-
1 авыре
-
2 авыре кеӓш
Г.терять, потерять силыТо же, что авыре гӹц кеӓш. Кӹчӓлӓт, авыре кен. В. Патраш. Ищешь, выбиваясь из сил.
Основное слово:
авыре -
3 авыре гӹц кеӓш
Г.изнемогать, изнемочь; ослабевать, ослабеть; выбиваться, выбиться из силЙылымбалны шудым сален ӹлӹшнӓ, авыре гӹц кемеш ситӹш. Были в Заволжье на сенокосе, хватило до изнеможения.
Основное слово:
авыре -
4 авыре нӓлӓш
Г.выбивать, выбить из сил; надоедать, надоесть кому-нШоляэм каждый кечӹнь карандашым кыча, авырем нӓлеш. (Мой) братишка каждый день просит карандаш, так и надоедает.
Основное слово:
авыре -
5 авыраш
авырашГ.: ӓрӓш-ем1. окружать, окружитьТушманым авыраш окружить противника.
Элнет пӱнчерым йырваш салтак дене авырат. С. Чавайн. Илетский сосняк со всех сторон окружают солдатами.
2. поймать, заставать, застать, застигать, застигнуть, застичьВереш авыраш застать на месте.
Кеҥежым тудым кече ик ганат тӧшакешыже авырен огыл. Г. Ефруш. Летом солнце ни разу не застало его в постели.
3. заслонять, заслонить; загораживать, загородить; закрывать, закрыть; прикрыватьЭреҥер ялым умбачын ужаш ок лий: чодыра авыра. М. Шкетан. Деревню Эренгер издали не видно: лес заслоняет.
Эр ӱжарам коҥга оҥа дене от авыре. Калыкмут. Утреннюю зарю заслонкой не заслонишь.
4. преграждать, преградить; перекрывать (дорогу); загораживать, загородитьМыйым вӱдан келге корем авырыш, кузе вончаш? М.-Азмекей. Дорогу мне перегородил глубокий овраг с водой, как перейти?
Южо корем гыч вӱдат йоген лектын, имне дене коштшым авырен. Я. Элексейн. С некоторых оврагов потекла вода, перекрыла путь возницам.
5. покрывать, покрыть; закрывать, закрытьТӧрзам занавес дене авырыш. И. Ломберский. Окна он закрыл занавесками.
Терыс лукмо вагонетка корнымат лум авырен. М. Евсеева. Дорогу для вагонеток, по которой вывозили навоз, покрыл снег.
Ӱмбачше кузе авырыман? И. Одар. Как покрыть сверху-то?
6. обносить, обнести (рвом, изгородью)Савар дене авыраш обнести забором.
Составные глаголы:
-
6 коҥгаоҥа
заслонка печи, печная дверца в виде железного листа с ручкой. Эрӱжара волгалтмым коҥгаоҥа дене от авыре. Калыкмут. Утреннюю зарю не прикроешь печной заслонкой.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
коҥга
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский