-
1 амыше
амыше1. прич. от амаш2. прил. плесневелый, покрытый плесеньюАмыше ер плесневелое озеро.
(Эрнет) шинче миен писте тӱҥысӧ олымбаке, виктыш шинчажым амыше вӱдыш. А. Юзыкайн. Эрнет присел на лавочку под липой и направил глаза на плесневелую воду.
3. перен. отживший, патриархальный, закоренелыйАмыше илыш патриархальная жизнь.
Вес велым Яндышевын амыше койышыжо тошто корныш шупшын. М. Шкетан. С другой стороны, закоренелые привычки Яндышева тянули его к прошлому.
Йӧнеш толмо жапыште тошто амыше артам ваштареш нуно карум пуэн шогат. М. Шкетан. При случае они дают отпор старым патриархальным устоям.
-
2 купнышо
купнышо1. прич. от купнаш2. прил. заплесневелый, заплесневший, плесневой, плесенныйКупнышо пуш плесенный запах;
купнышо таман с плесенным привкусом.
Кумык возын, лаке гыч купнышо шудо таман вӱдым йӱӧ. А. Краснопёров. Прилёг ничком перед лужей, попил воды с привкусом заплесневшей травы.
-
3 нарышы
нарышыГ.плесень (на молоке, на твороге и т. д.)Нарышыжым савала доно поген нӓльӹмӓт, логаныш шушым. Я собрал ложкой плесень сверху и выкинул в лохань.
-
4 шакшын
шакшынскверно, мерзко, гадко, подло, пошло, отвратительно, омерзительно, дурноШакшын вурседылаш скверно ругаться.
Кодшо гана (Илюш) шкенжым моткоч шакшын кучен. А. Березин. В прошлый раз Илюш себя вёл очень отвратительно.
Куп лавыра лозыр-лозыр шокта, да амыше вӱд шакшын ӱпшалтеш. Е. Янгильдин. Хлюпает болотная грязь, и дурно пахнет заплесневелая вода.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский