-
1 Сонъ
Сонъ сонїе, виденїе -
2 после
сонъ, сонърапоговорим после - сонъ лаф этермизпосле уроков - дерслерден сонъ -
3 крайне
сонъ дередже -
4 одиозность
сонъ дередже нахошлыкъ -
5 одиозный
сонъ дередже нахош -
6 конец
1) сонъ, ахыр, удж, кенар (край)конец недели - афтанынъ сонъув конце деревни (на краю деревни) - койнинъ кенарындаконец палки - таякънынъ уджудорогам нет конца - ёлларнынъ сонъу ёкъ2) (расстояние) месафе, ёл, тараф, янв оба конца - эр эки тарафкъабез конца - токътамай, тынмай, вира, къайта-къайтав конце концов - ахыры, акъибетте, не исе, сонъ-сонъуна, ич олмадымдо конца - сонъуна къадар, тамамынендоводить до конца - битирмек, сонъуна къадар еткизмексо всех концов - эр бир тарафтан, дёрт тарафтанпод конец - сонъуна, сонъ-сонъуна, ахыры, ниает, нетидже, кель-келелим, ахыр-сонъу -
7 окончание
1) (завершение) битирме, сонъуна чыкъма, тамамламапо окончании школы - мектепни битирген сонъ2) (конец) сонъ(у), ахыр(ы), удж(у)3) грам. сонъ(у) -
8 там
1) (не здесь) анда, о ердетам жарко - анда сыджакътыр2) (потом, затем) сонъ, ондан сонъ, сонъратам видно будет - сонъ бакъармыз не оладжакъ -
9 верх
1) (верхняя часть) усть, тёпе, юкъарыверх горы - дагъ тёпеси2) (высшая степень) сонъ дереджебыть на верху блаженства - сонъ дередже мемнюн олмакъ -
10 впоследствии
сонъунда, сонъ-сонъуна, ахырывпоследствии он стал учителем - сонъ-сонъуна о оджа олды -
11 закат
1) (солнца) батма, батув, къавушма, къавушувна закате солнца - кунь баткъанда (къавушкъанда)2) (перен. конец) сонъ, чёкмена закате дней - омрюнинъ сонъунда, сонъ куньлерини яшаркен -
12 затем
1) (потом) сонъ, сонъравслед затем - бундан сонъ, бундан сонъра2) (для того) ичюн, бунынъ ичюня пришёл затем, чтобы помочь вам - сизге ярдым этмек ичюн кельдим -
13 когда
1) вопр. не вакъыт, не заман, къачанты когда пришёл? - не вакъыт кельдинъ?2) отн. вакъытта, маальде, замандакогда пришла весть о победе - гъалебе акъкъында хабер кельген вакъытта3) (иногда) кя…, кя, базан, базы вакъыттаходить в библибтеку, когда утром, когда вечером - китапханеге кя саба, кя акъшам бармакъ4) (во время) -гъан, -ген, -къан, -кен вакъытта (заманда, маальде, арада)это было, когда ты спал - бу сен юкълагъан заманда олды5) (после) -гъан, -ген, -къан, -кен сонъон уйдёт, когда кончит работу - ишини битирген сонъ кетеджек6) не заман (вакъыт) истесе, эгерпусть придёт, когда захочет - истеген вакъытта кельсин, не заман истесе кельсин -
14 позже
(даа) сонъ, сонъджа, кеч, кеччеон пришёл позже всех - о эписинден сонъ кельди -
15 послеобеденный
уйледен сонъв послеобеденное время - уйледен сонъРусско-крымскотатарский словарь (кириллица) > послеобеденный
-
16 потом
(ондан) сонъ, сонъра, бираздан сонъ -
17 через
1) (поперек) -дан, -ден, -тан, -тен; усьтюнден; -ны, -ниперейти через мост - копюрден (копюрни) кечмек2) (сквозь) ичинден; арасындан; -дан, -ден, -тан, -тенпройти через деревню - койден кечмек, кой ичинден кечмек3) (при посредстве) вастасынен, ярдымынен, ёлунен; аркъалы, -неноповестить через газету - газета вастасынен хабер этмек4) (поверх) усьтюнден; -дан, -ден, -тан, -тенперелезть через забор - къорадан (исардан) атламакъ5) (промежуток времени) -дан, -ден, -тан, -тен сонъчерез час - бир сааттан сонъ -
18 больше
1) (ср. ст. от прил. большой) буюк, балабан, зияде, дааэта комната больше, чем та - бу ода о бирисинден буюк2) (ср. ст. от нареч. много) чокъча, зиядедже, буюкчеА больше денег он может дать? - Я чокъча (зиядедже) пара берип оламы?3) бир даа, артыкъ, бундан сонъ, энди, бундан башкъачтобы больше этого не было - бу бир даа олмасынбольше вопросов нет? - артыкъ суаллер ёкъмы? -
19 впредь
келеджекте, бундан сонъ, бир даавпредь этого не делай - буны бир даа япма -
20 встретиться
1) (с кем-то, чем-то) корюшмек, расткельмек, расткелишмеквстретиться через несколько лет - бир къач йылдан сонъ корюшмеквстретиться с трудностями - къыйынджылыкъларгъа расткельмек2) (найтись, обнаружиться) тапылмакъ, расткетирмек, расткельмекв сборнике встретились знакомые стихи - джыйынтыкъта таныш шиирлер расткельдивстретиться взглядом - козь-козьге келишмек
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сонъ — Сон сонъ (1) 1. Сновидение; то, что снится. Се ангелъ господьнь въ сьнѣ явися ему глаголя: Иосифе, сыну Давидовъ, не убоися прияти Мария жены твоея. Остр. ев., 247 об. (1056 1057 гг.). Приступивъши жена имущия руку суху, съповѣдаше сънъ Лазареви… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Сон смерти брат — Сонъ смерти братъ. Ср. «Такъ это былъ сонъ» подумала, крестясь, Ганна: сонъ смерти братъ; но хоть грозенъ сонъ, да милостивъ Богъ». Данилевскій. Христосъ сѣятель. Ср. Schlummer und Schlaf, zwei Brüder zum Dienste der Götter berufen, Bat sich… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сон в руку — Сонъ въ руку ( сбылся). Ср. Сонъ мой былъ въ руку, родная! Сонъ передъ Спасовымъ днемъ. Некрасовъ. Морозъ Красный носъ. 1, 22. Ср. Ахъ, батюшка, сонъ въ руку. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 8. Софья. Ср. «Сонъ въ руку» мнѣ она изволила шепнуть.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сон Фараона — Сонъ Фараона (о семи коровахъ тучныхъ и семи коровахъ тощихъ). Бытіе. 41; 17 24, 25 32. Упоминаютъ объ этомъ словѣ, какъ о предупрежденіи въ смыслѣ: береги денежки на черный день … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Все только сон — Все только сонъ. Ср. Вся жизнь наша сонъ, и лучшее въ ней опять таки сонъ. Тургеневъ. Яковъ Пасынковъ. 2. Ср. Мудрецъ сказалъ: жизнь наша сонъ, Минутный даръ судьбы превратной. Не спорю правъ, быть можетъ, онъ, Но пусть же будетъ сонъ пріятный.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Страшен сон, да милостив Бог — Страшенъ сонъ, да милостивъ Богъ. Ср. Дурной сонъ видѣла... «Что̀ сонъ, благодѣтельница! И страшенъ сонъ, да милостивъ Богъ! Не сонъ, а на яву то что̀ дѣлается... Островскій. Воспитанница. 4. 2. Ср. Боюсь, въ самомъ дѣлѣ, не надѣлала бы чего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Морфей — (въ объятіяхъ Морфея) (иноск.) сонъ, (во время сна.) Ср. Я сонъ пою, безцѣнный даръ Морфея. А. С. Пушкинъ. Сонъ. Ср. И вотъ жезломъ невидимымъ своимъ Морфей на все невѣрный мракъ наводитъ. Темнѣетъ взоръ ... Вздохнули вы; рука на столъ валится, И … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На сон грядущий — На сонъ грядущій (иноск.) передъ сномъ (ночнымъ); неправильно употребляется о снѣ вмѣсто лицъ «на сонъ грядущихъ». Ср. Молитву (передъ сномъ) «на сонъ грядущихъ». Ср. (Безъ Полли онъ) когда то не могъ засыпать, пока она не придетъ съ нимъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
видѣти — Видеть видѣти (3) 1. Воспринимать зрением: Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты... 5. Егда приде Иисусъ, глаголааху же ему друзии ученици: „Видѣхомъ господа“. Онъ же рече имъ: „Аще не вижду на руку его… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Праздничный сон — до обеда — Праздничный сонъ до обѣда (непремѣнно) сбудется. Ср. Ходите почаще, безъ васъ веселѣй (шуточный отказъ сватающемуся Мишѣ Бальзаминову). «Я говорилъ тебѣ, Миша, что праздничный сонъ до обѣда». Островскій. Праздничный сонъ до обѣда. 3, 4. Ср. Post… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Что сей сон значит? — Что сей сонъ значитъ? Что это значитъ? (Какъ это понять, объяснить?) Ср. На милліонъ согрѣша, На милліарды тоскуетъ! То то святая душа. Что же сей сонъ знаменуетъ? Некрасовъ. Современники. Герои времени. Ср. И изумлялись всѣ и недоумѣвали,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)