-
1 Хуртоз
-
2 беклевич
-
3 звоска
-
4 авлах
1. далекий, далеко ВН-У, СЛ-М; авлах доғмуш / сой далекий родич П, НМ; мен бек авлах отурим я мешкаю дуже далеко СБФ; т'етий авлах відходить, відступає, віддаляється СМ; авлах хал- віддалятися, лишатися на відстані СБ.2. відстань СБ; бу серильтти тахым эльни бир километра авлах круғомда він змусив усіх людей відступити на один кілометр навсібіч СБ;3. далекий край, далека місцевість, далеч ВН, СМ, У, СЛ-М; авлахка далеко ВН-У; хызым эвли авлахка моя дочка замужем далеко П; авла ға пший йалдай дэниз сӱтне далеко на морі щось плаває СЛ; авлахта далеко, в далині Б; авлахтан здалеку СБ, СМ, К, СК; ӱмӱз / ӱйӱмӱз авлахтан кӧрӱний нашу хату видно здалеку СБФ. -
5 абур-чубур
1. те-се, мотлох, ганчір'я, лахміття СБ, К; абур-чубур җыйдым йумаға зібрала я ганчір'я попрати СБФ.2. нісенітний, недоладний, непродуманий СБ, К; бир талай абурчубур ший айттың набалакав ти чимало дурниць СБФ.3. таксяк, недбало СБ, К; абур-чубур ӱй чине тахым шийидир у нього в хаті усе в безладному стані СБФ; пор. хабур-чубур. -
6 авурлан-
-
7 авурлат-
-
8 айнаҗы
-
9 алд
1. передня частина, перед ВН-П, О; урбаның алды перед сукні СБФ; алдынадыр хуваты сила у нього спереду СБ.3. сл. ім. попереду, спереду, перед; хапы алдына перед дверима; у дворі СБФ; исанларын алдына перед людьми П; алдына попереду, спереду, раніше ВН, СБ; биздэн алдына раніше за нас ВН; алдында попереду чого, перед чим О; алдындан спереду, від переду чого О; алдындан хучахлай, артындан пичахлай спереду обіймає, ззаду ножем вражає; … алдына алып заздалегідь, завбачливо ВН, О. -
10 ах
I(ахы) винагорода, платня, ціна, вартість; ишке кӧре ах истэ вимагай винагороду відповідно до роботи СБЧ; ах версплачувати винагороду, платню Б; аның ахы беш капик ціна йому п'ять копійок СБФ; хурозумун ни ахы вар? яка ціна моєму півневі? СБ; жыйын ахы платня за послуги під час гуляння Г; ах йемез малым ціни моєму коневі не скласти СК; ахынен за гроші Г; не верейим ахыны? що я дам тобі як винагороду, як платню? СК.II(ахы, ағы)1. білий; сивий О; ах бетли білолиций СБФ; ах ӧкмек білий хліб СБФ; ах сахаллы харт білобородий дід О; ах топрах біла глина, крейда СМ; ах т'ағыт білий папір СБ; ах шалвар білі штани К.2. білок; гӧзӱн ахы СГ, кӧзӱн ағы НМ, кӧзӱн ахы Г білок ока; йымыртаан ағы (ахы К) білок яйця О; ах т'ибик бийаз білий, як білок П.3. більмо Г; онун кӧзне ах тӱшкен О, ах кӧзне т'еген Г у нього на оці виникло більмо; див. ағ-сарғылт, ахбалых, ахдиван.виг. переживання, розчарування, відчаю ой, ох, ах СМ, У-СК; ах аллағым о боже СЛ; ах, йӱлӱм ой, моя трояндо У; ах сени а щоб тебе СК; ах сени, хары! а щоб тебе, жінко! Г; ах чек- зітхати, тужити Г; ах чекип ағла- тужно ридати Г; ах этстогнати Б; җандан ах эт- шкодувати всім серцем Г; ахынен зар зітхання і стогін Г, СЛ; ахынен зар чек- зітхати і стогнати, тужити Г, СЛ. -
11 бахыш
-
12 дэрйа
-
13 миз-миз
-
14 ны
Iщо СБ; ны йана куди СК; ны йердэ де, куди СБФ; ны ӱчӱн для чого, чому СБФ; ны аллах башыма йазған, кӧзлерим дэ аны кӧреҗек що бог записав на мою голову, те побачать мої очі СБЧ.II1. пит. частка чи СБ, СМУ, СЛ, СК; сен бек / пек ач ны? ти дуже голодний? СБФ / К; тӱркче айтайым ны? скажу потурецьки? СБ; йалчы ны? чи наймит? СБ; халды ны? чи він лишився? СБ; йавун йаваҗах ны, йох ну? чи дощ піде, чи ні? СМ; алай ны? чи так? У; фитбол ойнайляр ны анда, несайляр — эп та хазахчас чи в футбол грають, чи що — усе по-російськи У; хыз ны, улан ны? хлопець чи дівчина? У; алмаан ны? чи він узяв? СЛ; аннайсын ны? чи ти розумієш? СК.2. спол. енкл. якщо, як; он капик учай ны — онун алыс якщо впаде десять копійок, береш десять СМ; пор. им, ин, ми, му, мӱ, мы, ни II, ну, нӱ, ум, ун, ӱм, ӱн, ым, ын II. -
15 ӧрет'е
-
16 ава
1. повітря, атмосфера, небо; ава булут небо хмарне Б; ава булутлады т'ельди небо захмарило У; ава ачылый розгодинюється, небо відкривається Г; авада думан надворі туман СБ; авадан учан хушлар птахи, що летять по небу СК.2. погода; дӱн ава бозулду учора погода зіпсувалася СГС; ава ахшамға бузулду надвечір погода зіпсувалася СБФ; ава пек кӱнеш погода дуже сонячна Г; бӱгӱн ава салхын дӱгӱль сьогодні не холодно СГС; ава хутруй погода казиться НКД; йаман ава йахшы болий, йаман йисан йахшы болмай негода розгодиниться — погана погода стане хорошою, погана людина хорошою не стане СБФ; йахшы ава добра погода ВН; пӱсӱр ава негода К.3. клімат; велаат авасы місцевий клімат Г.4. мелодія; ава чалграти мелодію; бериң, мен дэ бир ава чалайым дозвольте, я теж зіграю якусь мелодію СБ.5. танок, танець; авур ава повільний танець ВН, СМ; җыйын ава спільний танець СМ, К; йеңиль ава легкий танець ВН, СМ; урум авасы урумський танець СМ; хол кӧтэрген / кӧтэрд' ен ава вид хайтарми — танець із піднятими на рівень плечей руками ВН / СМ, К. -
17 авара
1. клопіт, турбота, стурбованість, тривога О.2. поганий, злий У, лихий, невдалий СБ, К; погано, тяжко, зле СБ, СЛ, К; авара йисан погана людина СБЧ; авара йол погана дорога СБФ; авара лаф погане слово СЛ; маңа алай кӧрӱний, хонушумуз салта да бизим ӱчӱн авара лахырды айтый мені здається, сусідка про нас завжди зле говорить НБЄ; авара ший погана справа, щось недобре, зло СЛ; авара ший йаса- робити щось погане У; саа авара ший этселер, сен она элик, йахшылых эт якщо тобі хтось зробить зло, ти йому все-одно роби добро СЛ; авара т'ечинир эди у вахта халх тоді народ жив тяжко СБ; авара бол щоб тебе лихо спіткало СБФ; ишлери авара справи в нього кепські П; хоҗасыз харыйа т'ечинмеэ авара жінці без чоловіка жити важко СЛ. -
18 авур
1. важкий, тяжкий, важко, тяжко ВН-У; авур адам важка людина О, БТ; авур вахт тяжкий час СБ; авур иш важка робота У; авур йӱк важкий вантаж О; авур киши важка людина СМ; авур эт- робити важким О; бек авур дуже важкий ВН; бек авур йыллар эди роки були дуже тяжкі Б.2. повільний, плавний ВН-У; авур ава повільний танець ВН, СМ.3. низький — про голос, звук ВН-У.4. вагітна СБФ. -
19 авурув
-
20 адлыхлы
См. также в других словарях:
СБФ — справочно библиографический фонд в библиотеке библ. СБФ Северо Балтийский флот воен., истор., морск. Источник: http://militera.lib.ru/h/kovalev ea2/13.html … Словарь сокращений и аббревиатур
История почты и почтовых марок Болгарии — Болгария … Википедия
Филателен преглед — болг. Филателен преглед Обложка журнала «Филателен преглед» (№ 11 … Википедия
Чемпионат Нидерландов по баскетболу среди женщин — Eredivisie Вид спорта баскетбол Основана 1949 Количество команд 6 Страна Нидерланды … Википедия
Малеин, Александр Иустинович — Александр Иустинович Малеин Дата рождения: 24 августа (5 сентября) 1869(1869 09 05) Место рождения … Википедия
Левкиевская, Елена Евгеньевна — Елена Евгеньевна Левкиевская Дата рождения: 5 июня 1963(1963 06 05) (49 лет) Место рождения: Москва Страна … Википедия
Трибуц, Владимир Филиппович — Владимир Филиппович Трибуц адмирал В. Ф. Трибуц Дата рождения 15 (28) июля 1900 … Википедия
Рыбин, Георгий Николаевич — Рыбин Г.Н. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рыбин. Георгий Николаевич Рыбин (18 апреля 1901 … Википедия
Трибуц — Трибуц, Владимир Филиппович Владимир Филиппович Трибуц 15 (28) июля 1900(19000728) 30 августа 1977 Место рождения … Википедия
Москаленко, Митрофан Иванович — Митрофан Иванович Москаленко Дата рождения 5 (17) августа 1896(1896 08 17) Место рождения село Слобода Лушниковка, Российская империя Дата смерти 4 ноября 1966( … Википедия