-
1 анекдот
-
2 анекдот
анекдот Witz {m} -
3 анекдот
-
4 анекдот забавный эпизод
-
5 Witz m
анекдот {м} -
6 Meidinger
сущ.общ. (от собств.) затасканный анекдот, (от собств.) избитый анекдот, (от собств.) старый анекдот -
7 Bart
m -(e)s1) борода; усыer bekommt einen Bart — у него растёт борода ( растут усы)er trägt einen Bart — у него борода ( усы)sich (D) einen ( den) Bart stehen ( wachsen) lassen — отпускать ( отращивать) (себе) бороду ( усы)sich (D) den Bart streichen — поглаживать бороду ( усы)sich (D) in den Bart hinein lachen — посмеиваться ( ухмыляться) в бородуetw. in den ( seinen) Bart brummen ( murmeln, summen) — разг. ворчать ( бормотать, напевать) что-л. (себе) под нос ( про себя, вполголоса)bei meinem Barte! — шутл. клянусь (своей) бородой!beim Barte des Propheten! — клянусь бородой пророка! (тж. шутл.)2) зоол. усик6) тех. заусенец, грат, облой7) бородач; усач ( о человеке)••ein Witz mit Bart — разг. давно всем известный анекдот, давно всем известная острота, анекдот ( острота) "с бородой"einen Bart haben — разг. устареть, быть давно известнымso 'n Bart ( einen Bart mit Dauerwellen) haben — разг. совершенно устаретьso ein Bart! — разг. это так старо!; это давно всем известно!, это так затаскано!der Bart ist ab, ab der Bart! — разг. всё!; кончено!; готово дело!j-m einen Bart machen — разг. обманывать, надувать кого-л.; ругать кого-л.laß dir keinen Bart darum wachsen ≈ разг. не ломай себе голову, всё обойдётсяsich um des Kaisers Bart streiten — спорить о чём-л. неконкретном ( несущественном); вести бесцельный спор( бесполезные пререкания)j-m um den Bart gehen — разг. льстить кому-л.; обхаживать, умасливать кого-л. -
8 Bärte
1) борода; усыer bekommt einen Bärte — у него растёт борода ( растут усы)er trägt einen Bärte — у него борода ( усы)sich (D) einen ( den) Bärte stehen ( wachsen) lassen — отпускать ( отращивать) (себе) бороду ( усы)sich (D) den Bärte streichen — поглаживать бороду ( усы)sich (D) in den Bärte hinein lachen — посмеиваться ( ухмыляться) в бородуetw. in den ( seinen) Bärte brummen ( murmeln, summen) — разг. ворчать ( бормотать, напевать) что-л. (себе) под нос ( про себя, вполголоса)bei meinem Bärtee! — шутл. клянусь (своей) бородой!beim Bärtee des Propheten! — клянусь бородой пророка! (тж. шутл.)2) зоол. усик6) тех. заусенец, грат, облой7) бородач; усач ( о человеке)••ein Witz mit Bärte — разг. давно всем известный анекдот, давно всем известная острота, анекдот ( острота) "с бородой"einen Bärte haben — разг. устареть, быть давно известнымso 'n Bärte ( einen Bärte mit Dauerwellen) haben — разг. совершенно устаретьso ein Bärte! — разг. это так старо!; это давно всем известно!, это так затаскано!der Bärte ist ab, ab der Bärte! — разг. всё!; кончено!; готово дело!j-m einen Bärte machen — разг. обманывать, надувать кого-л.; ругать кого-л.laß dir keinen Bärte darum wachsen ≈ разг. не ломай себе голову, всё обойдётсяsich um des Kaisers Bärte streiten — спорить о чём-л. неконкретном ( несущественном); вести бесцельный спор( бесполезные пререкания)j-m um den Bärte gehen — разг. льстить кому-л.; обхаживать, умасливать кого-л. -
9 Anekdote
сущ.1) общ. забавный рассказ (из жизни известной личности), забавный эпизод (из жизни известной личности), характерный эпизод (из жизни известной личности), (исторический) анекдот2) лингв. анекдот3) греч. неизданные произведения, собрание неизданных произведений -
10 der Witz hat einen Bart
1. арт.разг. это анекдот "с бородой", это избитая острота, это старая острота2. прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Witz hat einen Bart
-
11 ein gesalzener Witz
кол.числ.общ. солёная острота, солёный анекдот, фривольная острота, фривольный анекдот -
12 Anekdote, die / Witz, der
ошибочное употребление существительного Anekdote как (полного) соответствия русскому слову анекдот, в то время как употребление немецкого Anekdote ограничено определёнными случаями, а русскому слову анекдот чаще соответствует немецкое WitzTypische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Anekdote, die / Witz, der
-
13 Witz, der
(des Wítzes, die Wítze) анекдот, остро́та, шуткаEr hat immer Witze auf Lager. — У него всегда припасены анекдоты.
Das ist ein unanständiger Witz. — Это неприличный анекдот.
Lass deine faulen Witze! — Оставь свои глупые остро́ты.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Witz, der
-
14 Witz
т:1. fauler, dreckiger, säuischer, saftiger Witz грубая, похабная, крепкая, глупая шутка [острота].2. der Witz hat einen Bart анекдот старый [с бородой].3. Witze reißen откалывать хохмы.4. mach keine (faulen, dummen) Witze не говори глупостей, не выдумывай, не дури! Mach keine faulen Witze, sondern sprich zur Sache.Such keine Auswege, mach keine dummen Witze.5. das ist doch ein Witz анекдот!, смешно! Was du mir da erzählst, das kann doch nicht wahr sein, das ist doch ein Witz.Was? 100 Mark wollen Sie für diesen alten Kittel haben, das ist ja ein Witz.Ist das nicht ein Witz? Geld wird kassiert, und wir müssen Schlange stehen.6. das ist der ganze Witz [der Witz bei der Sache] в том-то и дело!, в этом вся соль. "Schreiben wir morgen bloß eine Arbeit?" — "Nein, die andere schreiben wir auch noch. Das ist ja der Witz bei der Sache."Das ist der Witz bei der Sache, daß sie den Unterricht so gelegt haben, daß wir nicht nach Hause fahren können.Und was ist der Witz dabei?Wo steckt der Witz?Der Witz der Sache ist der, daß ich sie nicht angetroffen habe.7. etw. ist ein Witz что-л. никуда не годится. Dein Füller ist ein Witz, lieber nehme ich einen Bleistift.Der Wecker ist ein Witz, den kannst du wegwerfen.Sie zeigt keinen Geschmack, ihr neues Kleid ist wieder ein Witz."Diese Bestimmung ist wohl ein Witz?" — "Ja, vollkommen absurd."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Witz
-
15 alter Hut
(fig.)старый анекдот, анекдот с бородой, старая шутка, навязшая в зубах, всем надоевшая историяDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > alter Hut
-
16 uralt
a древний, незапамятный, стародавний (о временах)ein úrálter Witz — бородатый анекдот, анекдот с бородой (всем давно известный)
-
17 Witz
m <-es, -e>1) шутка, острота; анекдот; карикатураWitze réíßen* [máchen] разг — отпускать шутки, острить
állen Witz verlíéren* — утратить [потерять] всякий смысл
etw. (N) ist ein Witz разг — что-л никуда не годится
Das ist der [gánze] Witz [bei der Sáche]. / Das ist [ja] geráde der Witz. разг — В том-то и дело!
Mach kéíne Witze! разг — Давай без глупостей! / Не говори глупостей! / Не выдумывай! / Ты (так) не шути!
Lass déíne Witze! разг — Шутки в сторону!
Der Witz hat éínen Bart. — Анекдот старый .
2) тк sg остроумие, живость ума; юморviel Witz háben* — обладать чувством юмора, быть остроумным
vor [Geist und] Witz sprühen — блистать [искриться] остроумием
séínen Witz betätigen [zéígen] — проявлять [показывать] своё остроумие [находчивость]
-
18 Anekdote
f =, -n -
19 Eltern
plvon guten Eltern stammen — быть из хорошей семьи••der Witz ist nicht von schlechten Eltern — разг. это неплохой анекдот -
20 Familiengeschichte
f3) анекдот, касающийся родственников ( распространённый среди родственников)
См. также в других словарях:
анекдот — а м. anecdote f. 1. Рассказ, история (первоначально о событиях тайных, затем о любопытных, достопамятных). Сл. 18. Слово сие само по себе значит дела, которые не были еще обнародованы и при произведении которых действующие желали тайности. Ян.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АНЕКДОТ — (греч. anekdot, от a отриц. част., n плавная буква, и ekdoton изданный). 1) небольшой, остроумный рассказ о каком нибудь замечательном, любопытном случае, хотя бы даже невероятном. 2) любопытная черта из жизни или характера известного лица.… … Словарь иностранных слов русского языка
анекдот — Рассказ, басня, миф, вымысел. Рассказывать анекдоты. . .. Ср. выдумка … Словарь синонимов
Анекдот — АНЕКДОТ. В переводе с греческого слово «А.» обозначает «неизданное» и у древних служило для обозначения произведений, не получивших огласки. Позднее (как напр. у византийского историка VI в. Прокопия в его «Тайной истории») под А. стали понимать… … Литературная энциклопедия
АНЕКДОТ — АНЕКДОТ, анекдота, муж. (от греч. anekdotos неизданный). Вымышленный, короткий рассказ о смешном, забавном происшествии. Рассказывать анекдот. «Дней минувших анекдоты.» Пушкин. || Самое такое происшествие. Вот какой случился анекдот. || Выдумка,… … Толковый словарь Ушакова
Анекдот — АНЕКДОТ по точному смыслу слова значит «неизданное» (греч. Ανεκδοτον). Первые следы употребления этого слова, как термина, мы находим в Византии. «Тайная История» византийского историка 6 го века Прокопия, содержащая ряд интимных рассказов о… … Словарь литературных терминов
АНЕКДОТ — единственный в ХХ в. продуктивный жанр городского фольклора. Сердцевина А., его пуант (неожиданная развязка) осуществляет разрядку напряженности, возникшую в разговоре, и тем самым посредническую (медиативную) функцию, выводящую говорящих из… … Энциклопедия культурологии
АНЕКДОТ — на четырёх колёсах. Жарг. авто. Шутл. ирон. Автомашина в аварийном состоянии. Максимов, 14. Рассказывать анекдот. Жарг. мол. Шутл. ирон. Извергать рвоту. Максимов, 14 … Большой словарь русских поговорок
анекдот — ароматный (Светлов); веселый (Зарин); забавный (Григорович); скабрезный (Маркевич, Тихонов, гр.Л.Толстой); скоромный (Григорович); смешливый (Боборыкин); тонкий (Светлов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества… … Словарь эпитетов
АНЕКДОТ — (от греческого anekdotos неизданный), 1) короткий рассказ об историческом лице, происшествии. 2) Жанр городского фольклора, злободневный комический рассказ миниатюра с неожиданной концовкой, своеобразная юмористическая, часто фривольная притча … Современная энциклопедия
АНЕКДОТ — (от греч. anekdotos неизданный) ..1) короткий рассказ об историческом лице, происшествии2)] Жанр городского фольклора, злободневный комический рассказ миниатюра с неожиданной концовкой, своеобразная юмористическая притча … Большой Энциклопедический словарь