Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

авантюра+ж+о

  • 1 Abenteuer n

    авантюра {ж} [приключение]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Abenteuer n

  • 2 venture

    авантюра {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > venture

  • 3 adventure

    {əd'ventʃə}
    I. 1. приключение, авантюра
    2. риск, смела/рискована постъпка, финансова спекулация
    3. attr приключенски
    II. v рискувам, осмелявам се
    to ADVENTURE into/upon осмелявам се да вляза
    to ADVENTURE on/upon an undertaking хвърлям се в рисковано предприятие
    * * *
    {ъd'ventshъ} n 1. приключение, авантюра; 2. риск; смела/риск (2) v рискувам; осмелявам се: to adventure into/upon осмелявам с
    * * *
    приключение; авантюра;
    * * *
    1. attr приключенски 2. i. приключение, авантюра 3. ii. v рискувам, осмелявам се 4. to adventure into/upon осмелявам се да вляза 5. to adventure on/upon an undertaking хвърлям се в рисковано предприятие 6. риск, смела/рискована постъпка, финансова спекулация
    * * *
    adventure[əd´ventʃə] I. n 1. приключение, авантюра; 2. риск; смела и рискована постъпка; at \adventure ост. напосоки, наслука, случайно; безразсъдно; 3. финансова или търговска спекулация; 4. компютърна игра-симулатор, пълна с опасности за играча; 5. мин. минно предприятие; 6. ост. опасност; II. v рискувам, осмелявам се; to \adventure o.'s life рискувам живота си; to \adventure an opinion осмелявам се да изкажа (дадено) мнение.

    English-Bulgarian dictionary > adventure

  • 4 venture

    {'ventʃə}
    I. 1. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра
    at a VENTURE напосоки, наслука, на късмет
    2. търговска спекулация
    3. рискувана сума, заложени пари
    II. 1. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си
    to VENTURE an opinion осмелявам се да изкажа мнение
    not to VENTURE near не смея да припаря до
    to VENTURE on a perilous journey предприемам опасно пътуване
    to VENTURE (on) a remark позволявам си да забележа
    2. рискувам, поставям на карта, залагам
    nothing VENTURE nothing gain/have/win който рискува, той печели
    will you VENTURE on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк?
    * * *
    {'ventshъ} n 1. рискована/опасна работа/постъпка; риск, авантю(2) {'ventshъ} v 1. смея, посмявам, дръзвам; осмелявам се, реш
    * * *
    спекулация; смея; спекулирам; решавам; риск; рискувам; осмелявам се; поставям; авантюра; авантюрист; дръзвам; залагам;
    * * *
    1. at a venture напосоки, наслука, на късмет 2. i. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра 3. ii. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си 4. not to venture near не смея да припаря до 5. nothing venture nothing gain/have/win който рискува, той печели 6. to venture (on) a remark позволявам си да забележа 7. to venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение 8. to venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване 9. will you venture on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк? 10. рискувам, поставям на карта, залагам 11. рискувана сума, заложени пари 12. търговска спекулация
    * * *
    venture[´ventʃə] I. n 1. рискована работа (постъпка), риск, авантюра; at a \venture на късмет, напосоки; ready for any \venture готов на всичко; 2. спекулация; 3. рискувана сума, заложени пари, миза; II. v 1. осмелявам се, решавам се, позволявам си, смея, посмявам, дръзвам; to \venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение; to \venture before the public излизам пред публика; to \venture to ask осмелявам се да попитам; not to \venture near не припарвам (до); to \venture too near the edge of a cliff отивам много близо до края на скала; to \venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване; to \venture out into the world тръгвам по света; 2. рискувам, залагам, поставям на карта; to \venture o.'s life рискувам живота си; nothing \venture, nothing have който рискува, печели; 3. спекулирам (с); 4. to \venture (up)on позволявам си; to \venture on a protest осмелявам се да протестирам, разрешавам си да.

    English-Bulgarian dictionary > venture

  • 5 enterprise

    {'entəpraiz}
    1. предпиятие (търговско и пр.)
    2. начинание, инициатива, смело/рисковано начинание, авантюра
    3. предприейчивост, инициатива, енергия, енергичност, смелост
    man of great ENTERPRISE много предприемчив човек
    free ENTERPRISE ик. частна стопанска инициатива (при капитализма)
    private ENTERPRISE частен сектор
    * * *
    {'entъpraiz} n 1. предпиятие (тьрговско и пр.), 2. начинан
    * * *
    сектор; предприемчивост; предприятие; инициативност; инициатива; начинание;
    * * *
    1. free enterprise ик. частна стопанска инициатива (при капитализма) 2. man of great enterprise много предприемчив човек 3. private enterprise частен сектор 4. начинание, инициатива, смело/рисковано начинание, авантюра 5. предпиятие (търговско и пр.) 6. предприейчивост, инициатива, енергия, енергичност, смелост
    * * *
    enterprise[´entə¸praiz] n 1. предприятие (търговско, индустриално); 2. начинание, инициатива; рисковано, опасно начинание; авантюра; 3. предприемчивост, инициатива, дух на инициатива; енергичност; смелост; a man of great \enterprise предприемчив, енергичен човек; free \enterprise частна стопанска инициатива; private \enterprise частният сектор; \enterprise zone район с голяма безработица и бедност, с данъчни облекчения от държавата.

    English-Bulgarian dictionary > enterprise

  • 6 flier

    {'flaiə}
    1. всичко, което хвърчи (птица, насекомо)
    2. летец, авиатор
    3. бързо превозно средство, експрес, бърз кон
    4. sl. рисковано начинание, авантюра, борсова спекулация
    5. pl право рамо на стълба
    * * *
    {'flaiъ} n 1. всичко, което хвърчи (птица, насекомо); 2. летец,
    * * *
    авиатор; летец; маховик;
    * * *
    1. pl право рамо на стълба 2. sl. рисковано начинание, авантюра, борсова спекулация 3. бързо превозно средство, експрес, бърз кон 4. всичко, което хвърчи (птица, насекомо) 5. летец, авиатор
    * * *
    flier[´flaiə] n 1. всичко, което лети, хвърчи (птица, насекомо); 2. летец, пилот, авиатор; 3. бързо превозно средство; бърз кон; експрес; 4. разг. скок със засилване; to take a \flier падам с главата надолу; 5. фин. спекулация на външен човек, авантюра; 6. тех. маховик; 7. pl прави стъпала на стълбище; 8. текст. флаер, предпредачка; банкаброш; 9. ам. рекламно листче.

    English-Bulgarian dictionary > flier

  • 7 indiscretion

    {,indi'skreʃn}
    1. неблагоразумие, необмисленост, невнимание
    2. недискретност, издавано на тайна
    calculated INDISCRETION уж случайно издавано на тайна
    3. провинение, простъпка (срещу установения морал), любовна авантюра
    INDISCRETION s of youth младежки прегрешения
    * * *
    {,indi'skreshn} n 1. неблагоразумие; необмисленост; невни
    * * *
    провинение; неблагоразумие; недискретност; необмисленост;
    * * *
    1. calculated indiscretion уж случайно издавано на тайна 2. indiscretion s of youth младежки прегрешения 3. неблагоразумие, необмисленост, невнимание 4. недискретност, издавано на тайна 5. провинение, простъпка (срещу установения морал), любовна авантюра
    * * *
    indiscretion[¸indis´kreʃən] n 1. неблагоразумие, необмисленост, невнимание, непредпазливост; 2. недискретност; нетактичност; издаване на тайна; calculated \indiscretion уж случайно издаване на тайна; 3. провинение, простъпка (срещу установения морал), любовна авантюра; \indiscretions of youth младежки прегрешения.

    English-Bulgarian dictionary > indiscretion

  • 8 intrigue

    {in'tri:g}
    I. 1. интригантствувам, сплетнича (against)
    2. ост. имам тайна любовна връзка (with)
    3. заинтригувам, възбуждам любопитството на
    4. озадачавам
    II. 1. интрига, сплетня, машинация, заговор
    2. тайна любовна история, разг. таен роман, любовна авантюра
    3. лит. фабула
    * * *
    {in'tri:g} v 1. интригантствувам, сплетнича (against); 2. ос(2) {'intri:g} n 1. интрига, сплетня; машинация; заговор; 2.
    * * *
    фабула; сплетнича; сплетня; заговорнича; заинтригувам; заговор; интригантствам; интрига;
    * * *
    1. i. интригантствувам, сплетнича (against) 2. ii. интрига, сплетня, машинация, заговор 3. заинтригувам, възбуждам любопитството на 4. лит. фабула 5. озадачавам 6. ост. имам тайна любовна връзка (with) 7. тайна любовна история, разг. таен роман, любовна авантюра
    * * *
    intrigue[in´tri:g] I. v 1. интригантствам, сплетнича; 2. възбуждам любопитството на, заинтригувам; 3. имам тайна любов с ( with); 4. ост. измамвам, излъгвам; II. n 1. интрига, сплетня; машинация; 2. тайна любовна връзка; разг. таен роман, любовна авантюра; 3. лит. фабула.

    English-Bulgarian dictionary > intrigue

  • 9 joy-ride

    {'dʒɔiraid}
    n весела разходка с (чужд) автомобил, весела рискована авантюра
    * * *
    {'jъiraid} n весела разходка с (чужд) автомобил; весела р
    * * *
    n весела разходка с (чужд) автомобил, весела рискована авантюра
    * * *
    joy-ride[´dʒɔiraid] n разг. кражба на автомобил за удоволствие.

    English-Bulgarian dictionary > joy-ride

  • 10 unlikely

    {ʌn'laikli}
    1. невероятен, малко вероятен, неправдоподобен
    not UNLIKELY доста вероятен
    he is UNLIKELY to come той едва ли ще дойде
    2. от когото едва ли може да се очаква нещо, необещаващ, непривлекателен, неприятен
    he is the most UNLIKELY man to say such a thing от него най-малко може да се очаква да каже такова нещо
    an UNLIKELY adventure необещаваща успех авантюра
    * * *
    {^n'laikli} a 1. невероятен, малко вероятен, неправдоподобен
    * * *
    невероятен; неправдоподобен; необещаващ;
    * * *
    1. an unlikely adventure необещаваща успех авантюра 2. he is the most unlikely man to say such a thing от него най-малко може да се очаква да каже такова нещо 3. he is unlikely to come той едва ли ще дойде 4. not unlikely доста вероятен 5. невероятен, малко вероятен, неправдоподобен 6. от когото едва ли може да се очаква нещо, необещаващ, непривлекателен, неприятен
    * * *
    unlikely[ʌn´laikli] I. adj 1. невероятен, малко вероятен; неправдоподобен; \unlikely sight невероятна гледка; a most \unlikely place най-неочаквано място; not \unlikely доста вероятен; it is \unlikely that she will come малко вероятно е тя да дойде; тя едва ли ще дойде; 2. от който малко може да се очаква нещо; необещаващ; he is the most \unlikely man to say such a thing най-малко от него може да се очаква да каже такова нещо; II. adv едва ли.

    English-Bulgarian dictionary > unlikely

  • 11 abenteuer

    Ábenteuer n, - приключение, авантюра; ein gefährliches Abenteuer erleben преживявам опасно приключение; sich in jedes Abenteuer stürzen търся приключенията.
    * * *
    das, -- приключение, авантюра; похождение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abenteuer

  • 12 fling

    {fliŋ}
    I. 1. хвърлям, захвърлям, мятам, запращам (at)
    to FLING oneself clothes on обличам се набързо
    2. спускам се, хуквам, изскачам (от стая и пр.) (out of)
    3. ритам, хвърлям (ездач-за кон), събарям (противник-при борба)
    fling about разхвърлям, размахвам (ръце)
    fling aside отхвърлям, изоставям, отказвам се от, отърсвам се от
    fling away отхвърлям, прахосвам, пропилявам, профуквам, обръщам се троснато, отивам си сърдит
    fling back отблъсквам, отхвърлям, отварям изведнъж (врата)
    fling down хвърлям, тръщвам, събарям
    fling into впущам се (в борба, начинание), мятам се (на седло), хвърлям се (в прегръдките на), хвърлям (в затвор)
    to FLING oneself into залавям се енергично/възторжено с (нещо)
    fling off хуквам, изскачам навън, избягвам, хвърлям, изоставям, отказвам се/отърсвам се от, избавям се/отървавам се от (преследвачи и пр.)
    fling open отварям, разтварям изведнъж
    fling out избухвам, разпсувам се, нахвърлям се (at)
    ритам, хвърлям (ездач-за кон) (at)
    изскачам (от стая) (of)
    to FLING out one's arms разтварям широко ръце
    fling to тръшвам, затръшвам
    fling up изоставям, зарязвам
    fling upon to FLING oneself upon someone's mercy предоставям се на благоволението на някого
    II. 1. хвърляне, захвърляне, мятане
    2. внезапно/рязко движение
    3. остра забележка, подигравка, присмех
    to have a FLING at подигравам се на/с, нападам
    that's a FLING at you това e камък в твоята градина
    4. буйство, веселие
    to have one's FLING повеселявам се, поживявам си
    at one FLING с един удар/замах, за миг, изведнъж
    full FLING бързо, бързсшком, с всички сили, с пълна пара
    Highland FLING буен шотландски танц
    to have/take a FLING at опитвам се да, правя опит с
    * * *
    {flin} v (flung {fl^n}) 1. хвърлям, захвърлям, мятам, запраща(2) {flin} n 1. хвърляне, захвърляне, мятане; 2. внезапно/ рязк
    * * *
    хвърлям; черня; хвърляне; плисвам; премятам; захвърлям; захвърляне; запращане; запращам;
    * * *
    1. at one fling с един удар/замах, за миг, изведнъж 2. fling about разхвърлям, размахвам (ръце) 3. fling aside отхвърлям, изоставям, отказвам се от, отърсвам се от 4. fling away отхвърлям, прахосвам, пропилявам, профуквам, обръщам се троснато, отивам си сърдит 5. fling back отблъсквам, отхвърлям, отварям изведнъж (врата) 6. fling down хвърлям, тръщвам, събарям 7. fling into впущам се (в борба, начинание), мятам се (на седло), хвърлям се (в прегръдките на), хвърлям (в затвор) 8. fling off хуквам, изскачам навън, избягвам, хвърлям, изоставям, отказвам се/отърсвам се от, избавям се/отървавам се от (преследвачи и пр.) 9. fling open отварям, разтварям изведнъж 10. fling out избухвам, разпсувам се, нахвърлям се (at) 11. fling to тръшвам, затръшвам 12. fling up изоставям, зарязвам 13. fling upon to fling oneself upon someone's mercy предоставям се на благоволението на някого 14. full fling бързо, бързсшком, с всички сили, с пълна пара 15. highland fling буен шотландски танц 16. i. хвърлям, захвърлям, мятам, запращам (at) 17. ii. хвърляне, захвърляне, мятане 18. that's a fling at you това e камък в твоята градина 19. to fling oneself clothes on обличам се набързо 20. to fling oneself into залавям се енергично/възторжено с (нещо) 21. to fling out one's arms разтварям широко ръце 22. to have a fling at подигравам се на/с, нападам 23. to have one's fling повеселявам се, поживявам си 24. to have/take a fling at опитвам се да, правя опит с 25. буйство, веселие 26. внезапно/рязко движение 27. изскачам (от стая) (of) 28. остра забележка, подигравка, присмех 29. ритам, хвърлям (ездач-за кон) (at) 30. ритам, хвърлям (ездач-за кон), събарям (противник-при борба) 31. спускам се, хуквам, изскачам (от стая и пр.) (out of)
    * * *
    fling[fliʃ] I. v ( flung[flʌʃ]) 1. хвърлям, захвърлям, мятам, запращам (at); to \fling o.s. into a chair тръшвам се на стол; to \fling ( all) caution to the winds изоставям всякаква предпазливост, тръгвам през просото; to \fling o.'s clothes on (o.s. into o.'s clothes) навличам си дрехите надве натри, обличам се набързо; to \fling fresh troops into a battle хвърлям свежи сили в бой; to \fling into jail хвърлям в затвора; to \fling in a person's teeth натяквам някому; to \fling o.s. at s.o.'s head увисвам на шията на някого (прен. - за жена); 2. поет. издавам, изпускам (звук, миризма), пръскам ( светлина); 3. хвърлям (ездач - за кон), събарям (противник - при борба); II. n 1. хвърляне, захвърляне, мятане, запращане; 2. бързо, рязко движение; 3. остра забележка, подигравка, присмех; to have ( indulge in) a \fling at подигравам се на (с); надсмивам се над, нападам; 4. отпускане, буйство, веселба, веселие; to have o.'s \fling повеселявам се, поживявам си; 5. разг. връзка, любовна авантюра; 6. sl опит, проба; to have a \fling at опитвам се, правя опит с; at one \fling с един удар, за миг, изведнъж; full \fling бързо, бързешком; с всички сили, с пълна пара; Highland \fling буен шотландски танц.

    English-Bulgarian dictionary > fling

  • 13 gest

    gest[dʒest] n ост. 1. подвиг; 2. авантюра, приключение; риск.

    English-Bulgarian dictionary > gest

  • 14 romance

    {rə'mæns}
    I. а, n романски (език/диалект)
    II. 1. лит. рицарски роман, романс (и муз.)
    2. любовна история, прен. роман
    3. романтика, романтичност
    4. измислица, небивалица
    III. 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам, украсявам разказа си с измислици, преувеличавам
    2. имам/правя любов (с), ухажвам
    * * *
    {rъ'mans} а, п романски (език/диалект).(2) {rъ'mans} n 1. лит. рицарски роман; романс (и муз.); 2. л{3} {rъ'mans} v 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам
    * * *
    романтика;
    * * *
    1. i. а, n романски (език/диалект) 2. ii. лит. рицарски роман, романс (и муз.) 3. iii. разказвам небивалици, измислям, фантазирам, украсявам разказа си с измислици, преувеличавам 4. измислица, небивалица 5. имам/правя любов (с), ухажвам 6. любовна история, прен. роман 7. романтика, романтичност
    * * *
    romance[´roumæns] I. n 1. любовна история, любовен роман; 2. романтика; 3. рицарски (героически) роман; романс (и муз.); прен. роман; 4. измислица, небивалица; II.[rə´mæns] v 1. пиша романси; 2. разказвам небивалици, измислям; украсявам разказа си с измислици и преувеличения; 3. журн. имам любовна авантюра с; 4. изпадам в романтично настроение; мечтая.

    English-Bulgarian dictionary > romance

  • 15 beigeschmack

    Beigeschmack m привкус (auch übertr); dieser Kaffee hat einen unangenehmen Beigeschmack това кафе има неприятен привкус; die ganze Geschichte hat einen abenteuerlichen Beigeschmack цялата история мирише на авантюра.
    * * *
    der примес от друг вкус.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beigeschmack

  • 16 seitensprung

    Seitensprung m кратка изневяра, любовна авантюра; кръшкане.
    * * *
    der "e 1. сп скок встрани; 2. отклонение (и прен),

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > seitensprung

  • 17 taumeln

    taumeln sw.V. hb/sn itr.V. залитам, вървя олюлявайки се; клатушкам се; vor Freude taumeln свят ми се завива от радост, замаян, опиянен съм от радост; Von einem Liebesabenteuer zum anderen taumeln Залитам от една любовна авантюра в друга.
    * * *
    itr h, s залитам, вървя несигурно, като унесен; vor Freude = свят ми се завива от радост; zu Boden = залитам и падам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > taumeln

  • 18 Affäre

    Affä́re f, -n 1. неприятна случка, афера; 2. любовна авантюра; sich aus der Affäre ziehen измъквам се от неприятно положение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Affäre

  • 19 amourös

    amourö́s [ amuˈrø:s ] adj амурцозен, любовен (авантюра).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > amourös

  • 20 Bettgeschichte

    Béttgeschichte f креватна история (сексуална авантюра).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Bettgeschichte

См. также в других словарях:

  • АВАНТЮРА — (фр.). Приключение, похождение, сомнительное предприятие. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВАНТЮРА приключение, соб. любовное. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • авантюра — См. случай искатель авантюр... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. авантюра случай, приключение, дело, начинание; махинация, афера, спекуляция Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • авантюра — ы, ж., АВАНТЮР а, м. aventure f.> пол. awantura. 1. Приключение, похождение; происшествие, случай. Авантюры или приключения такой то Графини с Полковником. БГ 1 290. Со времени твоего отсутствия многия женщины в худом не только переменились,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АВАНТЮРА — АВАНТЮРА, авантюры, жен. (франц. aventure). 1. Приключение, похождение. || То же с оттенком осуждения; неблаговидное дело (разг.). Любовные авантюры. Он пустился в авантюры. 2. Дело, предпринятое неосновательно, без шансов на удачу, рискованное.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Авантюра — А. Сомнительное дело, основанное на возможном, случайном стечении обстоятельств. Б. Проект, предпринимаемый без учета реальных возможностей и обреченный на провал. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • АВАНТЮРА — (французское aventure), 1) приключение, похождение. 2) Рискованное, сомнительное предприятие, рассчитанное на случайный успех; дело, предпринимаемое без учета реальных возможностей (отсюда авантюризм) …   Современная энциклопедия

  • АВАНТЮРА — (франц. aventure) 1) приключение, похождение.2) Рискованное, сомнительное предприятие, рассчитанное на случайный успех; дело, предпринимаемое без учета реальных возможностей …   Большой Энциклопедический словарь

  • Авантюра — (иноск.) любовная связь. Ср. Прехорошенькая, чортъ ее побери! Изъ за такой женщины стоитъ дать пенсіонъ вдовѣ!... мысленно говорилъ Павлищевъ, предвкушая заранѣе удовольствіе новой авантюры... К. М. Станюковичъ. Откровенные. 1, 7. Ср. Aventure… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • АВАНТЮРА — АВАНТЮРА, ы, жен. Рискованное и сомнительное дело, предпринятое в расчёте на случайный успех. Безрассудная а. Пуститься в авантюры. Втянуть в авантюру кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • АВАНТЮРА — АВАНТЮРА, Украина Россия, 1995, цв., 88 мин. Лирическая комедия с элементами политической сатиры. На борту океанского лайнера агенты спецслужб трех бывших союзных республик, а ныне независимых государств, ведут слежку за агентом Никитиным,… …   Энциклопедия кино

  • АВАНТЮРА — (Adventure) спекулятивная отправка товаров для реализации по наивысшей цене. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»