-
1 Topeka
-
2 Topeka
Город на северо-востоке штата Канзас, на обоих берегах р. Канзас [ Kansas River]. 122,3 тыс. жителей (2000). Столица штата (с 1861) и административный центр [ county seat] графства Шауни [Shawnee County]. Торговый центр крупного сельскохозяйственного района. Промышленный центр: машиностроение, производство мясных и молочных продуктов, фармацевтика, полиграфия, издательства, шинная промышленность и др. Уошбернский университет [Washburn University] (1865). Несколько психиатрических клиник, в том числе Фонд Меннинджера [Menninger Foundation] (1920). Паромная переправа на Орегонской тропе [ Oregon Trail] существовала на месте Топики с 1842. Топика основана в 1854 группой поселенцев-противников рабства, в том числе владельцем железной дороги "Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.] С. Холлидеем [Halliday, Cyrus]; статус города с 1857; один из центров кровопролитной борьбы [ Bleeding Kansas] за статус Канзаса в Союзе [ Union]. В 50-е гг. XX в. город стал известен благодаря громкому судебному делу "Браун против Совета по образованию Топики, штат Канзас" [ Brown v. Board of Education of Topeka, Kansas]. В 1993 город серьезно пострадал от наводнений [Great Flood of 1993]. Среди достопримечательностей - Музей исторического общества штата Канзас [Kansas State Historical Society Museum], здание капитолия штата [State House] (1866-1903). -
3 Topeka
Топика Город в центральной части США, административный центр шт. Канзас. 120 тыс. жителей (1990), с пригородами 159 тыс. жителей. Химическая, полиграфическая, пищевая промышленность. Машиностроение. Университет. -
4 Topeka
-
5 Topeka
г. Топика; г. Топика (адм. центр шт. Канзас, США)* * *Топика (США, шт. Канзас) -
6 establishing discourse topic
Лингвистика: выявление (дискурсного) топика, установление ( дискурсного) топикаУниверсальный англо-русский словарь > establishing discourse topic
-
7 topic establishment
Лингвистика: выявление (дискурсного) топика, установление ( дискурсного) топика -
8 topic introducer
Лингвистика: вводящий топик, маркёр топика, показатель топика -
9 Harvey, Frederick Henry
(1835-1901) Харви, Фредерик ГенриРесторатор. Иммигрант из Англии, в 15-летнем возрасте начал работу в одном из нью-йоркских ресторанов. В 1861 создал собственное дело в Сент-Луисе, но Гражданская война помешала его дальнейшему развитию. Несколько лет работал на железных дорогах. В 1876 открыл привокзальный ресторан [ railroad eating house] на станции Топика дороги "Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.] в штате Канзас, а затем еще несколько на линии Санта-Фе. В них были введены единые стандарты и особое внимание уделялось качеству еды и обслуживания, чему в немалой степени способствовали специально обученные официантки [ Harvey girls]. В 1890 Харви открыл вагоны-рестораны в поездах Чикаго - Лос-Анджелес. Незадолго до смерти он был владельцем 47 ресторанов, 30 вагонов-ресторанов и 15 гостиниц. К 1928 существовала сеть "столовых Фреда Харви" [Fred Harvey diners], а к 1941 "Дома Харви" ["Harvey House"] (гостиница и ресторан) стали знаменитыми на всем Юго-ЗападеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Harvey, Frederick Henry
-
10 railroad eating house
истПервая такая столовая была открыта коммерсантом Ф. Гарви [ Harvey, Frederick Henry] в 1873 на станции Топика железной дороги "Атчисон - Топика - Санта-Фе" в Канзасе. К 1901 число их достигло 47 [Fred Harvey diners]. Славились быстрым обслуживанием и вкусной пищей. Просуществовали до 1928.English-Russian dictionary of regional studies > railroad eating house
-
11 topeka
-
12 Kansas
[ˊkænzǝs] Канзас, штат на Среднем Западе США <инд. люди южного ветра>. Сокращение: KS. Прозвища: «штат подсолнухов» [*Sunflower State], «штат вольных стрелков» [*Jayhawk State], «штат скваттеров» [*Squatter State]. Житель штата: канзасец [Kansan]. Столица: г. Топика [Topeka]. Девиз: «Через тернии к звёздам» (лат. ‘Ad astra per aspera’ — ‘To the stars through difficulties’). Цветок: подсолнух [sunflower]. Дерево: тополь трёхгранный [cottonwood]. Птица: западноамериканский жаворонок луговой [western meadow lark] Животное: бизон [buffalo I]. Песня: «Дом на просторе» [*‘Home on the Range’]. Марш: «Канзасский марш» [‘The Kansas March’]. Площадь: 211828 кв. км (82,264 sq. mi.) (14- е место). Население (1986): ок. 2,4 млн. (32- е место). Крупнейшие города: Уичито [*Wichita], Канзас-Сити [*Kansas City], Топика [*Topeka]. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, банковское дело, страховой бизнес, операции с недвижимостью, сервис. Основная продукция: транспортное оборудование, машины и компьютеры, продовольствие и др. продукция пищевой промышленности, печатная продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, сорго, кукуруза, соя, луговые травы. Животноводство (1992): скота — 5,65 млн., свиней — 1,44 млн., овец — 179 тыс., птицы — 1,8 млн. Лесное хозяйство: дуб, орех. Полезные ископаемые: цинк, уголь, соль, свинец, нефть. История: в 1541 по территории Канзаса прошёл испанский конкистадор Коронадо [Coronado], за ним последовали французские исследователи. США приобрели этот район в результате покупки Луизианы в 1803. В годы перед Гражданской войной Канзас стал ареной жесточайшей борьбы сторонников и противников рабства (его называли «истекающий кровью Канзас» [‘Bleeding Kansas’]). Строительство железных дорог после Гражданской войны сделало Абилин [*Abilene] и Додж-Сити [*Dodge City] крупными станциями погрузки скота, перегоняемого из Техаса. Достопримечательности: мемориалы и музеи, связанные с именем Эйзенхауэра, в Абилине [Eisenhower Center and ‘Place of Meditation’, Eisenhower boyhood home, New Eisenhower Memorial and Prudential Library]; Зал славы сельского хозяйства [Agricultural Hall of Fame] в Боннер-Спрингс [Bonner Springs]; выставки сельскохозяйственной техники в Додж-Сити [*Dodge City]; Канзасский центр космических исследований [Kansas Cosmosphere and Space Discovery] в Хатчинсоне [Hutchinson]; Исторический музей штата Канзас [Kansas State Historical Society Museum] в Топике; хижина Джона Брауна в Осауотоми [Osawatomie]; реставрированная улица Фронт-Стрит [Front Street] в ковбойском городе Додж-Сити; Ларнед, некогда крупнейший военный форт на дороге в Санта-Фе [*Santa Fe Trail], и всё ещё действующие форты Ливенуорт [Leavenworth] и Райли [Riley]. Знаменитые канзасцы: Бентон, Томас [*Benton, Thomas Hart], художник; Браун, Джон [*Brown, John], борец против рабства; Крайслер, Уолтер [*Chrysler, Walter P.], промышленник; Эрхарт, Амелия [*Earhart, Amelia], лётчица; Эйзенхауэр, Дуайт [*Eisenhower, Dwight D.], 34-й президент США; Хикок, Дикий Билл [*Hickok, James Butler (Wild Bill)], герой Дикого Запада; Нейшн, Кэрри [Nation, Carry], активистка кампании за запрещение алкогольных напитков. Ассоциации: фермерский штат, житница страны; подвержен циклонам, типа описанных в «Волшебнике из страны Оз» [*‘Wizard of Oz’] ( книга и фильм очень популярны в США); в годы Гражданской войны был ареной ожесточённых схваток борцов за освобождение негров со сторонниками рабства -
13 afterthought-topic-shift
Лингвистика: отсроченный сдвиг топикаУниверсальный англо-русский словарь > afterthought-topic-shift
-
14 natural topic hierarchy
Универсальный англо-русский словарь > natural topic hierarchy
-
15 topic marking device
Лингвистика: средство маркировки топика -
16 topic shading
Лингвистика: оттенение топика -
17 topic-shift
Лингвистика: сдвиг топика -
18 topography
1) Общая лексика: топография2) Геология: описание местности3) Военный термин: местность4) Техника: геометрическая форма обработанной поверхности, микрорельеф поверхности, рельеф местности, топографическая съёмка5) Строительство: форма обработанной поверхности, рельеф (на карте, плане)6) Психология: топика7) Электроника: рельеф поверхности (микро)8) Нефть: рельеф9) Иммунология: топография (напр. органа)10) Картография: топография рельеф11) Геофизика: рельеф дневной поверхности12) Механика: геометрическая форма поверхности13) Экология: поверхность14) Бурение: характер местности15) Автоматика: геометрическая форма (обработанной) поверхности16) Макаров: ландшафт, топографические условия, рельеф (поверхности)17) Золотодобыча: карта рельефа -
19 Topeka
[tə(ʊ)`piːkə]Топика (США, штат Канзас)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Topeka
-
20 Atchison
Город на северо-востоке штата Канзас, на р. Миссури [ Missouri River]. 10,2 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Атчисон [Atchison County]. Экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] посетила эти места в 1804. Основан переселенцами сторонниками рабства во главе с сенатором от штата Миссури Д. Р. Атчисоном [Atchison, David Rice]. В 1859 стал первым городом в Канзасе, через который прошла железная дорога ("Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.]), играл роль важного транспортного узла при освоении Запада. Статус поселка [ town] с 1854, города [ city] с 1881. Производство транспортного оборудования, спорттоваров, корма для животных, спирта, инструмента. Бенедиктинский колледж [Benedictine College] (1858). Родина А. Эрхарт [ Earhart, Amelia Mary].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Топика — Топика ♦ Topique Касающийся места (topoi), в частности – общего места (в значении, лишенном уничижительного оттенка; именно таков смысл «Топик» Аристотеля – одного из шести трактатов о логике, или «Органона» – сочинения, посвященного общим… … Философский словарь Спонвиля
ТОПИКА — (греч. topos). 1) в риторике: общие места. 2) местные наружные средства, т. е. действующие непосредственно на больную часть тела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТОПИКА [< гр. topos место, околица]… … Словарь иностранных слов русского языка
“ТОПИКА” — “ТОПИКА” (Τοπικά) логический трактат Аристотеля, входящий в состав “Органона”. Состоит из 9 книг, последняя из которых традиционно выделяется в самостоятельный трактат “О софистических опровержениях” (Περί σοφιστικών ελέγχων). “Топика” часто… … Философская энциклопедия
«ТОПИКА» — (Τοπικά) – логический трактат Аристотеля, входящий в состав «Органона». Состоит из 9 книг, последняя из которых традиционно выделяется в самостоятельный трактат «О софистических опровержениях» (Περὶ σοφιστικῶν ἐλέγχων). «Топика» часто цитируется… … Философская энциклопедия
ТОПИКА — «ТОПИКА» (Τοπικά), трактат Аристотеля, входящий в состав «Органона». Состоит из 9 книг, последняя из которых традиционно выделяется в самостоятельный трактат «О софистических опровержениях» (Περὶ σοφιστικῶνἐλέγχων). «Т.» часто цитируется… … Античная философия
Топика — «ТОПИКА» (греч. Тотка, лат. Topica) труд Аристотеля. Был написан, по видимому, после «Категорий» и до «Аналитик». Правда, некоторые исследователи считают, что «Т.» начинается там, где заканчивается «Вторая аналитика», однако в ней нет еще … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ТОПИКА — (греч. topos место) техника пространственной организации мышления и понимания, а также организованное на ее основе мыслительное пространство. Происхождение понятия восходит к античности. «Т.» одна из книг аристотелевского «Органона», посвященная… … Новейший философский словарь
ТОПИКА — ТОПИКА, топики, жен. (греч. topik techne искусство пользоваться общими местами, от topos место) (филос.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТОПИКА — со времен Аристотеля учение о topoi, «местах», «общих местах», общих исходных пунктах, которые служат для изложения темы. Под трансцендентальной топикой Кант понимал определение «трансцендентального места понятия», т.е. места, которое оно… … Философская энциклопедия
топика — сущ., кол во синонимов: 2 • суждение (40) • учение (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Топика — имеет разные значения Содержание 1 Термины и названия произведений 1.1 Составные термины … Википедия