Перевод: с английского на русский

с русского на английский

афиши

  • 41 bill

    I
    1. noun
    1) клюв
    2) узкий мыс
    3) козырек (фуражки)
    4) носок якоря
    2. verb
    1) целоваться клювиками (о голубях)
    2) нежничать, ласкаться (особ. to bill and coo)
    II
    1. noun
    1) законопроект, билль; to pass (to throw out) the bill принять (отклонить) законопроект
    2) список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент; bill of parcels фактура; накладная; bill of sale купчая, закладная
    3) программа (концерта и т. п.)
    4) счет; padded bills раздутые счета; bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела; omnibus bill счет по разным статьям; to run up a bill иметь счет (у портного, в магазине и т. п.)
    5) вексель, тратта (тж. bill of exchange); short bill краткосрочная тратта
    6) афиша; реклама, рекламный листок
    7) amer. банкнот; a five dollar bill билет в пять долларов
    8) leg. иск; to find a true bill передавать дело в суд; to ignore the bill прекращать дело
    Bill of Rights a) hist. 'Билль о правах' (в Англии);
    б) первые десять поправок в конституции США
    G. I. Bill (of Rights) amer. льгота для демобилизованных
    butcher's bill slang список убитых на войне
    to fill the bill amer. удовлетворять требованиям; соответствовать своему назначению
    2. verb
    1) объявлять в афишах
    2) расклеивать афиши
    3) amer. объявлять, обещать
    4) выписывать накладную, выдавать накладную (to, for)
    III
    noun
    1) obsolete алебарда
    2) садовые ножницы
    3) топор(ик), секач
    * * *
    1 (n) банкнота; вексель; долговое обязательство; законопроект; опись товаров; перечисление сумм, подлежащих выплате; проект закона; счет; счет абоненту; счет к оплате; тратта
    2 (v) выставлять счет
    * * *
    1) законопроект; билль 2) счет 3) банкнота
    * * *
    [ bɪl] n. Билл
    * * *
    ассигнация
    афиша
    банкнота
    билль
    вексель
    документ
    закладная
    законопроект
    инвентарь
    иск
    клюв
    козырек
    коносамент
    накладная
    нежничать
    обещать
    программа
    реклама
    секач
    список
    счет
    счёт
    топор
    тратта
    тяжба
    тяжбу
    * * *
    уменьш. от William Билл

    Новый англо-русский словарь > bill

  • 42 hanger

    noun
    1) тот, кто навешивает, наклеивает (афиши и т. п.)
    2) то, что подвешено, висит, свисает (напр., занавеска, веревка колокола и т. п.)
    3) крюк, крючок; вешалка (платья)
    4) tech. подвеска; крюк, серьга; кронштейн
    5) naut. кортик
    6) mining висячий бок выработки, месторождения
    * * *
    (n) вешалка; вешатель; кортик; крюк; крючок; палач; подвеска; серьга; член жюри по отбору картин для выставки
    * * *
    тот, кто вешает что-л.; особ. тот
    * * *
    [hang·er || 'hæŋə(r)] n. палач; крюк, вешалка, подвеска, серьга, кронштейн
    * * *
    вешалка
    висит
    кронштейн
    крюк
    крючок
    месторождения
    наклеивает
    свисает
    серьга
    то
    тот
    * * *
    1) а) б) вешатель 2) то, что подвешено, висит, свисает: висюлька, сережка, занавеска и т. п. 3) то, с помощью чего подвешивают, вешают: веревка на виселице, крючок, вешалка (у платья, пальто) и т. п. 4) тех. подвеска

    Новый англо-русский словарь > hanger

  • 43 hoarding

    I
    present participle of hoard I 2.
    II
    = hoard II
    * * *
    1 (a) накопленное
    2 (n) временный забор вокруг строительной площадки; затоваривание; клад; накопление; накопление запасов; тайный запас; тезаврация; тезаврирование; чрезмерное накопление товарных запасов; щит для наклейки афиш
    * * *
    * * *
    [hoard·ing || 'hɔrdɪŋ /'hɔːd-] n. временный забор, временный забор вокруг строящегося здания, щит для наклейки объявлений и афиш
    * * *
    нагромождение
    нагромождения
    накопительства
    накопительство
    накопление
    тезаврирование
    * * *
    I сущ. 1) временный забор вокруг строительной площадки 2) щит для наклейки афиш, плакатов и т. п.; наклеенные афиши, плакаты и т.д. II сущ. 1) запасание 2) запас; накопленное; накопленные деньги

    Новый англо-русский словарь > hoarding

  • 44 placard

    1. noun
    афиша, плакат
    2. verb
    1) расклеивать (объявления)
    2) использовать плакаты для рекламы
    * * *
    1 (n) афиша; объявление; официальный документ с печатью; плакат; приказ; эдикт
    2 (v) использовать плакаты для рекламы; объявить; объявлять; расклеивать афиши
    * * *
    афиша, плакат; объявление
    * * *
    [plac·ard || 'plækərd /'plækɑːd] n. афиша, плакат v. расклеивать, использовать плакаты для рекламы
    * * *
    афиша
    плакат
    * * *
    1. сущ. афиша 2. гл. 1) расклеивать (объявления) 2) использовать плакаты для рекламы

    Новый англо-русский словарь > placard

  • 45 post

    Procedure Of Self-Testing, процедура (начального) самотестирования
    * * *
    1 (d) пост; пост-
    2 (n) должность; место торговли определенным видом акций; положение; пост; почта; тумба
    3 (v) отправить почтой; отправлять почтой
    * * *
    * * *
    [ pəʊst] n. столб, стойка, подпорка; мачта, свая; почта, почтовое отделение, почтовый ящик, доставка почты; формат бумаги; положение, пост, должность, позиция; форт, гарнизон; блокпост, пульт управления v. вывешивать, расклеивать, обклеивать афишами или плакатами; отправить по почте, опустить в почтовый ящик; мчаться, спешить; давать полную информацию, осведомлять pref. после, по
    * * *
    вывешивать
    должность
    курьер
    мачта
    мчаться
    осведомлять
    отправить
    плакатов
    подпорка
    позиция
    положение
    пост
    посылать
    почта
    почтовый
    почтой
    расклеивать
    расклеить
    располагать
    расставлять
    свая
    сообщать
    спешить
    ставить
    стойка
    столб
    столп
    форт
    * * *
    I 1. сущ. 1) мачта, подпорка, свая, стойка 2) а) столб б) спорт стойка ворот 3) горн. целик угля/руды 2. гл. 1) а) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.) (обыкн. post up) б) обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) 2) а) сообщать, объявлять (о чем-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. б) заносить в списки; спец. включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов в) амер. объявлять о запрещении входа (куда-л.), охоты и т. п. II 1. сущ. 1) устар. гонец 2) ист. а) перегон между двумя станциями б) почтовая станция; станция, на которой можно поменять лошадей 3) почтовая карета 4) а) почта б) почтовое отделение в) почтовый ящик 2. гл. 1) посылать по почте, отправлять по почте; опустить в почтовый ящик 2) ехать на почтовых (лошадях), на перекладных 3) а) лететь б) устар. в спешке отправлять (письмо и т.д.) 3. нареч. 1) почтой; на почтовых (лошадях) 2) срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом III 1. сущ. 1) а) должность б) воен. пост (напр., часового и т.д.) 2) воен. а) пост; позиция; укрепленный узел б) амер. гарнизон; постоянная дислокация (войск) в) торговое поселение (в колонии и т. п.) 2. гл. 1) ставить 2) воен. выставлять караул

    Новый англо-русский словарь > post

  • 46 top of the bill

    (a) напечатанный на самом верху афиши

    Новый англо-русский словарь > top of the bill

  • 47 top-of-the-bill

    [͵tɒpəvðəʹbıl] a
    напечатанный на самом верху афиши (об известном артисте, спортсмене и т. п.)

    НБАРС > top-of-the-bill

  • 48 stick

    1. I
    1) the machine (the door, the lift, the lock, the lid, etc.) sticks машину и т.д. заедает /заклинивает/; the wheels have stuck колеса увязли; the drawer sticks ящик не выдвигается; I got up to the fourth form (through some ten lines, etc.) and there stuck я дошел до четвертого класса и т.д. и на этом застрял; here I am and here I stick с этого места я никуда не уйду /не сдвинусь/; the nickname will stick это прозвище пристанет /прилипнет/
    2) the envelope will not stick конверт не заклеивается; this stamp won't stick эта марка не приклеивается; these stamps (these pages, etc.) have stuck эти марки и т.д. слиплись; the tar sticks смола липкая
    2. II
    1) stick somewhere stick here (there, indoors, right where you are, etc.) coll. оставаться здесь и т.д., не уходить отсюда и т.д.; are you going to stick in all day? вы собираетесь проторчать /просидеть/ дома весь день?
    2) stick in some manner stick together слипаться, прилипать; these pages stuck together эти странички слиплись; the envelope sticks fast конверт хорошо /крепко/ заклеивается; let's stick together давайте будем держаться вместе /друг друга/; stick somewhere her zipper stuck halfway up у нее молния застряла /молнию заело/ на середине
    3. III
    1) stick smth. stick bills (pictures, notices, advertisements, etc.) расклеивать афиши и т.д.
    2) stick smb. stick pigs резать /колоть/ свиней; the pin is sticking me булавка колется; stick butterflies (bugs) накалывать бабочек (жуков) (для коллекции)
    3) stick smb., smth. coll. usually in the negative and interrogative I can't stick this man (his children, etc.) терпеть не могу /не выношу/ этого человека и т.д.; she can't stick his manner она не выносит того, как он себя держит; he won't stick this work он не выдержит этой работы
    4. IV
    1) stick smth. in some manner stick broken pieces (things, two sheets of paper, etc.) together склеивать сломанные куска и т.д.
    2) stick smth. somewhere stick some photographs in вклеить фотографии; stick in a few commas вставить несколько запятых; stick the spurs in пришпорить коня
    3) stick smb., smth. for some time usually in the negative and interrogative I can't stick this man another minute я больше ни одной минуты не могу терпеть /не выдержу/ этого человека; I can't stick this climate long мне в этом климате долго не выдержать; he couldn't stick the job more than three days на этой работе его хватило всего на три дня
    5. VI
    || stick smth. full of smth. заполнить что-л. чем-л.; stick a pincushion full of pins утыкать подушечку /игольник/ булавками; stick shelves full of knicknacks уставить полку безделушками
    6. XI
    1) be stuck if you're stuck, I'll help you a) если ты застрял, я тебе помогу; б) если у тебя дело не ладится, я тебе помогу; get (be) stuck in (on, for) smth. the cars (the buses, the carriages. etc.) got stuck in the mud (in the bog, on a sandbank, etc.) машины и т.д. застряли /увязли/ в грязи и т.д.; the ball was stuck on the roof (on the tree) мяч залетел на крышу (застрял на дереве); here I am stuck in hospital for six weeks меня упрятали в больницу на шесть недель; I'm stuck on this problem я никак не могу решить эту проблему; I was stuck on the first chapter я застрял на первой главе; I was stuck for an answer я замешкался с ответом; be stuck by smth. he was stuck by the very first problem on the test первая же задача в контрольной поставила его в тупик, он застрял /сел/ на первой же задаче в контрольной; our work was stuck by the breakdown of the machinery поломка механизма застопорила работу; be stuck with smb., smth. I was stuck with him all morning я все утро с ним провозился; 1 was stuck, with the job of cleaning up вся уборка свалилась на меня; now we are stuck with his debts теперь нам платить его долги
    2) be (get) stuck to smth. be (get) stuck to a paper (to a wall, to one's hands, etc.) пристать /прилипнуть/ к бумаге и т.д.; the mud was stuck to my shoes к ботинкам пристала грязь; а notice was stuck to the door к двери было приклеено объявление; be stuck with smth. be stuck with labels (with pictures, with newspaper ads, etc.) быть обклеенным этикетками и т.д.; а coat stuck with medals пиджак, увешанный медалями
    3) be stuck in smth. the arrow was stuck in the tree стрела вонзилась в дерево; the nail was stuck in the tire гвоздь проколол шину [и застрял в ней] || the cushion was stuck full of pins подушечка была вся утыкана булавками
    7. XVI
    1) stick in smth. stick in the mud (in a lock, in a bog, etc.) застревать в грязи и т.д.; stick fast in a bog (in the mud, in the sand, in the snow, etc.) [основательно] увязнуть в болоте и т.д.; а bone stuck in my throat у меня застряла косточка в горле; stick in the mind (in smb.'s memory) запомниться, засесть в мозгу (надолго сохраниться в памяти); the words stuck in my throat слова застряли у меня в горле, lies seemed to stick in his throat он, казалось, никак не мог выдавить из себя /произнести/ эти лживые слова; his proposal sticks in my throat мне претят его предложение; stick in the middle of one's speech (in the middle of one's recitation, in the middle of the play, etc.) остановиться в середине речи и т.д. || stick at home торчать дома
    2) stick to (in, at, etc.) smth. stick to smb.'s clothes (to feathers, to paper, to the envelope, etc) приставать /прилипать/ к одежде и т.д.; the glue (the paper, this stuff, etc.) sticks to his fingers клей и т.д. пристает /липнет/ к его пальцам /к рукам/; the vegetables have stuck stick to the pan овощи пристали к сковородке; his shirt stuck to his back рубашка прилипла к его спине; my tongue stuck to my throat у меня язык [во рту] не поворачивался /язык прилип к гортани/; stick to /at/ one's work (to business, at a task, to a job until it is finished, etc.) не отрываться от работы и т.д.; he sticks at his table [for] six hours a day он не отрываясь сидит за столом по шесть часов в день; he sticks to his room (in the house, etc.) он никуда не выходит из комнаты и т.д.; stick to smb. the name (the nickname) stuck to him за ним так и осталось /закрепилось/ это имя (прозвище)
    3) stick to /by/ smb., smth. stick close to one's friends (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc.) быть /оставаться/ верным своем друзьям и т.д., не оставлять /не бросать, не покидать/ своих друзей и т.д.; the boy stuck to his mother's heels мальчик ходил за матерью по пятам; stick to one's word (to one's opinion, to one's resolve, to one's duty, to one's decision, to one's resolution, to the programme), to the theory, to the original, etc.) не отступать от своего слова и т.д.; stick firm to one's principles стоять за свои убеждения; stick to one's story /to what one said/ упорно повторять одно и то же, не сбиваться; stick to the point не отклоняться (от темы разговора), держаться ближе к делу
    4) stick with smth. stick with a needle проколоть /проткнуть/ иглой; stick in smth. the needle stuck in smb.'s finger игла вонзилась /впилась/ кому-л. в палец; the knife stuck in the ground and we couldn't pull it out нож глубоко вошел в землю, и мы не могли его вытащить
    5) stick out of (in) smth. stick out of the window (out of the bag, out of your pocket, etc.) торчать /высовываться/ из окна и т.д.; а dagger was sticking in the corpse в трупе торчал кинжал
    6) stick at smth. usually in the negative (not to) stick at trifles (at a difficulty, etc.) (не) останавливаться перед мелочами и т.д.; stick at nothing to get one's own way /to gain one's ends/ не останавливаться ни перед чем /не гнушаться никакими средствами/, чтобы добиться своего /своей цели/
    8. XVII
    stick at doing smth. usually in the negative not to stick at lying (at betraying one's friends, at killing a man, etc.) не останавливаться перед ложью и т.д.
    9. XIX1
    stick like smth. stick like glue (like a leech, like a bur, like pitch, etc.) липнуть как клей и т.д., приставать как банный лист и т.д.
    10. XXI1
    1) stick smth. on (in, against, etc.) smth. stick a stamp on a letter (a stamp on an envelope, a label on smb.'s luggage, a notice on the wall, etc.) приклеить марку на письмо и т.д.; stick the picture in your book вклеить картинку в вашу книгу; stick a torch against the wall прикрепить /приладить/ факел к стене; stick a hat on one's head надеть /нацепить, нахлобучить/ шляпу [на голову]; stick smth. with smth. stick a placard with glue приклеить плакат клеем
    2) stick some time in some place stick a whole summer in town (a whole day in the house, a whole month in bed, etc.) coll. околачиваться /торчать/ все лето в городе и т.д.
    3) stick smth. in (to) (on, through, etc.) smth., smb. stick a knife into smb.'s back (a spear into the deer, a bayonet into the enemy, etc.) вонзать нож кому-л. в спину и т.д.; stick a fork in (to) a potato (a skewer into meat, a needle into the cushion, a candle in a bottle, a stick into the hole, a spade into the ground, a pin into a piece of paper, etc.) воткнуть вилку в картошку и т.д.; stick a needle into a blister проколоть волдырь иголкой; stick a feather in one's cap воткнуть перо в шляпу; stick a flower into one's buttonhole всунуть /воткнуть, вдеть/ цветок в петлицу; stick a gun in one's belt заткнуть револьвер за пояс; stick one's hands in one's pockets засунуть руки в карманы; stick a finger in one's ear заткнуть ухо пальцем; stick a badge on smb.'s coat приколоть значок к пиджаку; don't stick your nose into other people's business не суйте нос не в свое дело; stick a bayonet through smb.'s breast (a spear through a man's body, a knife right through the partition, etc.) проткнуть кому-л. грудь штыком и т.д.; stick smb., smth. with (on) smth. stick smb. with a bayonet проткнуть кого-л. штыком; stick one's finger with a needle уколоть палец иголкой; stick a potato on a fork (an apple with a stick, etc.) подцепить картошку вилкой и т.д.
    4) stick smth. on (in, out of, round, behind, etc.) smth. stick the book on the shelf запихнуть книгу на полку; stick the chair in the corner задвинуть стул в угол; stick it on the table бросьте это на стол; stick one's head out of the window высовываться из окна; stick one's head round the door просунуть голову в дверь, высунуть голову из-за двери; stick а реп cigarette) behind one's ear заложить /засунуть/ ручку (сигарету) за ухо
    5) stick smb. with smth. coll. stick smb. with a car (with a counterfeit coin, with fund collection, etc.) навязать /всучить/ кому-л. машину и т.д.; stick smb. for smth. stick smb. for the drinks (for money, for the cost of the fare, etc.) выставлять кого-л. на выпивку и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > stick

  • 49 hoarding

    I ['hɔːdɪŋ] сущ.
    2)
    а) щит для наклейки афиш, плакатов
    б) наклеенные афиши, плакаты и т. п.
    II ['hɔːdɪŋ] сущ.
    1) запасание, накопление
    2) запас; накопленное; накопленные деньги
    3) эк. чрезмерное накопление товарных запасов; затоваривание
    4) фин. тезаврирование

    Англо-русский современный словарь > hoarding

  • 50 post

    [pəust] I 1. сущ.
    1)
    а) мачта, подпорка, свая, стойка
    в) кол, шест
    Syn:
    2) спорт.
    Syn:
    3) геол. целик угля / руды
    4) геол. мелкозернистый песчаник
    5) эл. клемма
    ••

    as deaf as a post — глухой как пень, совершенно глухой

    2. гл.
    1)
    а) = post up вывешивать, расклеивать (объявления, афиши)

    Please post this important message on your notice board. — Пожалуйста, повесь это важное сообщение у вас на доске объявлений.

    б) обклеивать афишами, плакатами
    Syn:
    2)
    а) сообщать, объявлять (о чём-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений
    б) заносить в списки;
    3) амер. объявлять о запрещении ( совершать определенные действия)
    4) объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна
    5) амер.; спорт. вести счёт (в игре, в спортивном матче)
    Syn:
    II 1. сущ.
    1) брит. почта, корреспонденция

    I haven't opened my post yet. — Я ещё не открывал свою почту.

    Syn:
    2) брит. почта, почтовая система

    I'll send the book to you by post. — Я пошлю тебе эту книгу по почте.

    My application was lost in the post. — Моё заявление было потеряно при пересылке по почте.

    Syn:
    3) брит.
    а) сбор корреспонденции, почты

    to catch / miss the post — успеть, не успеть отправить письмо, корреспонденцию

    She answered my letter by return of post. — Она сразу ответила на моё письмо.

    б) доставка корреспонденции, почты

    first / second post — первая, вторая доставка почты

    The letter came by the first post. — Письмо пришло с утренней почтой.

    4)
    а) почта, почтовая контора, почтовое отделение

    I took the letter to the post. — Я отнёс письмо на почту.

    Syn:
    Syn:
    5) ист.
    б) почтовая станция; станция, на которой можно поменять лошадей
    в) гонец, курьер, нарочный
    Syn:
    6) ( Post) в названиях газет

    the Washington Post — "Вашингтон пост"

    7) формат бумаги (писчей -15 1/2 д. x 19 д.; печатной - 15 1/2 д. x 19 1/2 д.)

    The post had come in heavy that morning. — В то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией.

    ••
    2. гл.
    1) брит. посылать по почте, отправлять по почте; опустить в почтовый ящик

    The card was posted from Mary's holiday address. — Открытка была отправлена оттуда, где Мэри проводила отпуск.

    Syn:
    2) ехать на почтовых (лошадях), на перекладных
    3)
    а) лететь, мчаться, спешить, торопиться
    Syn:
    б) уст. в спешке отправлять (письмо и т. п.)
    Syn:
    4) = post up осведомлять, рассказывать, держать в курсе, давать полную информацию

    Post me up on your activities in the committee. — Держи меня в курсе своей деятельности в комитете.

    She kept us posted on the latest gossip. — Она держала нас в курсе последних сплетен.

    Syn:
    5) фин.; = post up переносить ( запись) в гроссбух
    3. нареч.
    1) ист. почтой; на почтовых (лошадях)

    They were to travel post. — Им было предписано отправиться на почтовых лошадях.

    2) срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом
    Syn:
    III 1. сущ.
    1) должность; положение
    2) воен.
    б) позиция; укреплённый узел; форт
    в) амер. гарнизон; постоянная дислокация ( войск)
    3) ист.; = trading postторговое поселение

    The dark continent invited schools and churches as well as trading posts. — Чёрный континент открывал свои двери для школ, церквей, а также торговых поселений.

    4) ж.-д. блокпост
    5) тех. пульт управления
    2. гл.
    1) ставить, расставлять
    2) воен. выставлять караул
    4) мор. прикомандировать

    Англо-русский современный словарь > post

  • 51 rip

    I [rɪp] 1. гл.
    1)
    а) пороться, рваться
    б) = rip up разрезать, распарывать, рвать ( одним быстрым движением)

    Jim ripped the cover from the book. — Джон оторвал от книжки обложку.

    The wind ripped the sail to pieces. — Ветер порвал паруса в клочья.

    The photographs of the unpopular leader had been ripped down. — Афиши с портретом непопулярного лидера были сорваны.

    The criminals have ripped the telephone wires out. — Преступники оборвали телефонные провода.

    Syn:
    2) ( rip into) рвать (что-л.), вонзаться во (что-л.)

    See those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed. — Смотри, как львы рвут тела убитых ими животных.

    3) ломать, уничтожать

    The explosion ripped off the whole front of the restaurant. — Взрыв уничтожил всю витрину ресторана.

    That hurricane ripped the whole village apart. — Этот ураган разнёс на куски целую деревню.

    5) лопаться, раскалываться
    6) разг. мчаться, нестись вперёд (о лодке, машине, автомобиле)
    - Let it rip
    Syn:
    7) спорт.
    б) амер. одержать победу, разгромить ( команду соперника)
    8) = rip out произносить резко или отчётливо
    9) ( rip into) нападать на (кого-л.), критиковать (кого-л.)

    This politician never fails to rip into his opponents. — Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников.

    Syn:
    10) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
    11) австрал.; разг. досаждать, вызывать раздражение; обычно во фразе:
    Syn:
    - rip away
    - rip off
    - rip up
    ••
    - rip and tear
    - let things rip 2. сущ.
    1) разрез, разрыв
    Syn:
    rent II, laceration, tear I 1., cut I 2.
    2) разг.; = ripsaw
    3) диал. взрыв ( смеха)
    Syn:
    burst 1.
    4) амер.; муз. особый приём игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
    Syn:
    fine I 1.
    II [rɪp] сущ.
    а) бурун, прибой, быстрина, водоворот ( в море)
    Syn:
    в) преим. амер. порог ( на реке)
    Syn:
    riffle 1., ripple I 1., rapid 2.
    III [rɪp] сущ.
    1) кляча, заезженная лошадь
    Syn:
    jade I 1.
    2) разг. повеса; распутник, развратник
    Syn:
    libertine 1., rake III 1.
    3) старая, ненужная вещь

    Англо-русский современный словарь > rip

  • 52 bill

    законопроект имя существительное:
    плакат (poster, placard, broadsheet, bill, broadside)
    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > bill

  • 53 post

    столб, мачта, стойка;
    дверной косяк;
    verb давать объявление, вывешивать афиши;
    публиковать/помещать информацию;

    English-Russian dictionary false friends > post

  • 54 hanger

      тот, кто навешивает, наклеивает (напр. афиши)
       bottle hanger реклама на горлышке бутылки

    Англо-русский словарь по рекламе > hanger

  • 55 placard

    1. n афиша; плакат; объявление
    2. n ист. эдикт, приказ, официальный документ с печатью
    3. v развешивать, расклеивать афиши, объявления
    Синонимический ряд:
    1. poster (noun) affiche; bill; billboard; broadside; bulletin; circular; handbill; manifesto; notice; poster; sign
    2. post (verb) advertise; broadcast; plaster; plug; post; poster; promulgate; publicise; publicize; publish; spotlight

    English-Russian base dictionary > placard

  • 56 stick

    1. n палка, палочка
    2. n палка, трость; стек; посох

    gimp stick — костыль; трость

    3. n жезл
    4. n разг. порка

    this boy wants the stick — этому мальчику нужна палка, мальчишку следует высечь

    5. n подпорка, колышек
    6. n палочка, брусок, плитка
    7. n спица
    8. n подсвечник
    9. n смычок
    10. n дирижёрская палочка

    joss stick — благовонная палочка, китайская свеча

    11. n спорт. жарг. палка, клюшка
    12. n спорт. жарг. бита
    13. n спорт. жарг. удочка
    14. n спорт. жарг. лыжные палки
    15. n спорт. жарг. лыжи
    16. n спорт. жарг. боковые стойки ворот
    17. n разг. человек
    18. n разг. тупица, бревно
    19. n разг. разг. предметы
    20. n разг. разг. захолустье, глушь
    21. n разг. сл. сигарета с марихуаной
    22. n разг. тех. рукоятка
    23. n разг. ав. разг. ручка управления

    stick inside — ручка, отклоненная в сторону центра разворота

    pressure stick — ручка "силового" управления курсором

    stick in the rear position — ручка, взятая на себя

    24. n разг. ав. группа парашютистов, участвующих в групповом прыжке
    25. n воен. серия бомб
    26. n воен. снаряды одного залпа
    27. n воен. лес. кругляк, круглый лесоматериал
    28. n воен. полигр. верстатка
    29. n воен. мор. перископ
    30. n воен. бот. ветка, черешок
    31. n воен. текст. мяло, трепало

    cross as two sticks — в ужасном настроении, не в духе, злой как чёрт

    in a cleft stick — в затруднительном положении, в тупике

    32. v втыкать, вкалывать, вонзать
    33. v втыкаться, вонзаться
    34. v колоть, укалывать

    to stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; бросаться в глаза; колоть глаза, оскорблять взор

    35. v прокалывать, пронзать
    36. v закалывать, убивать
    37. v резать, забивать
    38. v разг. высовывать, выставлять
    39. v разг. всовывать, совать, втыкать
    40. v разг. разг. засовывать, вставлять
    41. v разг. утыкать, усыпать
    42. v разг. разг. заставлять, увешивать
    43. v разг. разг. поставить, положить, бросить
    44. v разг. накалывать
    45. v разг. с. -х. ставить подпорки
    46. v разг. полигр. вставлять в верстатку
    47. n клейкость, липкость, прилипчивость
    48. v наклеивать, приклеивать, прилеплять
    49. v приклеиваться, склеиваться, слепляться; прилипать, липнуть
    50. v крепко держаться

    stick together — держаться вместе; поддерживать друг друга, сплотиться

    51. v приставать, привязываться; становиться постоянным спутником
    52. v застревать; увязать
    53. v останавливаться, застревать
    54. v разг. колебаться
    55. v останавливать, задерживать
    56. v разг. торчать, застревать, оставаться

    stick about — не уходить, оставаться поблизости

    57. v разг. залежаться
    58. v плохо, неисправно действовать, заедать
    59. v разг. выносить; мириться
    60. v разг. озадачивать, ставить в тупик
    61. v разг. становиться в тупик, испытывать затруднения
    62. v разг. надувать, обманывать
    63. v разг. обыкн. всучить, навязать
    64. v разг. вводить в расход, заставлять платить, «выставлять»

    he stuck his host for the cost of several long-distance calls — его хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров

    65. v разг. брать непомерно высокую цену, сдирать
    Синонимический ряд:
    1. bar (noun) bar; billet; ingot; shaft; slab; strip
    2. branch (noun) branch; fagot; twig
    3. decoy (noun) blind; capper; decoy; shill; shillaber
    4. rod (noun) bat; baton; cane; pole; rod; shoot; staff; stake; stalk; stave; switch
    5. adhere (verb) abide; adhere; bond; cleave; cling; cohere; fuse; hold; persist; remain; stay
    6. attach (verb) attach; fasten; glue; paste
    7. catch (verb) catch; fix; lodge; snag
    8. demur (verb) balk; boggle; demur; gag; jib; scruple; shy; stickle; strain; stumble
    9. fleece (verb) bleed; fleece; milk; mulct; rook; sweat
    10. nonplus (verb) beat; buffalo; get; nonplus; stump
    11. overcharge (verb) clip; overcharge; skin; soak
    12. pierce (verb) gore; impale; penetrate; pierce; pin; poke; prick; puncture; spear; transfix
    13. run (verb) dig; drive; plunge; ram; run; sink; stab; thrust
    14. set (verb) establish; lay; place; put; set; settle
    15. all (other) all; all in all; altogether; exactly; in toto; just; purely; quite; totally; utterly; wholly
    Антонимический ряд:
    detach; remove

    English-Russian base dictionary > stick

  • 57 top-of-the-bill

    a напечатанный на самом верху афиши

    English-Russian base dictionary > top-of-the-bill

  • 58 bill

    [̈ɪbɪl]
    accepted bill акцептованнный вексель accepted bill акцептованный вексель accommodation bill of exchange дружеский переводный вексель accomodation bill дружеский вексель addressed bill домицилированная тратта after date bill вексель с указанным сроком оплаты aftersight bill вексель, подлежащий оплате через определенное время после предъявления для акцепта aftersight bill предъявительский вексель all-inclusive bill объединенный счет bank bill акцептованный банком вексель bank bill банкнота bank bill банковский акцепт bank bill банковский билет bank bill тратта, выставленная на банк bank bill тратта, выставленная банком banker's bill акцептованный банком вексель banker's bill банкнота banker's bill банковский акцепт banker's bill банковский билет banker's bill тратта, выставленная на банк banker's bill тратта, выставленная банком bill уст. алебарда bill афиша; реклама, рекламный листок bill амер. банкнот; a five dollar bill билет в пять долларов bill (амер.) банкнота, казначейский билет bill банкнота bill билль, законопроект, закон, акт парламента, законодателльный акт bill вексель, тратта (тж. bill of exchange); short bill краткосрочная тратта bill вексель bill выписывать накладную, выдавать накладную (to, for) bill выписывать накладную bill выписывать счет bill выставлять счет bill декларация bill декларация (тамооженная и т.п.) bill долговое обязательство bill законопроект, билль; to pass (to throw out) the bill принять (отклонить) законопроект bill законопроект bill юр. иск; to find a true bill передавать дело в суд; to ignore the bill прекращать дело bill иск, исковое заявление bill иск bill исковое заявление bill казначейский билет bill клюв bill козырек (фуражки) bill накладная bill нежничать, ласкаться (особ. to bill and coo) bill носок якоря bill обвинительный акт bill амер. объявлять, обещать bill объявлять в афишах bill обязательство, вексель bill опись товаров bill переводный вексель bill петиция, просьба, заявление bill подготовленный к подписанию королем патент с пожалованием, назначением bill программа (концерта и т. п.) bill расклеивать афиши bill рекламное объявление в афише bill садовые ножницы bill свидетельство bill список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент bill список, изложение пунктов bill список bill статья взаимных расчетов bill судебный приказ bill счет, выставлять счет, фактуировать, инвойсировать, выписывать накладную bill счет bill счет; padded bills раздутые счета; bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела; omnibus bill счет по разным статьям bill топор(ик), секач bill торговый контракт bill тратта bill узкий мыс bill фактура bill целоваться клювиками (о голубях) Bill: Bill: Finance bill законопроект об ассигнованиях (Великобритания) bill: bill: finance bill финансовый вексель billhook: billhook =bill bill due at fixed date вексель к оплате на определенную дату bill eligible for refinancing счет, подлежащий рефинансированию bill for collection вексель для инкассирования bill for collection вексель на инкассо bill for services счет за услуги bill in distress вексель, подлежащий срочной оплате bill in set дубликат векселя bill of attainder закон о лишении гражданских и имущественных прав за государственную измену bill of carriage счет за перевозку груза bill of charges счет расходов bill of clearance счет таможенной очистки bill of commission счет за комиссию bill of complaint жалоба bill of consignment транспортная накладная bill счет; padded bills раздутые счета; bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела; omnibus bill счет по разным статьям bill of costs ведомость издержек по делу bill of costs счет адвокатских расходов bill список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент bill of discharge свидетельство об освобождении от пошлин bill of divorce свидетельство о разводе bill список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент bill of entry ввозная таможенная декларация bill of entry таможенная декларация по приходу bill of exchange переводный вексель, тратта bill of exchange (B/E) переводный вексель bill of exchange (B/E) тратта exchange: bill фин. размен денег; rate (или course) of exchange валютный курс; foreign exchange иностранная валюта; переводный вексель; bill of exchange вексель, тратта bill of exchange form бланк тратты bill of exchange payable переводный вексель к уплате bill список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент bill of freight транспортная накладная bill список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент bill of health карантинное свидетельство bill of health карантинное свидетельтство bill of health карантинное удостоверение bill of health санитарный патент bill of indictment обвинительный акт bill список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент bill of lading (B/L) коносамент bill of lading коносамент bill of lading (B/L) транспортная накладная bill of lading (амер.) транспортная накладная bill of lading guarantee гарантированный коносамент bill of lading in blank коносамент с бланковой передаточной надписью bill of lading made out to order ордерный коносамент bill of lading port terminal порт назначения, указанный в коносаменте bill of lading to bearer коносамент на предъявителя bill of lading to order ордерный коносамент bill of materials накладная на предметы материально-технического обеспечения bill of materials спецификация материалов bill of parcels накладная bill of parcels фактура; накладная; bill of sale купчая, закладная bill of parcels фактура bill of particulars детальное изложение возражений ответчика bill of particulars детальное изложение исковых требований bill of quantities (BOQ) перечень предложений цены Bill of Rights ист. "Билль о правах" (в Англии) Bill of Rights первые десять поправок в конституции США bill of parcels фактура; накладная; bill of sale купчая, закладная bill of sale закладная bill of sale суд. корабельная крепость bill of sale купчая bill of sale чек на проданный товар bill of short currency краткосрочный вексель bill of sufferance разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов из одного порта в другой bill of tonnage суд. мерительное свидетельство bill of tonnage тоннаж bill on deposit депонированный вексель bill to order ордерный коносамент bill with attached documents тратта с приложенными документами blank bill бланковый вексель butcher's bill sl. список убитых на войне; to fill the bill амер. удовлетворять требованиям; соответствовать своему назначению butcher: bill искусственная муха (для ловли лососей); butcher's bill список убитых на войне claim based on bill иск на основании векселя clean bill of lading бланк коносамента clean bill of lading бланк транспортной накладной clean bill of lading чистый коносамент combined transport bill of lading (CT B/L) коносамент на смешанные перевозки commercial bill коммерческий вексель commercial bill торговый вексель commercial bill of exchange коммерческий переводный вексель corporation bill облигация, выпущенная муниципалитетом defeat a bill отклонить законопроект defeat a bill провалить законопроект demand bill предъявительский вексель demand: bill attr.: bill bill счет, оплачиваемый по предъявлении; вексель, срочный по предъявлении; demand deposit бессрочный вклад; demand loan заем или ссуда до востребования discount a bill дисконтировать вексель discount a bill учитывать вексель discounted bill of exchange учтенный переводный вексель dishonour a bill отказывать в акцепте векселя dishonour a bill отказывать в платеже по векселю dishonoured bill of exchange опротестованный переводный вексель documentary bill документарная тратта dollar bill банкнота в один доллар domestic bill of exchange внутренний переводный вексель domestic bill of exchange внутренняя тратта domiciled bill домицилированная тратта domiciled bill домицилированный вексель draft bill законопроект due bill вексель с наступившим сроком due bill счет к оплате due bill счет на доплату за перевозку груза eligible bill вексель, могущий быть учтенным в банке eligible bill вексель, могущий быть переучтенным в банке butcher's bill sl. список убитых на войне; to fill the bill амер. удовлетворять требованиям; соответствовать своему назначению finalize a bill завершать работу над законопроектом bill юр. иск; to find a true bill передавать дело в суд; to ignore the bill прекращать дело bill амер. банкнот; a five dollar bill билет в пять долларов fixed-date bill вексель с установленным сроком оплаты foreign bill иностранный вексель freight bill счет за провоз freight bill счет за фрахт government bill государственный вексель government bill правительственный законопроект guaranteed bill гарантированный вексель heating bill счет за отопление heavy bill счет на большую сумму bill юр. иск; to find a true bill передавать дело в суд; to ignore the bill прекращать дело introduce a bill ставить законопроект на обсуждение itemized bill подробный счет local bill местный вексель long bill долгосрочный вексель long: bill обширный, многочисленный; long family огромная семья; long bill длинный, раздутый счет; long price непомерная цена; long shillings хороший заработок long-dated bill долгосрочный вексель long-term bill долгосрочный вексель matured bill вексель, по которому наступил срок платежа negotiate a bill переуступать вексель negotiate a bill продавать вексель банку negotiate a bill пускать вексель в обращение negotiate a bill учитывать вексель nonnegotiable bill непередаваемый вексель nonnegotiable bill непереуступаемый вексель nonprotestable bill неопротестованный вексель noting a bill нотариальное опротестование векселя bill счет; padded bills раздутые счета; bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела; omnibus bill счет по разным статьям order bill of lading ордерный коносамент original bill исковое заявление original bill оригинал векселя original bill of exchange оригинал переводного векселя, тратты original bill of lading оригинал коносамента overdue bill просроченный вексель bill счет; padded bills раздутые счета; bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела; omnibus bill счет по разным статьям pass a bill принимать законопроект bill законопроект, билль; to pass (to throw out) the bill принять (отклонить) законопроект pay a bill оплачивать вексель private bill частный законопроект; законопроект, касающийся отдельных лиц (физических или юридических) private: bill частный; личный; private bill парламентский законопроект, касающийся отдельных лиц или корпораций private member's bill личный законопроект (внесенный депутатом, не занимающим правительственного поста) prolong a bill пролонгировать вексель protested bill опротестованный вексель received for shipment bill of lading коносамент на груз, принятый к погрузке rediscountable bill вексель, подлежащий переучету rediscountable bill переучитываемый вексель renewal bill пролонгированный вексель rent bill счет за аренду repairs bill стоимость ремонта repairs bill счет за ремонт to run up a bill иметь счет (у портного, в магазине и т. п.) secured bill вексель, обеспеченный ценными бумагами secured bill вексель, обеспеченный товарными документами bill вексель, тратта (тж. bill of exchange); short bill краткосрочная тратта bill: short bill вексель, оплачиваемый сразу же при предъявлении или в течение короткого срока short-dated bill краткосрочный переводный вексель sight bill предъявительский вексель sola bill вексель, выставленный в одном экземпляре table a bill вносить законопроект tax bill налоговый законопроект tax bill сумма взимаемых налогов tax bill сумма выплачиваемых налогов tax reform bill законопроект о налоговой реформе telephone bill счет за телефонный разговор term bill вексель с фиксированным сроком through bill of lading сквозной коносамент time bill вексель с оплатой через определенный срок time bill вексель со сроком платежа через определенный промежуток времени time bill срочный вексель trade bill торговая тратта treasury bill казначейский вексель (Великобритания) treasury bill (англ.) казначейский вексель treasury bill налоговый сертификат (США) treasury bill (амер.) налоговый сертификат true bill юр. утвержденный обвинительный акт unpaid bill неоплаченный счет usance bill вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикой wage bill фонд заработной платы

    English-Russian short dictionary > bill

  • 59 hanger

    [ˈhæŋə]
    hanger горн. висячий бок выработки, месторождения hanger мор. кортик hanger крюк, крючок; вешалка (платья) hanger тех. подвеска; крюк, серьга; кронштейн hanger то, что подвешено, висит, свисает (напр., занавеска, веревка колокола и т. п.) hanger тот, кто навешивает, наклеивает (афиши и т. п.)

    English-Russian short dictionary > hanger

  • 60 post

    [̈ɪpəust]
    advertise a post давать объявление о вакансии post геол. мелкозернистый песчаник; as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой post спорт. столб (у старта или финиша); starting post стартовый столб; to be beaten on the post отстать на самую малость post (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up); to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. post доставка почты; by return of post с обратной почтой by return of post обратной почтой return: post возвращение; обратный путь; by return of post обратной почтой confidential post доверительный пост executive post руководящая должность hold a post занимать должность hold a post занимать пост honorary post почетная должность post attr. почтовый; Job's post человек, приносящий дурные вести listening post воен. пост подслушивания newel post = newel parcel post почтово-посылочная служба parcel post почтовопосылочная служба penny post почтовая оплата в 1 пенни post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.); to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения post ж.д. блокпост post включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов post вывешивать, расклеивать (афиши; обыкн. post up); рекламировать с помощью афиш и плакатов post амер. воен. гарнизон; постоянная стоянка (войск) post делать проводку post должность post доставка почты; by return of post с обратной почтой post ехать на почтовых post заносить в бухгалтерскую книгу post геол. мелкозернистый песчаник; as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой post место торговли определенным видом акций post на почтовых post назначать на должность post воен. назначать на должность post обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) post объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна post (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up); to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. post осуществлять разноску по счетам post отправлять по почте; опустить в почтовый ящик post отправлять по почте post бухг. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) post воен. позиция post pref после, по; post-glacial геол. послеледниковый post поспешно post воен. пост; позиция; укрепленный узел; форт post пост, должность; положение post пост post почта post почта post почтовая корреспонденция post почтовое отделение post почтовое отделение post почтовый ящик post почтой post тех. пульт управления post пункт post расклеивать объявления post располагать, расставлять, ставить (солдат и т. п.) post рекламировать post спешить, мчаться post спорт. столб (у старта или финиша); starting post стартовый столб; to be beaten on the post отстать на самую малость post столб, стойка, мачта, свая, подпорка post столб, стойка, мачта, свая, подпорка post торговое поселение (в колонии и т. п.); trading post фактория post формат бумаги (писчей - 15 1/2 д.*19 д.; печатной - 15 1/2 д.*19 1/2 д.) post целик угля или руды post attr. почтовый; Job's post человек, приносящий дурные вести post in another position назначать на другую должность post meridiem (обыкн. сокр. p. m.) лат. после полудня post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.); to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения post pref после, по; post-glacial геол. послеледниковый registered post заказная почта responsible post ответственный пост responsible: post ответственный; важный; a responsible post ответственный пост second class post почта второго класса post спорт. столб (у старта или финиша); starting post стартовый столб; to be beaten on the post отстать на самую малость post торговое поселение (в колонии и т. п.); trading post фактория trading post фактория training post должность стажера vacant post вакантная должность vacant post свободное место vacate a post освобождать должность vacate a post уходить в отставку

    English-Russian short dictionary > post

См. также в других словарях:

  • афиши́рованный — афишированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • афиши́ровать(ся) — афишировать(ся), ширую, шируешь, ширует(ся) …   Русское словесное ударение

  • афиши́ровать — рую, руешь; сов. и несов., перех. Выставить (выставлять) напоказ, предать (предавать) широкой огласке. Ну, молчит [Оксана]. Ну, не хочет афишировать своих отношений с Яшей, что тут возмутительного? Горбатов, Мы и радист Вовнич. [От франц.… …   Малый академический словарь

  • афиши́роваться — руется; несов. страд. к афишировать …   Малый академический словарь

  • Пикник «Афиши» — Дата(ы) середина июля …   Википедия

  • Папаша с афиши — Billboard Dad …   Википедия

  • Городские и Иногородние Афиши — I справочная газета, издаваемая с 1870 г. правлением высочайше утвержденного товарищества М. О. Вольф; выходит от 3 до 7 раз в неделю; ред. О. Л. Вольф. II (дополнение к статье) справочная газета; в 1902 г. переименована в Новые Известия …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Городские и Иногородние Афиши (дополнение к статье) — справочная газета; в 1902 г. переименована в Новые Известия …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Железнодорожные Афиши — справочный листок, выходивший в СПб. в 1876 г …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Театральные афиши и антракт — ежедневное издание, выходившее в Москве в 1864 1865 г. под редакцией А. Н. Баженова …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Клеить афиши — Жарг. мол. Шутл. Разглашать что л. тайное. Максимов, 18 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»