Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ЦУЦ

  • 1 подыренгӹ

    подыренгӹ
    Г.

    Подыренгӹ логӹц цуц-цуц лӓкнӓ. Мы кое-как пробрались через вьющиеся плети растений.

    Марийско-русский словарь > подыренгӹ

  • 2 шийме

    шийме
    Г.: шимӹ
    1. прич. от шияш
    2. прил. молотильный; относящийся к молотьбе, служащий для молотьбы

    Шийме паша молотильные работы;

    шийме машина молотильная машина;

    шийме идым молотильный ток.

    3. в знач. сущ. молотьба; выбивание семян, зёрен из колосьев, метёлок, стручков и т. п

    Шийме годым первый кылтам кыраш кӧм йодыныт? «Ончыко» При молотьбе кого просили молотить первый сноп?

    Сравни с:

    кырыме
    4. Г.
    в знач. сущ. битьё, избиение, побои, рукоприкладство

    Мыскылымы – шимок агыл. Н. Ильяков. Насмешки – не побои.

    (Плаги:) Тишкевек ӹлӹшӹм, стӧл шимӹм агыл, пӧкен чымалмымат ужделам ыльы. «Пьесывлӓ» (Плаги:) Я до сих пор жила, не видела не только битья по столу, но и пинков по стулу.

    5. Г.
    в знач. сущ. поражение, разгром, уничтожение кого-чего-л.

    Пакылажы (Васлин) ӓтяжӹ фашиствлӓм шимӹ гишӓн сирен. Н. Ильяков. Дальше отец Васли писал о разгроме фашистов.

    6. Г.
    в знач. сущ. аплодирование, хлопание, аплодисменты

    Цилӓ вецӹн лапа шимӹ юк шактен колта. И. Беляев. Со всех сторон послышались аплодисменты.

    7. Г.
    в знач. сущ. биение, стук, бой, ритмические толчки, удары

    Шӓрет шимӹмӓт цуц-цуц веле пӓлӓш лиэш ыльы. Н. Игнатьев. Даже биение твоего пульса едва можно было заметить.

    Марийско-русский словарь > шийме

  • 3 подыренгӹ

    Г. вьющиеся плети растений. Подыренгӹ логӹц цуц-цуц лӓкнӓ. Мы кое-как пробрались через вьющиеся плети растений.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > подыренгӹ

  • 4 шийме

    Г. ши́мӹ
    1. прич. от шияш.
    2. прил. молотильный; относящийся к молотьбе, служащий для молотьбы. Шийме паша молотильные работы; шийме машина молотильная машина; шийме идым молотильный ток.
    3. в знач. сущ. молотьба; выбивание семян, зёрен из колосьев, метёлок, стручков и т. п. Шийме годым первый кылтам кыраш кӧ м йодыныт? «Ончыко». При молотьбе кого просили молотить первый сноп? Ср. кырыме.
    4. Г. в знач. сущ. битьё, избиение, побои, рукоприкладство. Мыскылымы – шимок агыл. Н. Ильяков. Насмешки – не побои. (Плаги:) Тишкевек ӹ лӹ шӹм, стӧ л шимӹм агыл, пӧ кен чымалмымат ужделам ыльы. «Пьесывлӓ ». (Плаги:) Я до сих пор жила, не видела не только битья по столу, но и пинков по стулу.
    5. Г. в знач. сущ. поражение, разгром, уничтожение кого-чего-л. Пакылажы (Васлин) ӓ тяжӹ фашиствлӓ м шимӹ гишӓ н сирен. Н. Ильяков. Дальше отец Васли писал о разгроме фашистов.
    6. Г. в знач. сущ. аплодирование, хлопание, аплодисменты. Цилӓ вецӹн лапа шимӹ юк шактен колта. И. Беляев. Со всех сторон послышались аплодисменты.
    7. Г. в знач. сущ. биение, стук, бой, ритмические толчки, удары. Шӓ рет шимӹ мӓт цуц-цуц веле пӓлӓ ш лиэш ыльы. Н. Игнатьев. Даже биение твоего пульса едва можно было заметить.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шийме

  • 5 Leu

    лейцин [Лей]
    Незаменимая аминокислота: L—аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ.
    хим. формула H2N-CH(COOH)-CH2CH(CH3)-CH3

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Leu

  • 6 leucine

    лейцин [Лей]
    Незаменимая аминокислота: L—аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ.
    хим. формула H2N-CH(COOH)-CH2CH(CH3)-CH3

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > leucine

  • 7 leucine

    ['ljʊesiːn]
    2) Сельское хозяйство: кислота
    4) Генетика: Лей, (Leu) лейцин (лей; незаменимая аминокислота: L- -аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ; H2N - CH(COOH) CH2(CH3) CH CH3)
    6) Макаров: лейцин (альфа-аминоизокапроновая кислота), альфа-аминоизокапроновая кислота (лейцин)

    Универсальный англо-русский словарь > leucine

  • 8 leucine (Leu)

    Генетика: лейцин (лей; незаменимая аминокислота: L- -аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ; H2N - CH(COOH) CH2(CH3) CH CH3)

    Универсальный англо-русский словарь > leucine (Leu)

  • 9 лейцин

    Универсальный русско-английский словарь > лейцин

  • 10 лейцин

    сокр. лей
    leucine (сокр. Leu)
    [греч. leukosбелый и лат. - in(e) — суффикс, обозначающий "подобный"]
    L-α-аминоизокапроновая кислота [H2NCH(COOH)CH2(CH3)CHCH3], незаменимая аминокислота (см. аминокислоты; незаменимые аминокислоты), один из продуктов распада Л. в организме — β-окси-β-метилглутаровая кислота — важное промежуточное соединение при биосинтезе холестерина (см. холестерин) и др. стероидов. В мРНК Л. кодируется триплетами УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ. Л. впервые был выделен из мышечного волокна Г. Браконно в 1819 г.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > лейцин

  • 11 ӓндӓльӹ

    ӓндӓльӹ
    Г.

    Тӹдӹ савыцдеок ылеш, кужы ӱпшӹм шаягаремӹшкӹжӹ сӓкӓлтен дӓ сӹнзӓэш цуц пӓлдӹрнӹшӹ ӓндӓльӹ доно пӹтӹрӓлӹн. К. Беляев. Она без платка, длинные волосы распустила на затылок и покрыла их еле заметным глазу кружевом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ӓндӓльӹ

  • 12 чуч

    I
    Г.: цуц
    1. чуть, немного, чуток, слегка, еле, едва; незначительно, в малом количестве

    Чуч шокташ едва доноситься;

    чуч тарванылаш еле двигаться;

    чуч шоналташ немного подумать;

    чуч гына пышташ положить совсем чуть-чуть.

    Окнаш шумеш Начукын пӧртшӧ (лум дене) уралтын, чуч гына коеш. В. Дмитриев. Избушка Начук до самых окон завалена снегом, еле видна.

    Паша чучат ок воране: мыняр пеҥыжам, а пайдаже уке. Г. Чемеков. Работа ничуть не спорится: сколько ни силюсь, а проку нет.

    Сравни с:

    изиш, изишак, пыкше
    2. вот-вот; чуть (было) не..., чуть не..., едва (было) не..., едва не..., почти

    Лӱдмем дене ӧртем чуч лектеш. Г. Пирогов. Со страху у меня вот-вот душа вон.

    Монча верч Тимошкам чуч кидыште огыт нумал. А. Волков. Из-за бани Тимошку чуть на руках не носят.

    Сравни с:

    теве-теве, тевак
    3. чуть, едва, еле, с трудом, с усилием

    Тушман деч чуч гына утленна. «Мар. ком.» Мы еле спаслись от врага.

    Сравни с:

    пыкше
    II
    подр. сл. – подражание кратковременному потуханию, миганию и т. п

    Лампе тул, чуч лийде, Пашай пӧртым волгалтара. Д. Орай. Огонь лампы, не мигая, освещает избу Пашая.

    Марийско-русский словарь > чуч

  • 13 чуч

    I Г. цуц
    1. чуть, немного, чуток, слегка, еле, едва; незначительно, в малом количестве. Чуч шокташ едва доноситься; чуч тарванылаш еле двигаться; чуч шоналташ немного подумать; чуч гына пышташ положить совсем чуть-чуть.
    □ Окнаш шумеш Начукын пӧртшӧ (лум дене) уралтын, чуч гына коеш. В. Дмитриев. Избушка Начук до самых окон завалена снегом, еле видна. Паша чучат ок воране: мыняр пеҥыжам, а пайдаже уке. Г. Чемеков. Работа ничуть не спорится: сколько ни силюсь, а проку нет. Ср. изиш(ак), пыкше.
    2. вот-вот; чуть (было) не..., чуть не..., едва (было) не..., едва не..., почти. Лӱдмем дене ӧртем чуч лектеш. Г. Пирогов. Со страху у меня вот-вот душа вон. Монча верч Тимошкам чуч кидыште огыт нумал. А. Волков. Из-за бани Тимошку чуть на руках не носят. Ср. теве-теве, тевак.
    3. чуть, едва, еле, с трудом, с усилием. Тушман деч чуч гына утленна. «Мар. ком.». Мы еле спаслись от врага. Ср. пыкше.
    II подр. сл. – подражание кратковременному потуханию, миганию и т. п. Лампе тул, чуч лийде, Пашай пӧртым волгалтара. Д. Орай. Огонь лампы, не мигая, освещает избу Пашая.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чуч

  • 14 ӓндальы

    Г. тонкое прозрачное кружево типа вуали. Тӹды савыцдеок ылеш, кужы ӱпшым шаягаремышкыжы сӓкалтен дӓсӹнзаэш цуц пӓлдырнышы ӓндальы доно пӹтыралын. К. Белясв. Она без платка, длинные волосы распустила па затылок и покрыла их еле заметным глазу кружевом.
    ◊ Ӓндальы гань еле держится, очень непрочно. Ма кычыкшы, цила ӓндальы гань. На чём будет держаться, всё очень пепрочно. Ӓндальы кошкымешкы очень быстро.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӓндальы

  • 15 лейцин [Лей]

    1. leucine
    2. Leu

     

    лейцин [Лей]
    Незаменимая аминокислота: L—аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ.
    Хим. формула H2N-CH(COOH)-CH2CH(CH3)-CH3
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лейцин [Лей]

  • 16 leu

    1. низкообогащённый уран
    2. лейцин [Лей]
    3. лей

     

    лей
    Стандартная денежная единица Румынии, равная 100 баням.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

     

    лейцин [Лей]
    Незаменимая аминокислота: L—аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ.
    Хим. формула H2N-CH(COOH)-CH2CH(CH3)-CH3
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

     

    низкообогащённый уран

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leu

  • 17 leucine

    1. лейцин [Лей]
    2. лейцин

     

    лейцин [Лей]
    Незаменимая аминокислота: L—аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ.
    Хим. формула H2N-CH(COOH)-CH2CH(CH3)-CH3
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leucine

См. также в других словарях:

  • цуц — іменник чоловічого роду, істота собака діал …   Орфографічний словник української мови

  • цуц — а/, ч., діал. Собака …   Український тлумачний словник

  • VII.3.2.4. Епископство Хур (ок. 451 - 1803) — ⇑ VII.3.2. Церковные владения Юго Вост. Швейцария. Стол. Хур (Кур). 1. св. Узимо (ок. 451). 2. Прурит. 3. Клавдиан. 4. Урсицин I. 5. Сидоний. 6. Эддо. 7. св. Валентиниан (ок. 530 48). 8. св. Луций (ок. 570). 9. Виктор I (ок. 614). 10. св.… …   Правители Мира

  • Генетический код —         система зашифровки наследственной информации в молекулах нуклеиновых кислот, реализующаяся у животных, растений, бактерий и вирусов в виде последовательности нуклеотидов (См. Нуклеотиды). В природных нуклеиновых кислотах (См. Белки)… …   Большая советская энциклопедия

  • Цуцуи — Цуцуи, Ясутака Ясутака Цуцуи (яп. 筒井 康隆 Цуцуи Ясутака?, р. 24 сентября 1934) известный японский писатель, драматург, сценарист, актёр и автор манги. Работает в тяготеющем к эстетике постмодернизма экспериментальном жанре, сочетающем элементы… …   Википедия

  • лейцин [Лей] — leucine [Leu] лейцин [Лей]. Hезаменимая аминокислота: L α аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ. H2N CH(COOH) CH2(CH3) CH CH3 (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • собака — 1) пес, псюка, цуц, цюра, чакра; жерва (злий); псюга (великий); цуцик (маленький); гавкун, псина, бровко, сірко, рябко, барбос (дворовий непородистий); хі[о]рт, чухрай (мисливський прудконогий); кудла (волохатий); шавка (невеликий кімнатний /… …   Словник синонімів української мови

  • лейцин [Лей] — Незаменимая аминокислота: L—аминоизокапроновая кислота; кодоны УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ, ЦУА, ЦУГ. Хим. формула H2N CH(COOH) CH2CH(CH3) CH3 [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • Лейцин Лей — Лейцин, Лей * лейцын, Лей * leucine or Leu L α аминоизокапроновая кислота, кодонами синтеза которой являются УУА, УУГ, ЦУУ, ЦУЦ и ЦУГ. Одна из 20 незаменимых аминокислот, входящих в состав белков, которая относится к семейству аминокислот с… …   Генетика. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»