-
1 ПРАВДУ
-
2 правду-с
fromsincewith -
3 правду
• pravdu -
4 Правду мовлю
Правду мовлю истинствую -
5 правду говоря
• ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ( СКАЗАТЬ; ПРАВДУ ГОВОРЯ (СКАЗАТЬ) all coll[these forms only; sent adv (parenth), usu. this WO (last var.)]=====⇒ (used to emphasize the truthfulness or correctness of a statement) speaking candidly, frankly:- to be (quite) honest (frank).♦ "По правде сказать, я даже не знаю толком, где эта Финляндия. Но говорят, что там чертовски холодно. Если пошлют наших, они замерзнут..." (Эренбург 4). " То tell you the truth," he said, "I don't even know exactly where Finland is But they say it's damned cold up there. If our men are sent there, they'll freeze to death" (4a)♦ Верстах в трех от Кисловодска... есть скала, называемая Кольцом... Многочисленная кавалькада отправилась туда посмотреть на закат солнца сквозь каменное окошко. Никто из нас, по правде сказать, не думал об солнце (Лермонтов 1). About two miles from Kislovodsk,.there is a rock called The Ring....A great cavalcade set off for it to see the sun set through the little stone window. To tell the truth, none of us was thinking about the sun (Id).♦ "...Она [твоя невеста] же тебя просто умыкнула! По правде сказать, тебя бы надо было посадить на лошадь с женским седлом!" (Искандер 5). "She lyour bride] abducted you' Truth to tell, its you we should put on the horse with the womans saddle!" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > правду говоря
-
6 правду сказать
• ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ( СКАЗАТЬ; ПРАВДУ ГОВОРЯ (СКАЗАТЬ) all coll[these forms only; sent adv (parenth), usu. this WO (last var.)]=====⇒ (used to emphasize the truthfulness or correctness of a statement) speaking candidly, frankly:- to be (quite) honest (frank).♦ "По правде сказать, я даже не знаю толком, где эта Финляндия. Но говорят, что там чертовски холодно. Если пошлют наших, они замерзнут..." (Эренбург 4). " То tell you the truth," he said, "I don't even know exactly where Finland is But they say it's damned cold up there. If our men are sent there, they'll freeze to death" (4a)♦ Верстах в трех от Кисловодска... есть скала, называемая Кольцом... Многочисленная кавалькада отправилась туда посмотреть на закат солнца сквозь каменное окошко. Никто из нас, по правде сказать, не думал об солнце (Лермонтов 1). About two miles from Kislovodsk,.there is a rock called The Ring....A great cavalcade set off for it to see the sun set through the little stone window. To tell the truth, none of us was thinking about the sun (Id).♦ "...Она [твоя невеста] же тебя просто умыкнула! По правде сказать, тебя бы надо было посадить на лошадь с женским седлом!" (Искандер 5). "She lyour bride] abducted you' Truth to tell, its you we should put on the horse with the womans saddle!" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > правду сказать
-
7 Правду говорить - друга не нажить
If you tell a man the truth he does not like, he will never be your friend. See Правду говорить - себе досадить (П)Cf: Candor breeds hatred (Am.). Flattery begets friends, but the truth begets enmity (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Правду говорить - друга не нажить
-
8 Правду говорить - себе досадить
If you tell a man the truth about his faults or wrongdoings, you may suf fer for it See Правду говорить - друга не нажить (П)Cf: Candor breeds hatred (Am.). Flattery begets friends, but the truth egets enmity (Am.). Follow not truth too near the heels lest it dash out your teeth (Am., Br.). Не who follows truth too closely will have dirt kicked in his face (Am., Br.). Truth breeds hatred (Br.). Truth finds foes, where it makes none (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Правду говорить - себе досадить
-
9 Правду ищи на дне морском
It is not easy to find the truthVar.: Ищи ветра в поле, а правду на дне морскомCf: Truth has always a fast bottom (Br.). Truth is at the bottom of a well (in a well) (Br.). Truth keeps to the bottom of her well (Am.). Truth lies at the bottom of a pit (Br.). Truth lies at the bottom of a well (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Правду ищи на дне морском
-
10 Правду красить нет нужды
Truth must be told as it is without being embelished, for otherwise it is not truthVar.: Правду красить не нужно Cf: Craft must have clothes, but truth loves to go naked (Br.). The expression of truth is simplicity (Am.). Truth has a good face, but bad clothes (Br.). Truth has no need of figures (rhetoric) (Br.). Truth is a naked lady (Am.). Truth needs no colo(u)rs (Am., Br.). The truth shows best being naked (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Правду красить нет нужды
-
11 правду красить нет нужды
Set phrase: a clean hand wants no washing (дословно: Чистую руку мыть не нужно. Смысл: честному человеку оправдываться излишне)Универсальный русско-английский словарь > правду красить нет нужды
-
12 правду не утаишь
Set phrase: truth will out -
13 правду сразу можно распознать
General subject: one recognizes the truth when one sees itУниверсальный русско-английский словарь > правду сразу можно распознать
-
14 правду говоря
ngener. tõtt-öelda -
15 правду сказать
ngener. tõtt-öelda -
16 правду сказать
n -
17 правду не сразу увидишь
nset phr. la verita e in un pozzo =Universale dizionario russo-italiano > правду не сразу увидишь
-
18 правду сказать
ngener. a dir la verita -
19 правду матку резать
-
20 Правду говорить - никому не угодить.
1) No todas las verdades son para dichas.2) Quien dice la verdad cobra odio.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Правду говорить - никому не угодить.
См. также в других словарях:
правду — говорить правду • вербализация говорить чистую правду • вербализация знать правду • знание исполнить всякую правду • реализация любить правду • эмоции найти правду • начало, знание написать правду • вербализация отличить правду • знание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Правду говорить(царям) — Правду говорить (царямъ). Всякъ правду знаетъ, да не всякъ правду баетъ. Ср. Да кабы голодный всякій день обѣдалъ! Да батюшка бъ царъ нашъ всю правду вѣдалъ. Гр. А. К. Толстой. „Ой кабъ“. Ср. Царю правда лучшій слуга. Кн. Яковъ Ѳедоров.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Правду-матку резать — Правду матку рѣзать. Хлѣбъ соль ѣшь, а правду ( матку) рѣжь. Ср. Землемѣръ только тѣмъ и взялъ, что не стригъ ногтей, да панталоны носилъ въ обтяжку. Вы удивляетесь? Вотъ, дескать, откровенный человѣкъ... И, Боже мой! нашъ братъ степнякъ такъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
правду говоря — правду <говоря> сказать Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется с целью подчеркнуть достоверность, истинность сказанного). = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, честно говоря <сказать>. Кто… … Учебный фразеологический словарь
правду сказать — правду <говоря> сказать Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется с целью подчеркнуть достоверность, истинность сказанного). = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, честно говоря <сказать>. Кто… … Учебный фразеологический словарь
Правду говоря (правду сказать) — ПРАВДА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Правду говорить — себе досадить — Правду говорить себѣ досадить. Хороша святая правда да въ люди не годится. Хороша правда матка, да не передъ людьми, а передъ Богомъ. Ср. На языку у каждаго правда всякъ ее хвалитъ, да не всякъ хранитъ, всякъ ее ищетъ, а никто не творитъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Правду говорить, никому не угодить — Правду говорить, никому не угодить. Ср. Au vray dire pert on le jeu. Prov. Conmuns. Manusc. XV s. Ср. Le Roux de Lincy. Prov. Fr. Ср. Veritas odium parit. Пер. Правда ненависть родитъ. Terent. Andria. 1, 1, 41. См. Открыть глаза. См. Правда глаза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Правду говорить легко и приятно — Из романа (гл. 2 «Понтий Пилат») «Мастер и Маргарита» (1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 1940) слова «бродячего философа Иешуа, по кличке Га Ноцри», сказанные им на допросе у Понтия Пилата. Употребляется: как шутливо иронический… … Словарь крылатых слов и выражений
Правду говорить - друга не нажить. — Правду говорить друга не нажить. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правду погубишь, и сам с нею пропадешь. — Правду погубишь, и сам с нею пропадешь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа