-
41 архитектурный план
-
42 бензопила
-
43 благополучный конец
-
44 возможный; возможно
adjgener. allfaellig (австр., швейц.) -
45 вспомогательные устройства, применяемые для перевозки грузов
adjrailw. (австр.) TransportbehältnisseУниверсальный русско-немецкий словарь > вспомогательные устройства, применяемые для перевозки грузов
-
46 выручка за день
-
47 грош
m (29 e.; ей) ehm. Groschen, Heller; pl. fig. Pfennige; pl. гроши P Moneten pl.; за гроши F für einen Hungerlohn; ни за грош F für nichts u. wieder nichts; F грош цена ( Д N) ist nichts wert; F ни в грош не ставит (В/И N) ist jemandem keinen Pfifferling wert* * *pl. гро́ши pop Moneten pl.;за гроши́ fam für einen Hungerlohn;ни за грош fam für nichts und wieder nichts;fam грош цена́ (Д N) ist nichts wert;* * *<гроша́>м Groschen mэ́тому грош цена́, э́то гроша́ ло́маного не сто́ит das ist nicht mal einen Pfifferling wertрабо́тать за гроши́ перен für einen Hungerlohn arbeitenне име́ть за душо́й ни гроша́ разг völlig blank sein* * *n1) gener. Groschen (австр. монета в 1/100 шиллинга, сокр. g; разг. нем. монета в 10 пфеннигов)2) colloq. Groschen (монета в 10 пфеннигов)3) liter. Pfennig4) polish. Grosz (польская монета)5) Austrian. Groschen (монета, равная 1/100 шиллинга) -
48 далее
weiter, ferner; не далее (как) höchstens; erst* * *да́лее weiter, ferner;не да́лее (как) höchstens; erst* * *да́леенрч (да́льше) ferner, weiterи так да́лее, и т.д. und so weiterне да́лее как вчера́ erst gestern* * *adv1) gener. ferner, im Folgenden, im Nachstehenden, nachstehend, nachstehend (в тексте), desweiteren2) fr. suite3) obs. fürder, fürderhin, item, fürbaß4) law. im Weiteren kurz „NNN“ genannt, nachfolgend5) Austrian. weiters (австр.)6) shipb. des weiteren -
49 девушка, которая выглядит как юноша
ngener. (австр) burschikosУниверсальный русско-немецкий словарь > девушка, которая выглядит как юноша
-
50 день рождения
n1) gener. Gebürtstag, Burzeltag (австр.), Gründungstag (города), Geburtstag2) pompous. Wiegenfest -
51 депо
* * *депо́ n (unv.) ESB Betriebswerk;пожа́рное депо́ Feuerwehrhaus;трамва́йное депо́ Straßenbahndepot* * *депо́< неизм>ср Depot nt* * *n1) gener. Bahnbetriebswerk (локомотивное или вагонное), Depositenguthaben2) med. Ablagendepot3) colloq. Stall4) obs. Niederlage, Depot5) milit. Lokomotivschuppen7) railw. Abstellhalle, Ausbesserungsabteilung, (вагонное) Ausbesserungswerk, Eisenbahnbetriebswerk, (австр.) Heizhaus8) econ. Betriebsmagazin, Depositengeld, Depositum10) polygr. Geschäft11) busin. Schuppen -
52 десятый
-
53 до свидания!
-
54 жестяные работы
-
55 заниматься сексом
v1) gener. poppen2) colloq. (es) tun, Liebe machen, Sex machen, miteinander schlafen, sich lieben, (с кем-л.) (mit jdm.) Sex haben, gruscheln, rummachen3) sl. (южно-герм., австр.) schnackseln4) rude.expr. sich durchficken lassen, sich flachlegen lassen5) avunc. (с кем-л.) pennen -
56 запрет на повторное рассмотрение спора
vlaw. (между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям) Neuerungsverbot (австр., арбитраж)Универсальный русско-немецкий словарь > запрет на повторное рассмотрение спора
-
57 здание вокзала
-
58 кассационная жалоба
adj1) gener. Appellationsklage2) law. Berufungsklage (по гражданскому делу), Rechtsbeschwerde, Rechtsmittel (об отмене вышестоящей инстанцией решения нижестоящей инстанции), Rekurs (eine Art Berufung), Revision (Швейцария), Nichtigkeitsklage, (австр., швейц.) Kassationsantrag3) econ. Berufung, Rechtsmittel4) patents. Kassationsantrag, Nichtigkeitsbeschwerde, Revisionsbeschwerde, Wiederaufhebungsklage5) f.trade. Kassationsbeschwerde, Kassationsklage -
59 католический
1.
colloq. (comp schwärzer, superl schwärzest) schwarz
2. adjgener. (сокр. rцm. kath., австр. тж. r.-k.; римско-) römisch-katholisch, katholisch -
60 маневровая работа
adj1) eng. Rangierbetrieb, Rangierdienst, Rangierung2) railw. Rangierarbeit, Verschiebegeschäft, (австр.) Verschub, Rangieren
См. также в других словарях:
австр. — австр. австрийский Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
австрієць — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
австріяк — іменник чоловічого роду, істота розм … Орфографічний словник української мови
австр. — австр. австрийский Австрия Словари: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с., Новый словарь сокращений русского языка, М.: ЭТС, 1995 … Словарь сокращений и аббревиатур
австрійці — ів, мн. (одн. австрі/єць, і/йця, ч.; австрі/йка, и, ж.). Народ, що становить основне населення Австрії … Український тлумачний словник
австрієць — див. австрійці … Український тлумачний словник
австріяк — а, ч., діал. Те саме, що австрієць … Український тлумачний словник
австрійка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
австрійський — прикметник … Орфографічний словник української мови
австріяцький — прикметник розм … Орфографічний словник української мови
австріячка — іменник жіночого роду, істота розм … Орфографічний словник української мови