-
1 Финансовые операции, страхование
Қаржы операциялары, сақтандыруСтрахование товара берет на себя получатель.
Тауарды сақтандыруды алушы мойнына алады.
Застрахуйте, пожалуйста, товар за наш счет.
Тауарды біздің есебімізден сақтандырыңызшы.
В страховое общество.
Сақтандыру қоғамына.
Если это предусмотрено контрактом.
Егер бұл келісімшартта көзделген болса.
Вчера мы подписали договор... страхования.
Кеше біз... сақтандыру шартына қол қойдық.
- морского
- теңіз
Очередной страховой взнос.
Кезекті сақтандыру жарнасын.
Мы освобождаем себя от обязательств по договору страхования.
Біз сақтандыру шарты жөніндегі міндеттемелерден өзімізді босатамыз.
Вы имеете право на застрахованное имущество.
Мы отказываемся от права на застрахованное имущество.
Біз сақтандырылған мүлікке құқықтан бас тартамыз.
Нас устраивают все условия контракта страхования.
Сақтандыру келісімшартының барлық шарттары бізді қанағаттандырады.
Прежде всего вы должны уплатить налоги по страхованию.
Ең алдымен сіздер сақтандыру бойынша салықтар төлеуге тиіссіздер.
Как только будут выполнены все формальности.
Барлық ресімдеулер орындалған бойда.
Мы получили полис...
Біз... полисін алдық.
- на путешествие.
- саяхат
У вас есть...?
Сізде... бар ма?
Кем был выписан...?
... жазып берді?
Вы познакомились с содержанием...?
Сіз... мазмұнымен таныстыңыз ба?
Мы рассмотрели условия страхования полиса... по небрежности
Біз... сақтандыру полисінің шарттарын қарап шықтық.
Мы составили полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности.
Біз сақтандыру жауапкершілігінің өзгертілуі мүмкіндігін көздейтін полис толтырдық.
Мы представили вам...
Біз сізге... табыс еттік.
- страховой полис.
Вы хотите... ?
Сіз... келе ме?
Мы произвели страхование в полную (неполную) стоимость.
Біз толық (толық емес) құнға сақтандыру жасадық.
Кто будет нести расходы по страхованию от... ?
... сақтандыру шығынын кім көтереді?
- пожаров
Мы застраховали...
Біз... сақтандырдық.
- груз
- жүкті
- завод.
- зауытты
Вы изучили... страхователя?
Сіз сақтанушының... зерделедіңіз бе?
- права
Вы знакомы с условиями, принятыми в страховой практике?
Вы имеете право на...
Сіздің... құқыңыз бар.
- премию
- застрахованное имущество.
Как будет осуществляться... ?
... қалай жүзеге асырылады?
Мы должны учитывать возможность наступления страхового случая.
Біз сақтандыру оқиғасының басталуы мүмкіндігін ескеруге тиіспіз.
Интересы страховщика должны охраняться.
Сақтандырушының мүдделері қорғалуға тиіс.
В страховой практике имеют место...
Сақтандыру практикасында... орын алады.
- смешанные страховые риски.
Контракт о страховании предусматривает возмещение частных убытков.
Сақтандыру туралы келісімшарт жекеменшіктік залалдарды өтеуді көздейді.
Мы обеспечим страхование персонала от производственных рисков и несчастных случаев.
Біз қызметкерлердің өндірістік қатерлер мен жазатайым оқиғалардан сақтандырылуын қамтамасыз етеміз?
Мы страхуем не только объекты, но и материально-имущественные ценности строительства от пожаров и стихийных бедствий.
Біз тек объектілерді ғана емес, сонымен бірге құрылыстың мүліктік құндылықтарын да өрттен және дүлей апаттардан сақтандырамыз.
А кто оплатит расходы, если такая ситуация возникнет?
Ал егер мұндай жағдай туа қалса, шығындарды кім төлейді?
Расходы будут отнесены на стоимость объекта.
Шығындар объектінің құнына жатқызылады.
Русско-казахский экономический словарь > Финансовые операции, страхование
См. также в других словарях:
ДОГОВОР ЛИЧНОГО НАЙМА — (service contract, service agreement) Трудовой договор, заключаемый между работодателем и лицом наемного труда, обычно руководящим работником – директором, управляющим и пр. Договоры личного найма подлежат хранению в зарегистрированной конторе… … Словарь бизнес-терминов
АННУЛИРОВАТЬ — (от лат. ad к и nullus никакой). Уничтожать, упразднять, отменять, объявлять недействительным. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АННУЛИРОВАТЬ (фр. нем.). Приводить к нулю, обесценивать, уничтожать.… … Словарь иностранных слов русского языка
аннулировать — annuler, нем. annulieren <лат. annulare. 1. Объявить недействительным, отменять (какой л. акт, договор, полномочия и т. д.). Аннулировать постановление, аннулировать кабальные займы. Аннулировать заказы. БАС 2. Во всяком случае аннулированы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аннулировать — См … Словарь синонимов
ДОГОВОР (СОГЛАШЕНИЕ) ЛИЧНОГО НАЙМА — (service contract, service agreement) Трудовой договор, заключаемый работодателем и наемным работником, как правило директором, исполнительным менеджером и т.д. Договоры личного найма должны храниться в зарегистрированном офисе компании и предъя … Финансовый словарь
АННУЛИРОВАТЬ — АННУЛИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., что. Объявить ( влять) недействительным, отменить ( нять). А. договор. | сущ. аннулирование, я, ср. и аннуляция, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
аннулировать — рую, руешь; св. и нсв. [от лат. annulare уничтожать]. что. Признать признавать недействительным; отменить отменять действие чего л. А. заказы. А. договор, постановление. А. нотариальную запись. ◁ Аннулированный, ая, ое. А. договор. А ое… … Энциклопедический словарь
аннулировать — Syn: уничтожать, сводить к нулю, погашать, ликвидировать, уничтожить, уничтожать, истребить, истреблять, устранить, устранять, изжить, изживать, прекращать, расторгать (договор), выплачивать, делать недействительным Ant: создавать, утверждать,… … Тезаурус русской деловой лексики
аннулировать — рую, руешь; св. и нсв. (от лат. annulare уничтожать) см. тж. аннулированный, аннулироваться, аннулирование, аннуляция что Признать признавать недействительным; отменить отменять действие чего л … Словарь многих выражений
ДАТСКО-ИСЛАНДСКИЙ ДОГОВОР 1918 — об унии утверждён 30. XI датским королём Христианом X и вступил в силу 1. XII. С конца 14 в. Исландия находилась под властью Дании. В результате национально освободительной борьбы исландского народа датское правительство в 1907 приступило к… … Дипломатический словарь
ЧЕХОСЛОВАЦКО-БОЛГАРСКИЙ ДОГОВОР 1948 — о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи подписав: 23. IV в Праге председателем Совета министров Чехословацкой республики К. Готвальдом и премьер министром Народной республики Болгарии Г. М. Димитровым. Стороны согласились проводить политику… … Дипломатический словарь