-
1 САМОУБИЙСТВОМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > САМОУБИЙСТВОМ
-
2 покончить жизнь самоубийством
• ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ; ПОКОНЧИТЬ (СЧЕТЫ) С ЖИЗНЬЮ lit; ПОКОНЧИТЬ (ЖИЗНЬ) САМОУБИЙСТВОМ[VP; subj: human]=====⇒ to kill o.s.:- X finished himself off.♦ Оставшись одна, Соня тотчас же стала мучиться от страха при мысли, что, может быть, действительно он покончит самоубийством (Достоевский 3). Left alone, Sonya immediately began to be tormented by fear at the thought that he might indeed commit suicide (3c).♦ "...Так как подсудимый уверяет, что убил [ отца] не он, то, стало быть, должен был убить Смердяков... Вот, вот, стало быть, откуда произошло это "хитрое" и колоссальное обвинение на несчастного, вчера покончившего с собой идиота!" (Достоевский 2). "...The defendant insists it was not he who killed his father, so Smerdyakov must have killed him....Here, here then is the source of this 'cunning' and colossal accusation against the unfortunate idiot who yesterday took his own life!" (2a).♦ [Кавалеров:] Вы хотите, чтобы все было полезно, а я хочу быть бесполезным. Взять, например, и покончить с собой (Олеша 6). [К.:] You want everything to be useful, but I want to be useless. For example, I might just finish myself off (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > покончить жизнь самоубийством
-
3 покончить самоубийством
• ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ; ПОКОНЧИТЬ (СЧЕТЫ) С ЖИЗНЬЮ lit; ПОКОНЧИТЬ (ЖИЗНЬ) САМОУБИЙСТВОМ[VP; subj: human]=====⇒ to kill o.s.:- X finished himself off.♦ Оставшись одна, Соня тотчас же стала мучиться от страха при мысли, что, может быть, действительно он покончит самоубийством (Достоевский 3). Left alone, Sonya immediately began to be tormented by fear at the thought that he might indeed commit suicide (3c).♦ "...Так как подсудимый уверяет, что убил [ отца] не он, то, стало быть, должен был убить Смердяков... Вот, вот, стало быть, откуда произошло это "хитрое" и колоссальное обвинение на несчастного, вчера покончившего с собой идиота!" (Достоевский 2). "...The defendant insists it was not he who killed his father, so Smerdyakov must have killed him....Here, here then is the source of this 'cunning' and colossal accusation against the unfortunate idiot who yesterday took his own life!" (2a).♦ [Кавалеров:] Вы хотите, чтобы все было полезно, а я хочу быть бесполезным. Взять, например, и покончить с собой (Олеша 6). [К.:] You want everything to be useful, but I want to be useless. For example, I might just finish myself off (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > покончить самоубийством
-
4 кончать жизнь самоубийством
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кончать жизнь самоубийством
-
5 кончить самоубийством
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кончить самоубийством
-
6 покончить жизнь самоубийством
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покончить жизнь самоубийством
-
7 покончить самоубийством
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покончить самоубийством
-
8 кончать жизнь самоубийством, бросившись с крыши здания
Jargon: BrodieУниверсальный русско-английский словарь > кончать жизнь самоубийством, бросившись с крыши здания
-
9 кончать жизнь самоубийством, бросившись с моста здания
Jargon: BrodieУниверсальный русско-английский словарь > кончать жизнь самоубийством, бросившись с моста здания
-
10 кончать жизнь самоубийством, бросившись с моста или крыши здания
Jargon: BrodieУниверсальный русско-английский словарь > кончать жизнь самоубийством, бросившись с моста или крыши здания
-
11 кончить жизнь самоубийством
1) General subject: die by own hand2) Makarov: destroy oneself, die by own handУниверсальный русско-английский словарь > кончить жизнь самоубийством
-
12 кончить самоубийством
Makarov: commit suicideУниверсальный русско-английский словарь > кончить самоубийством
-
13 он покончил жизнь самоубийством
General subject: he made away with himselfУниверсальный русско-английский словарь > он покончил жизнь самоубийством
-
14 покончить (жизнь) самоубийством
General subject: take own lifeУниверсальный русско-английский словарь > покончить (жизнь) самоубийством
-
15 покончить жизнь самоубийством
1) General subject: make quietus, make away with himself, take one's own life2) Law: suicide3) Makarov: commit suicide4) Phraseological unit: fall on (one's) sword (To commit suicide.)Универсальный русско-английский словарь > покончить жизнь самоубийством
-
16 чреватый самоубийством
Law: suicidalУниверсальный русско-английский словарь > чреватый самоубийством
-
17 покончить самоубийством
General subject: (жизнь) take own lifeУниверсальный русско-английский словарь > покончить самоубийством
-
18 он кончил жизнь самоубийством
Универсальный русско-немецкий словарь > он кончил жизнь самоубийством
-
19 покончить жизнь самоубийством
v1) gener. Hand an sich legen, Selbstmord begehen, das Leben wegwerfen2) colloq. den Gashahn aufdrehen3) law. sich das Leben nehmen, sich den Tod geben4) euph. (, открыв газ) den Gashahn aufdrehen5) pompous. in den Freitod gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > покончить жизнь самоубийством
-
20 покончить самоубийством
vlaw. Selbstmord begehen, Selbstmord verübenУниверсальный русско-немецкий словарь > покончить самоубийством
См. также в других словарях:
кончивший жизнь самоубийством — прил., кол во синонимов: 14 • кончивший все расчеты с жизнью (14) • кончивший расчеты с жизнью (14) … Словарь синонимов
покончивший жизнь самоубийством — прил., кол во синонимов: 16 • вскрывшийся (28) • застрелившийся (22) • … Словарь синонимов
покончивший самоубийством — прил., кол во синонимов: 16 • вскрывшийся (28) • застрелившийся (22) • … Словарь синонимов
Покончить жизнь самоубийством — Лишить себя жизни, убить себя. Оставшись одна, Соня тотчас же стала мучиться от страха при мысли, что, может быть, действительно он покончит самоубийством (Достоевский. Преступление и наказание). Про Квалиева говорили мало и темно. Были вести,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Покончить самоубийством — Лишить себя жизни, убить себя. Оставшись одна, Соня тотчас же стала мучиться от страха при мысли, что, может быть, действительно он покончит самоубийством (Достоевский. Преступление и наказание). Про Квалиева говорили мало и темно. Были вести,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
кончавший жизнь самоубийством — прил., кол во синонимов: 5 • кончавший все расчеты с жизнью (5) • кончавший расчеты с жизнью (5) … Словарь синонимов
кончавший жизнь самоубийством через повешение — прил., кол во синонимов: 2 • вешавшийся (16) • удушавшийся (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мировой финансово-экономический кризис 2008-2012 годов — Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Случаи самоубийств бизнесменов — В декабре 2009 года в Петербурге покончили жизнь самоубийством бизнесмен и его мать в Петербурге. Самоубийство бизнесмена могло быть вызвано серьезными долгами по кредитам. В апреле 2009 года вице президент, финансовый директор американского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Персонажи Death Note — Содержание 1 Главные герои 1.1 Лайт Ягами 1.2 L … Википедия
Персонажи Тетради смерти — Содержание 1 Главные герои 1.1 Лайт Ягами 1.2 L … Википедия