-
1 предоставляться
Предоставляться-- These services are made available to the industry on a flexible basis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предоставляться
-
2 предоставляться
be permitted, be allowed, be given, be provided• Детали этого простого вычисления предоставляются Читателю. - The details of this straightforward computation are left to the reader.• Знакомые примеры предоставляются (чем-л/где-л). - Familiar examples are provided by...• Нам будет еще часто предоставляться возможность поговорить о... - We shall often have occasion to speak of...• Несколько более трудный пример предоставляется... - A more difficult example is provided by...• Огромное количество технических данных предоставляется... - A vast amount of technical data is supplied by...• Однако важное исключение отсюда (= из этого правила) предоставляется (чем-л). - However, an important exception to this is provided by...• Оставшаяся часть доказательства предоставляется читателю. - The remainder of the proof is left to the reader.• Простейший пример предоставляется (чем-л). - The simplest example is afforded by...• Простейший пример предоставляется (чем-л). - The simplest example is furnished by...• Совершенно другого типа пример предоставляется (чем-л). - An example of an entirely different kind is provided by...Русско-английский словарь научного общения > предоставляться
-
3 предоставляться
v. be permitted, be allowed, be givenРусско-английский словарь математических терминов > предоставляться
-
4 предоставляться
1) be allowed
2) be given
3) be permitted -
5 предоставляться
1) Mathematics: be allowed, be given, be permitted2) Makarov: offer (о случае, возможности) -
6 предоставляться
be allowed, be given, be permitted -
7 предоставляться
v. be permitted, be allowed, be given -
8 предоставляться
несов. - предоставля́ться, сов. - предоста́виться1) ( о возможности) present itselfему́ предоста́вилась возмо́жность — he had / got an opportunity [a chance]
сло́во для приве́тствия предоставля́ется (дт.) — the floor is given (to) [I will now call (on)] for a welcoming statement
-
9 предоставляться
предоставляется по запросуavailable on requestпредоставлять права на воздушные перевозкиgrant traffic privilegesпредоставлять право беспошлинного ввозаgrant exemption -
10 предоставляться
v.be permitted, be allowed, be given -
11 предоставляться любезно
предоставляться любезно — be kindly provided (by)Русско-английский словарь биологических терминов > предоставляться любезно
-
12 предоставляться бесплатно
General subject: to be provided at no costУниверсальный русско-английский словарь > предоставляться бесплатно
-
13 предоставляться по требованию/запросу
Business: be available on requestУниверсальный русско-английский словарь > предоставляться по требованию/запросу
-
14 открытые исходные тексты
General subject: open source code (принцип, заключающийся в том, что исходный код разрабатываемой системы должен свободно и бесплатно предоставляться всем желающим её усовершенствовать. Полученные усовершенствования тоже до), open source (= open source code; принцип, заключающийся в том, что исходный код разрабатываемой системы должен свободно и бесплатно предоставляться всем желающим её усовершенствовать. Полученные усовершенст)Универсальный русско-английский словарь > открытые исходные тексты
-
15 дается
1. it is given2. let; take toСинонимический ряд:1. доставаться (глаг.) доставаться2. наделяться (глаг.) дароваться; награждаться; наделяться; одариваться; одаряться3. подаваться (глаг.) вручаться; отдаваться; передаваться; подаваться4. предоставляться (глаг.) предоставляться -
16 возможность
possibility, feasibility, capability, opportunity, chance• Более того, имеется возможность (= вероятность), что... - More than this, there is the possibility that...• Возникла возможность производить... - It has been found possible to produce...• В данном случае единственной возможностью является... - For this case, the only recourse is to...• Возможность выполнения этого требования обсуждается ниже. - The possibility of fulfilling this requirement is discussed below.• Возможность ошибки обычно проистекает из... - The possibility of error usually arises from...• Возникает еще одна возможность... - A further possibility arises that...• Имеются различные возмогкности, которые зависят от особенностей (= природы) (метода и т. п.). - There are various possibilities depending on the nature of...• Исследуем возможность... - Let us investigate the possibility of...• Мы заинтересованы в возможности... - We are interested in the possibility of...• Мы не можем исключать возможность того, что... - We cannot rule out the possibility of...• Мы также используем (благоприятную) возможность (поблагодарить, отметить и т. п.)... - We also take the opportunity to...• Нам будет часто еще предоставляться возможность поговорить о... - We shall often have occasion to speak of...• Не следует исключать эту возможность. - This possibility must not be ruled out.• Нет никаких данных относительно возможности... - There is no evidence that it is possible to...• Обсуждая данную проблему, мы пренебрегли возможностью... - In discussing this problem we have neglected the possibility that...• Обычно имеется возможность выбрать... - It is usually possible to choose...• Однако у нас еще будет возможность (рассмотреть более подробно и т. п.)... - We shall, however, have occasion to...• Одной из возможностей было бы (использовать и т. п.).. - One possibility would be to...• Одной из возможностей здесь является использование... - One possibility is to use...• Остается лишь возможность предположить, что... - The remaining possibility is to assume that...• Отсюда следует, что существует возможность для использования... - It follows that the possibility exists for the use of...• Полезно иметь возможность... - It is useful to be able to...• Полезно иметь возможность отчетливо представлять себе... - It is useful to be able to visualize...• Следовательно мы обязаны помнить относительно возможности... - We must keep in mind, therefore, the possibility of...• Следовательно, важно иметь возможность определить, действительно ли... - It is therefore important to be able to determine whether...• Среди прочих возможностей, серьезное внимание будет уделено... - Among other possibilities, serious consideration has been given to...• Это дает возможность... - This raises the possibility that...• Три следующие примера иллюстрируют эту возможность. - The next three examples illustrate this possibility.• У нас уже была реальная возможность... - We have already had an opportunity to...• У нас часто будет возможность... - We shall have frequent occasion to...• У нас часто будет возможность ссылаться на... - We shall have frequent occasion to refer to...• Чтобы исключить возможность любой двусмысленности или неточности, мы будем... - То avoid any possibility of confusion we shall...• Чтобы иметь возможность ссылаться, мы будем... - For purposes of reference we shall...• Эта возможность еще более вероятна в специальных приложениях, где... - This possibility is even more likely in special applications, where...• Эти две основные возможности иллюстрируются на рис. 1. - The two main possibilities are illustrated in Figure 1.• Это связано с возможностью (= вероятностью)... - This is linked with the possibility of...• Этот список не исчерпывает всех возможностей. - This list does not exhaust the possibilities.• Ясно, что имеются большие возможности для улучшения при изучении... - Clearly, there is considerable room for improvement in the study of... -
17 обсуждать
(= обсудить, рассматривать, см. также обсуждаться) discuss, examine, consider, regard, analyze, argue, be concerned with, deal with, inspect, give consideration to, review, look upon, treat• А теперь мы обсудим это несколько полнее. - We now give a somewhat fuller discussion.• В данной главе мы предлагаем обсудить... - In this chapter we propose to discuss...• В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры (чего-л). - In this section we discuss some simple properties and examples of...• В наши намерения здесь не входит обсуждать, что... - It is not our intention to argue here that...• В параграфе 2 мы обсудим применимость (чего-л). - In Section 2 we will comment on the applicability of...• В следующем параграфе мы обсудим примеры... - In the next section we discuss examples of...• В этой главе не делалось попыток обсудить очень сложную проблему... - In this chapter no attempt has been made to discuss the very difficult problem of...• Важность этого факта станет понятна после того, как мы обсудим... - The importance of this fact will become clear when we discuss...• Далее мы обсуждаем причины... - The discussion below deals with the reasons for...• Другие случаи можно обсудить подобным же образом. - In a similar manner other cases may be discussed.• Здесь мы не будем обсуждать эти практические приложения. - These practical applications will not concern us here.• Здесь невозможно обсудить это детально. - This cannot be discussed in detail here.• Мы здесь обсудим разницу между... и... - We shall discuss here the difference between... and...• Мы не будем обсуждать вопрос, действительно ли... - We shall not discuss the question of whether...• Мы обсудим причину существования... - We shall discuss the reason for the existence of...• Мы обсудим три общих подхода. - We shall discuss three general approaches.• Мы обсудим этот эффект в другой главе. - We shall discuss this effect in a later chapter.• Мы также уже обсудили эту задачу в главе 2. - We have also discussed this problem in Chapter 2.• Нам будет часто еще предоставляться возможность обсудить... - We shall often have occasion to speak of...• Не вдаваясь в строгие рассмотрения, обсудим вкратце... - Without giving a rigorous treatment we briefly discuss...• Нет никакой необходимости детально обсуждать... - There is no need to enter into any detailed discussion of...• Обсудим более детально (вопрос и т. п.)... - Let us look a little closer at...• Однако мы не будет детально обсуждать здесь это утверждение. - We shall not, however, discuss this point in detail here.• Сейчас мы не будем обсуждать... - This is not the place to enter into a discussion on...• Сейчас мы обсудим... - We proceed to a discussion of...• Смит [1] обсудил в некоторых деталях эффект... - Smith [1] has discussed in some detail the effect of...• Сначала мы обсудим использование (метода и т. п.)... - We first discuss the use of...• Теперь мы будем обсуждать влияние... - We shall now discuss the influence of...• Теперь мы будем обсуждать несколько более детально (что-л). - We shall now discuss somewhat further the...• Теперь мы обсудим полезное преобразование... - We now discuss a useful transformation of...• Теперь мы обсудим систематические методы, которые можно использовать в/ при... - We now discuss systematic methods which can be applied to...• Теперь мы обсудим эти три процесса. - We shall now discuss these three operations.• Теперь обсудим по отдельности две разные области... - Let us now discuss separately two different ranges of...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Участникам порекомендовали не обсуждать эти проблемы вне группы. - Participants were advised not to discuss these matters outside the group.• Это станет яснее, когда мы обсудим... - This will be seen more clearly when we discuss...• Это подходящее место, чтобы обсудить некоторые свойства, связанные с... - This is a good place to review a number of properties connected with...• Этот механизм обсуждается во второй главе. - This mechanism is dealt with in Chapter 2. -
18 открываться
несов. - открыва́ться, сов. - откры́ться1) (делаться открытым, доступным для проникновения; тж. о ране) openдверь открыва́ется вовну́трь — the door opens inwards
2) ( обнаруживаться) come to light, be revealed3) (становиться доступным, предоставляться) open upперед ней открыва́лись но́вые перспекти́вы — new prospects were opening up before her
4) (кому́-л; признаваться) confide (to smb)5) (начинаться; начинать работу) open; be openо́фис открыва́ется в 9 часов — the office opens at 9
купа́льный сезо́н откры́лся — the swimming season is open
-
19 предоставиться
-
20 консультативный маршрут
консультативный маршрут; ADRУстановленный мaршрут, нa кoтoрoм обеспечивается кoнсультaтивнoe oбслуживaниe вoздушнoгo движeния.Примечание. Диспетчерским обслуживанием воздушного движения обеспечивается намного более полное обслуживание, чем консультативным обслуживанием воздушного движения, поэтому в пределах контролируемого воздушного пространства консультативные зоны и маршруты не устанавливаются, однако консультативное обслуживание воздушного движения может предоставляться ниже или выше диспетчерских районов.advisory route; ADRA designated route along which air traffic advisory service is available.Note.— Air traffic control service provides a much more complete service than air traffic advisory service; advisory areas and routes are therefore not established within controlled airspace, but air traffic advisory service may be provided below and above control areas.(AN 2; AN 11; PANS-ATM)The note to the official definition appears only in PANS-ATM.Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > консультативный маршрут
См. также в других словарях:
предоставляться — даваться Словарь русских синонимов. предоставляться гл. несов. • даваться отдаваться во временное или постоянное пользование кому либо) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ — ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ, предоставляюсь, предоставляешься, несовер. (книжн.). страд. к предоставлять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Предоставляться — несов. страд. к гл. предоставлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
предоставляться — предоставл яться, яется … Русский орфографический словарь
предоставляться — Syn: даваться … Тезаурус русской деловой лексики
предоставляться — ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВЛЯТЬ; ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ см. Предоставить … Энциклопедический словарь
предоставляться — информация предоставляется • действие, пассив на ся предоставилась возможность • существование / создание, субъект, начало предоставляется возможность • существование / создание, пассив на ся, начало предоставляется полная свобода • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставляться — I см. предоставить, предоставление II см. предоставиться; ается; нсв. III см. предоставить; я/ется; страд … Словарь многих выражений
АДМИНИСТРАЦИЯ ПО ДЕЛАМ СТРОИТЕЛЬСТВА ЖИЛЬЯ ДЛЯ ФЕРМЕРОВ — FARMERS HOME ADMINISTRATIONПервоначально была учреждена Законом о строительстве жилья для фермеров в 1946 г. (7 U.S.C. 1001, примечание); в настоящее время действует в соответствии с тремя основными законами: Консолидированным законом об… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Порядок Предоставления Отпусков — отпуск работнику должен предоставляться, в соответствии с КЗоТ, ежегодно в установленный срок (ст.74). Правило о ежегодном предоставлении отпуска означает, что каждый работник в течение своего рабочего года должен получить отпуск за этот рабочий… … Словарь бизнес-терминов
КРЕДИТЫ ИПОТЕЧНЫЕ — MORTGAGE LOANSСсуды, выплата основной суммы и процентов по к рым обеспечивается городской или сельской недвижимостью в виде жилых или производственно служебных строенийИпотечные ссуды коммерческих банков. В течение ряда лет в области… … Энциклопедия банковского дела и финансов