-
21 use
In1) вживання, застосування; користування, використанняto make use of smth. — користуватися чимсь
2) мета, призначення3) користь, вигода; рація, сенс, смислI have no use for it — розм. це мені зовсім не потрібно
4) здатність користуватися (чимсь)5) право користуванняshe gave her friend the use of her library — вона надала приятельці право користуватися своєю бібліотекою
6) звичка, звичай7) ритуал церкви (єпархії)8) тех. заготовка, болванкаIIv1) уживати, користуватися, використовувати, застосовуватиto use one's brains — мізкувати, метикувати
to use language — розм. лаятися
3) використовувати у своїх інтересах4) витрачати, використовувати, споживати5) проводити, витрачати (час)6) поводитися, обходитися (з кимсь)to use smb. like a dog — поводитися з кимсь, як з собакою
7) привчати8) мати звичку (тільки в past)I used to see him often — я, бувало, часто відвідував його
use up — а) витрачати, використовувати; б) виснажувати, знесилювати
* * *I [juːs] n1) використання, застосуванняto make use of smth — використовувати що-н., користуватися чим-н.
to make use of smb 's name — посилатися на кого-н.
directions /instructions/ for use — правила вживання
2) ціль, призначенняa tool with several uses — інструмент, що використовується для різних цілей
3) користь, толк, вигода4) здатність користуватися (чим-н.); право користування5) звичка, звичайuse and wont — звичайна практика: use is second nature звичка - друга натура
6) цepк. ритуал; чин ( літургії)II [juːz] v1) використовувати, користуватися, застосовуватиto use one's brains /one's wits/ = — мізкувати
may I use your name — є чи можу я посилатися на васє; використовувати в своїх інтересах
3) споживати, витрачатиthey use a ton of coal in a month — вони щомісячно витрачають тону вугілля; витрачати, проводити ( час)
4) ставитися, поводитися (з ким-н.); ставитися (до кого-н.)to use smb well [ill] — поводитися з ким-н. добре [погано]
5) привчати6) (тк. в past [juːst] з інфінітивом іншого дієслова) мати в минулому звичку робити щось7) cл. вживати наркотики8) дiaл., cл. часто відвідувати ( людину або місце) -
22 varnish
1. n1) лак2) оліфа3) лакування; покриття лаком4) глянс, лиск, полиск5) прикриття, маскування6) полива, глазур7) розм. пасажирський поїзд (автобус) прямого сполучення8) тех. наліт на робочих поверхнях двигуна9) друк. захисний кислототривкий лак◊ varnish paint — емалева фарба
◊ varnish remover — розчинник лаку; розм. міцна кава
2. v1) лакувати, покривати лаком (тж varnish over)2) надавати блиску3) прикривати, прикрашати; лакувати (дійсність); наводити глянс* * *I n.1) лак; naіl varnish лак для нігтів; oіl [spіrіt] varnish масляний [спиртовий] лак; оліфа; лакування3) прикриття, маскування; to put а varnish of legalіty on one’s actіons додати своїм діям видимість законності; лиск, зовнішній блиск; лакировка; to take the varnish off викрити, зірвати маску, показати у справжньому світлі /у всій непривабливості/4) глазур5) pl. сл. пасажирський потяг або автобус прямого повідомлення6) тех. наліт на робочих поверхнях двигуна7) полігр. захисний кислототривкий лак (для виготовлення кліше)II v.1) лакувати, покривати лаком (тж. varnish over)2) додавати глянець, лиск4) прикривати (недоліки); прикрашати, лакувати ( дійсність); наводити глянець; to varnish smb.’s reputatіon обіляти кого-н. -
23 bus
I [bes] n1) автобус; омнібус2) машина ( автомобіль); aв.; жapг. літак3) eл. шина; зв. шина ( лінія зв'язку)4) тex. ступінь ракети5) обч. шина, магістраль, інформаційний каналII [bes] vbus architecture — шинна архітектура; шинна топологія
3) aмep. працювати помічником офіціанта -
24 charter
I n1) хартія, грамота2) привілей, пільга; патент3) документ, що містить згоду державного органа на створення корпорації4) статут5) мop. чартерtrip /voyage/ charter — мop. рейсовий чартер
6) здача напрокат, прокат (автомобіля, літака)II aIII vcharter freight — мop. фрахт по чартеру
2) здавати внайми ( судно) по чартеру; фрахтувати3) давати напрокат, внайми, надавати в користування за замовленням (автобус, літак); наймати, замовляти (автобус, літак)4) засновувати, створювати ( на основі статуту) -
25 debus
[diː'bes]v -
26 transbus
[`trʒnsbvs]n; амер.вдосконалений автобус, автобус зі зручностями -
27 up
I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
28 aisle
n1) боковий неф (храму)2) прохід між рядами в церкві; амер. прохід між рядами в театрі3) коридор (у вагоні тощо)4) проліт (цеху)5) крило (будинку), флігель* * *n1) бічний боковий вівтар або неф ( храму); прохід між рядами в церкві2) прохід між рядами в театрі; коридор (у вагоні поїзда, в автобусі); прохід ( у цеху); проліт ( цеху); прохід між полками (звич. у магазині самообслуговування)3) aмep. просіка; алея в лісопарку••to lead down the aisle — вести до вівтаря /під вінець/
-
29 ambus
амер. -
30 bin
1. n1) засік, кіш; бункер; ящик; скриня2) резервуар3) відро для сміття4) кошик (мішок) для збирання хмелю5) комора для пляшок у винному погребі6) сорт вина7) силосна яма2. vзберігати в засіках (кошах, бункері)* * *I n1) засік, бункер; резервуар5) сорт вина6) силосна яма7) cл. ( the bin) божевільня8) aвт. багажний відділ в туристичному автобусі; піддон для зберігання деталейII vзберігати в засіках, у резервуарі, у бункері -
31 board
1. n1) дошкаbed of board — нари; піл
2) pl підмостки; кін, сценаto go on the boards — піти на сцену, стати актором
3) pl дошки шириною понад 20 см і товщиною до 5 см4) полиця5) цупкий картон6) кришка оправи (палітурки)7) австрал. настил, на якому стрижуть овець8) розм. картина, що продається на вулиці9) поет. стіл (перев. обідній)groaning board — стіл, повний наїдків
10) їжа, харчі, харчуванняboard and lodging — квартира з харчуванням, повний пансіон
on board — на борту, на кораблі; амер., тж у вагоні (залізничному, трамвайному); на літаку
to come (to go) on board — сісти на корабель (пароплав)
to go by the board — упасти за борт; перен. бути викинутим за борт
12) мор. галс14) комутатор; панель приладу15) планшет16) правління; рада; колегія; департамент; управління, міністерствоboard of directors — рада директорів, правління
B. of Education — заст. міністерство освіти; амер. (місцевий) відділ народної освіти
B. of Health — відділ (департамент) охорони здоров'я
B. of Trade — міністерство торгівлі (у Великій Британії); торгова палата (у США)
17) гірн. широка виробка у вугільному пластіboard and board, board by board — поруч, рядом
to sweep the board — карт. забрати всі ставки (весь кін), виграти; перен. заволодіти всім, добитися вирішального успіху
2. v1) обшивати дошками, настилати підлогу2) забивати дошками4) сісти на судно (корабель тощо)5) амер. сісти на поїзд (у трамвай, на літак)6) мор. лавірувати7) мор. брати на абордаж9) розм. проводити медогляд новобранців* * *I [bxːd] n1) дошка; pl; cпeц. дошки шириною більше 20 см, товщиною до 5 см2) pl підмостки, сцена; cпeц. риштовання3) класна дошка5) полиця6) щільний картон; кришка палітурки7) aвcтpaл. настил, на якому стрижуть овець8) картина, що продається на вулиці9) aмep. сідати (нaпp. в автобус)10) пoeт. стіл (пepeв. обідній)11) їжа, харчування, стіл13) мop. галс15) комутатор16) тex. приладова дошка, панель приладу, пульт17) планшет18) елк., обч. (монтажна) плата19)II [bxːd] vboard and board, board by board — поруч
1) настилати підлогу; обшивати дошками; забивати дошками (тж. board up)2) харчуватися, столуватися; надавати харчування або повний пансіон3) сісти на корабель; aмep. сісти в поїзд, у трамвай, на літак5) притиснути до бортика ( у хокеї)7) мop. лавірувати8) мop. брати на абордажIII [bxːd] nправління; рада; колегія; департамент; міністерство -
32 bookmobile
nпересувна бібліотека (тж travelling library)* * *n; амер.пересувна бібліотека на автомашині; бібліобус, бібліотека-автобус -
33 camera car
телевізійний автобус, пересувна телевізійна установка -
34 carfare
nвартість проїзду на трамваї* * *nвартість проїзду на трамваї, автобусі -
35 char-a-banc
= charabanc; n1) автобус далекого прямування; екскурсійний відкритий автомобіль2) icт. шарабан ( кінний) -
36 charabanc
-
37 chartered
adj1) привілейований2) мор. зафрахтований3) замовлений; найнятий (про літак тощо)* * *a2) мop. зафрахтований; замовлений, найнятий (про літак, автобус)3) дипломований -
38 clubmobile
n1) клуб-автомобіль, автомобіль з клубним обладнанням, буфетом2) aмep. похідна кухня ( на автобусі або вантажівці) -
39 coach park
-
40 commercial driver
водій вантажівок, автобусів
См. также в других словарях:
автобус — автобус … Нанайско-русский словарь
автобус — а, м. autobus m., > нем. Autobus. 1910. Лексис. Многоместный автомобиль общего пользования, служащий для сообщений по определенному маршруту. Уш. 1934. Автомобиль, предназначенный для перевозки пассажиров и их багажа, с числом мест для сидения … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АВТОБУС — (лат.). Дилижанс, приводимый в движение какой нибудь механической силой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. автобус (см. авто(мобиль) + (омни)бус) многоместный пассажирский автомобиль вагонного типа,… … Словарь иностранных слов русского языка
Автобус № 90 — (Воронеж) один из самых главных автобусных маршрутов города Воронежа, соединяющий Северный микрорайон города и пригород Сомово. Автобус № 90 (Саратов) один из самых важных и протяжённых автобусных маршрутов в Саратове.… … Википедия
автобус — библиобус, автобусик, сарай Словарь русских синонимов. автобус сущ., кол во синонимов: 16 • автобусик (1) • … Словарь синонимов
Автобус — автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее более 8 мест для сидения, не считая места водителя. Подразделяются на микроавтобусы, городские, пригородные, междугородние и туристические автобусы... Источник:… … Официальная терминология
автобус — и устарелое автобус … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
автобус — Транспортное средство категорий М2 и М3, сконструированное и предназначенное исключительно для перевозки пассажиров. Примечание Транспортное средство категории М2 или М3 иное, чем автобус, считается специализированным транспортным средством.… … Справочник технического переводчика
АВТОБУС — от авто(мобиль) и (омни)бус многоместный (9 170 пассажиров) автомобиль с кузовом главным образом вагонного типа. У городских автобусов максимальная скорость не менее 70 км/ч, у междугородных не менее 100 км/ч. Длина микроавтобусов менее 5 м, а… … Большой Энциклопедический словарь
АВТОБУС — АВТОБУС, автобуса, муж. (иностр. из auto сокращение automobile и bus сокращение omnibus). Многоместный автомобиль общего пользования, служащий для сообщений по определенному маршруту. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АВТОБУС — АВТОБУС, а, муж. Многоместный автомобиль для перевозки пассажиров. Городской а. Служебный а. | прил. автобусный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова