-
1 аромат
[aromát] m.profumo, aroma, fragranza (f.)пахнуть ароматом + gen. — profumare
"Опять пахнуло на меня ароматами свежеиспечённого хлеба" (М. Салтыков-Щедрин) — "Di nuovo sentii profumo di pane appena sfornato" (M. Saltykov-Ščedrin)
-
2 аромат
aroma м.* * *м.1) ( душистый запах) aroma, profumo; fragranza f книжн.2) перен. книжн. aroma, profumoарома́т поэзии — il profumo della poesia
* * *n1) gener. aroma, fragranza, odore, profumo2) poet. sentore3) food.ind. (вина, масла, уксуса) bouquet -
3 аромат
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > аромат
-
4 аромат цветов
ngener. esalazione dei fiori -
5 1. имеющий аромат мха
Universale dizionario russo-italiano > 1. имеющий аромат мха
-
6 испускать аромат
vgener. fragrare -
7 распространять аромат
vgener. espandere profumo, mandare profumoUniversale dizionario russo-italiano > распространять аромат
-
8 тонкий аромат
adjgener. aroma leggero -
9 букет
1) ( цветов) mazzo м., bouquet м. фр.2) ( аромат) bouquet м.* * *м.1) ( цветов) mazzo di fiori2) перен. (о каких-н. однородных явлениях)буке́т огней (в фейерверке) — bouquet фр.
у него целый буке́т болезней шутл. — ha una collezione di malattie
3) ( ароматические или вкусовые свойства) bouquet фр.* * *n -
10 дух
I1) (сознание, мышление) spirito м., mente ж.••2) ( настроение) spirito м., stato м. d'animo3) ( моральная сила) spirito м., animo м., morale м.4) (смелость, решимость) coraggio м., determinatezza ж., spirito м.собраться с духом — farsi coraggio, prendere il coraggio a due mani
5) ( сущность) spirito м., sostanza ж.••6) ( сверхъестественное существо) spirito м., spiritello м., genio м.IIзлой дух — cattivo genio, spirito maligno
1) ( дыхание) respiro м., fiato м.перевести дух — tirare il fiato, riprendere il fiato
••испустить дух — spirare, morire
2) (воздух, атмосфера) aria ж., atmosfera ж.3) ( запах) odore м.* * *м.1) spirito, animo2) тж. рел. spiritoзлой дух — genio malefico; cattivo genio
3) (истинный смысл чего-л.) spirito, sostanza f, sensoпродолжайте в том же духе — seguitate / procedete come prima
в духе чего предл. + Р — nello spirito di qc
4) ( настроение)быть в (не) духе — (non) essere di buon umore; (non) essere in palla
5) разг. ( дыхание) respiro, fiatoдух перевести — riprendere fiato, rifiatare vi (a)
одним / единым духом — tutto d'un fiato
дух захватывает (от чего-л.) — da mozzare il fiato
6) разг. ( воздух) aria f; atmosfera f тж. перен.7) прост. (запах, аромат) odoreтяжёлый дух — odore pesante / stantio; lezzo m
••боевой дух — spirito battagliero / combattivo
поднять чей-л. дух — infondere coraggio
во весь дух / что есть духу разг. — a tutto gas; a tutta birra
дух вон из кого разг. — esalare l'ultimo respiro
чтобы духу его здесь не́ было разг. — che non metta qui più piede
как на духу — con il cuore in mano / sulle labbra
* * *n1) gener. genio, lena, morale, spirito, animo2) liter. profumo -
11 издать
I1) ( напечатать и выпустить в свет) pubblicare, stampareиздать полное собрание сочинений — pubblicare l'opera omnia [le opere complete]
2) ( обнародовать) promulgare, emanareII( испустить) emettere, emanare, mandare* * *I сов.1) (напечатав, выпустить в свет) pubblicare vt, dare alle stampe; editare vt книжн.; stampare vt ( напечатать)изда́ть сборник стихов — pubblicare una raccolta di versi
2) (опубликовать, обнародовать) emanare vt, promulgare vt; rendere pubblicoизда́ть постановление — emanare una delibera
II сов.изда́ть приказ — emanare un ordine
* * *vfin. emettere, emanare, mandare (приказ, распоряжение) -
12 изливать
несов. - излива́ть, сов. - изли́тькнижн.1) ( источить) emettere vt; versare vt ( о жидкостях)излива́ть аромат — emettere il profumo
2) перен. (выразить, высказать) sfogare vt, sfogarsi••излива́ть душу кому-л. — sfogarsi con qd
* * *v1) gener. disfogare, sfogliare (чувства), egurgitare, scaricare, sfogare (радость и т.п.), sfuriare (свои чувства), svelenirsi (злобу, ненависть и т.п.)3) physiol. eiaculare -
13 испускать
-
14 нежный
1) ( ласковый) tenero, dolce2) ( мягкий на ощупь) tenero, morbido3) ( приятный) dolce, tenero, soave4) (слабый, хрупкий) fragile, cagionevole, delicato* * *1) ( ласковый) tenero, dolce, amorosoне́жные чувства — teneri sentimenti
не́жный взгляд — sguardo dolce / amoroso
2) (приятный, тонкий) delicato, soave, dolce, teneroне́жные цвета — colori teneri / dolci
не́жная кожа — pelle tenera / morbida ( о вещи)
3) полн. ф. (слабый, хрупкий) delicato, cagionevole, debole (о здоровье, телосложении и т.п.)••не́жный возраст — tenera età
не́жный пол — sesso debole
* * *adjgener. gentile, dolce, affettuoso, blando, burroso, carezzevole, delicato (о звуке, цвете и т.п.), lene, molle, morbido, soave, tenero -
15 нюхать
1) (вдыхать аромат, запах) annusare, odorare2) ( втягивать через нос) fiutare* * *несов.1) В annusare vt, odorare vt; nasare vt (разг.)ню́хать цветок — odorare il fiore
собака ню́хает воздух — il cane fiuta / odora l'aria
2) (табак и т.п.) fiutare vt•- не нюхал* * *vgener. annasare, odorare, annusare, fiutare -
16 тонкость
1) ( о материале) sottigliezza ж., finezza ж.2) ( изысканность) finezza ж., raffinatezza ж.3) ( точность) esattezza ж., finezza ж.4) ( глубина) finezza ж., sottigliezza ж., profondità ж., acutezza ж.5) ( чувствительность) sensibilità ж., finezza ж.6) ( подробности) тонкости dettagli м. мн., sottigliezze ж., finezze ж. мн.* * *ж.1) finezza, sottigliezza2) перен. ( точность) esattezzaто́нкость расчётов — precisione dei calcoli
3) ( изящность) snellezza, finezza4) перен. ( острота) acutezza, finezzaто́нкость слуха / обоняния — finezza <dell'udito / del fiuto>
то́нкость ума — finezza / acutezza dell'ingegno
5) мн. то́нкости ( мельчайшие подробности) minuzie f pl; dettagli m plвдаваться в то́нкости — sottilizzare vi (a), badare alle minuzie; guardare per il sottile
до / в то́нкости — dettagliatamente, minutamente
6) (аромат, букет) finezza, delicatezzaто́нкость вин — squisitezza / finezza dei vini
* * *n1) gener. finezza (ниток, волос и т.п.), minutezza (работы), snellezza, sottigliezza (тж. перен.), tenuita, sottile, delicatezza, delicatura, finezza, gentilezza, gracilita (архитектуры, стиля и т.п.), sottigliezza, sottilita, squisitezza2) liter. raffinamento, raffinatezza -
17 хмельной
1) ( пьяный) ubriaco2) ( свойственный пьяному) da ubriaco* * *прил.1) ( опьяневший) ubriaco, avvinazzato, cotto2) ( опьяняющий) inebriante3) ( возбуждающий) eccitante, eccitativoхмельно́й аромат / запах — odore eccitante
* * *adjgener. brillo, sbronzo, ubbriaco, ubriaco -
18 нежный
[néžnyj] agg. (нежен, нежна, нежно, нежны)1.1) tenero"Князь Андрей был весел, кроток и нежен" (Л. Толстой) — "Il principe Andrej era allegro, mite e tenero" (L. Tolstoj)
"Мой друг, мой нежный друг... люблю" (А. Пушкин) — "Amica mia, amica mia dolce, vi amo" (A. Puškin)
2) morbido; soffice3) delicato, dolce2.◆ -
19 ощущать
См. также в других словарях:
АРОМАТ — (от греч. aroma коренья). Благоухание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРОМАТ от греч. aroma, коренья. Благоухание. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
аромат — См. запах … Словарь синонимов
АРОМАТ — АРОМАТ, аромата, муж. (греч. aroma всё благоухающее). 1. Душистый, приятный запах, благоухание. Аромат цветов. Аромат лугов и полей. Тонкий аромат духов. 2. только ед., перен. Отпечаток; неуловимый, но характерный признак, своеобразие (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова
аромат — а, м. aromate <, гр. aroma. 1. Благоухание. Сл. 18. Аромат цветы лиют. Муза 3 181. 2. Ароматические вещества. Сторож солдат, расхаживая по залу, изредка жег на маленькой сковородке какие то ароматы, но в зале <суда> все таки преобладал… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аромат — волнующий (Сологуб); волшебный (Бронников); глубокий (Зайцев); глухой (Брюсов); густой (Быков); жгучий (Брюсов); мягкий (П.Я.); наркотический (Горький); нежный (Козлов); неизъяснимый (Лермонтов); опьяняющий (Нилус); острый (Елпатьевский);… … Словарь эпитетов
аромат — АРОМАТ, букет, запах, книжн. благовоние, книжн. благоухание, трад. поэт. фимиам, устар. амбре, разг. сниж. дух … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
АРОМАТ — АРОМАТ, а, муж. 1. Душистый, приятный запах. А. полей. 2. перен., чего. Неуловимый отпечаток, признак, дух чего н. (книжн.). А. молодости. | прил. ароматический, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
АРОМАТ — муж., греч. благовоние, душистость, дух, приятный запах; ароматы, благовония, душистые, пахучие вещества, снадобья, духи, фимиам. Ароматы от мук не избавят, говорят о ладане. Ароматник, ароматница, приготовляющий духи, торгующий ими; | сосуд,… … Толковый словарь Даля
АРОМАТ — кварка, характеристика типа кварка (d, u, s, с, b), включающая всю совокупность квант. чисел злектрич. заряд, странность, «очарование» и т. д. (за исключением «цвета»), отличающих один тип кварка от другого. Часто «А.» рассматривают как спец.… … Физическая энциклопедия
Аромат — (aroma): приятный гармоничный запах... Источник: ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ. СЛОВАРЬ. ГОСТ Р ИСО 5492 2005 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 29.12.2005 N 491 ст) … Официальная терминология
аромат — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? аромата, (вижу) что? аромат, чем? ароматом, о чём? об аромате; мн. что? ароматы, (нет) чего? ароматов, чему? ароматам, (вижу) что? ароматы, чем? ароматами, о чём? об ароматах 1. Аромат это… … Толковый словарь Дмитриева