. У жениха полотенце на пояснице был самым красивым: на концах – тканые узоры.

    Смотри также:

    нӧлтыш II

    Марийско-русский словарь > чӧп

  • 122 чытымаш

    чытымаш
    сущ. от чыташ
    1. терпение, терпеливость, выносливость; способность стойко переносить физические и моральные испытания

    Нелылыкым чытымаш способность переносить тяготы;

    чытымашым тергаш испытать выносливость.

    Йӧсым чытымашеш гына тудо (войска) шуаралтеш. К. Васин. Только перенося трудности (букв. в терпении трудностей) закаляются войска.

    2. терпение, выдержка, спокойствие; способность, умение сохранять самообладание

    Чытымашым йомдараш огыл не терять терпение;

    кугу чытымашым тергаш требовать большого терпения.

    Чыла чытымашлан мучаш уло. А. Асаев. Всякому терпению приходит конец.

    Шонет, рвезе еҥын чытымаш пытен? Ю. Галютин. Думаешь, у молодого человека кончилось терпение?

    Сравни с:

    чытыме
    3. терпение; способность долго, проявляя упорство и настойчивость, делать что-л., заниматься чем-л.

    Пеҥгыде чытымаш твёрдое терпение.

    Чын поэт лияш шинчымаш, чытымаш, чон моторлык, шинча пӱсылык кӱлеш. «Мар. ком.» Чтобы стать настоящим поэтом, необходимы знания, терпение, душевная красота, острый глаз.

    Сравни с:

    чытыш, туркымаш

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чытымаш

  • 123 шарпан

    шарпан
    этн.
    1. название головного убора замужней женщины-марийки в виде полотенца, вышитого с обоих концов и по краям

    Тӱрлеман шарпан вышитый шарпан;

    шарпаным пулчаш (пӱтыраш) наматывать на голову шарпан;

    шарпаным рончаш размотать шарпан.

    (Марина:) Мый Саликалан шарпаным тӱрленам. С. Николаев. (Марина:) Я для Салики вышила шарпан.

    2. в поз. опр. шарпана; относящийся к шарпану, связанный с шарпаном

    Шарпан мучаш конец шарпана;

    шарпан тасма тесьма шарпана.

    Шарпан вуян ӱдырамаш Эчан могырыш ласкан ончале. Н. Лекайн. Женщина в шарпане (букв. с шарпанной головой) ласково посмотрела на Эчана.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шарпан

  • 124 шем-лудалге

    шем-лудалге
    серовато-тёмный (чёрный); сероватый тёмного (чёрного) оттенка

    (Пийын) тупшо поч мучаш марте пеле шемалге, ӧрдыжшӧ да йолжо шем-лудалге. А. Тимофеев. Туловище собаки до самого кончика хвоста черноватое, ноги и бока серовато-чёрные.

    Марийско-русский словарь > шем-лудалге

  • 125 шергылт толаш

    доноситься, донестись; достигать, достигнуть; долетать, долететь (о звуках)

    Гармонь сем ял мучаш гыч шергылт толеш. В. Иванов. Звуки гармони доносятся с окраины.

    Составной глагол. Основное слово:

    шергылташ

    Марийско-русский словарь > шергылт толаш

  • 126 шинчачора

    шинчачора
    Г.: сӹнзӓ цара
    анат. роговица глаз; роговая оболочка

    Шинчачораште вӱргорно-влак уке улыт, но нерв мучаш шуко. В роговице нет кровеносных сосудов, но много нервных окончаний.

    Марийско-русский словарь > шинчачора

  • 127 шонымаш

    шонымаш
    Г.: шанымаш
    сущ. от шонаш
    1. мысль; продукт деятельности разума, размышления, рассуждения; идея

    Мурышто кажне ой авторын шонымашыжым мучаш марте раш почын пуышаш. В. Чалай. В песне каждая фраза должна чётко раскрыть авторскую идею.

    (Блокнотышто) возымым уэш шерын лекташ гын, у шонымаш шочеш. М. Сергеев. Пороешься в старых записях в блокноте, и приходит новая мысль.

    2. мысль; умственный расчёт, предположение, соображение

    Вара ик шонымаш тольо: каен ончаш гын, ала кышам верештына? С. Музуров. Потом пришла одна мысль: а если сходить, может быть, найдём следы?

    Ончет мотор, ужар Шернурым, да пел курым ожно тудо тыгае лийынат огыл манме шонымаш ушышкетат ок пуро. К. Васин. Смотришь на красивый, зелёный Сернур, и в голову даже мысль не приходит, что полвека назад он и не был таким.

    3. мысль, мечта, желание, намерение, помысел, замысел, задумка; представляемая, поставленная себе задача

    Колхозник-влакын шонымашышт икте: шурным вашке да йомдарыде поген налаш. М. Казаков. У колхозников одно желание: быстрее и без потерь собрать урожай.

    Мичушын ик шонымаш: кузе-гынат заслуженный артистын скрипкажым кеч кид дене кучен ончаш. Н. Арбан. У Мичуша одна мечта: как-нибудь хоть в руках подержать скрипку заслуженного артиста.

    4. мысль, дума; то, что заполняет сознание

    Келге шонымаш глубокие мысли;

    шонымашыш возаш задуматься.

    Чавайн шочмо калыкше, шочмо велже нерген шонымаш дене илен. «Мар. ком.» Чавайн жил думой о родном народе, о родной стороне.

    А вуем пӧрдеш, могай гына шонымаш ушыш ок воч! М.-Азмекей. А голова моя кружится, какие только мысли не лезут в голову!

    5. мысль, мнение; взгляд на что-н., суждение о чём-л., выраженное в словах

    Шкеж нерген кугун шонымашыже (тӧран) пуэн овартыме шӱвыроҥла лӧча да лӧча. Г. Гадиатов. Высокое мнение начальника о себе увеличивается и увеличивается, подобно надутому мыльному пузырю.

    Гласность – тиде общественный шонымашын шукталт толмыжо. «Мар. ком.» Гласность – это осуществление общественного мнения.

    6. идея, мысль; сложное понятие, представление, отражающее обобщение опыта и выражающее отношение к действительности

    Вич ий утла шолып кучымо библиотек семинарийыште революционный шонымашым вияҥдаш кугун полшен. «Калык шӱм.» Содержавшаяся более пяти лет в тайне библиотека очень сильно способствовала развитию революционной мысли в семинарии.

    Народник-влакын шонымашышт могайрак лийын? В. Ленин. Каковы были идеи народников?

    7. сознание, мышление; психическая деятельность как отражение действительности в представлениях, суждениях, понятиях

    (Мочаловын) идеалже, шонымашыже классовый кучедалме тулеш шуаралтын. В. Юксерн. Идеалы, сознание Мочалова развивались в огне классовой борьбы.

    (Аркаш) эше гражданский шонымаш денак ила. Ю. Артамонов. Аркаш живёт ещё с гражданским мышлением.

    8. в поз. опр. мысленный, мыслей; относящийся к мыслям

    Пуртымо мут-влак тӱрлӧ отношенийым ончыктен кертыт: ӱшанымашым, ӧрмашым, шонымаш радамым, молымат. «Мар. йылме» Вводные слова могут обозначать различное отношение: веру, удивление, порядок мыслей и прочее.

    Марийско-русский словарь > шонымаш

  • 128 штык

    Мый ик тыгай бойышто шкетынак шым немычым штыкыш шынденам. Н. Лекайн. Я в таком бою один насадил семь немцев на штык.

    Нуным штык дене шурышт, керде дене руышт. В. Сави. Их кололи штыками, рубили саблями.

    2. в поз. опр. штыковой, штыка; относящийся к штыку

    (Шоҥго салтак) орудий сургалтмым, штык йӱкым колеш. «Ончыко» Старый солдат слышит грохот орудий, звуки штыков.

    (Салтак) штык мучаш дене коркалыме чуриян, шинчапунжо когарген. И. Васильев. Лицо солдата изрезано концом штыка, его веки опалены.

    Марийско-русский словарь > штык

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»