Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Очен

  • 1 очен

    eye (attr.), ocular, мед. ophthalmic
    очен лекар eye-doctor, oculist, eye-specialist
    очен нерв an optic nerve
    очна болест a disease of the eye, an eye disease, eye-trouble
    очна кухина eye-socket, orbit
    очна ставка confrontation
    очни занима-ния lectures for external students
    * * *
    о̀чен,
    прил., -на, -но, -ни eye (attr.), ocular, мед. ophthalmic; \оченен лекар eye-doctor, oculist, eye-specialist; \оченен нерв an optic nerve; \оченен преглед sight-testing; \оченна болест a disease of the eye, an eye disease, eye-trouble; \оченна кухина eye-socket, orbit; \оченна ставка confrontation, (в полицията) line-up, identity parade; \оченна чашка eye-bath; • като същ. само мн. \оченни lectures for external students.
    * * *
    eye: очен-doctor - очен лекар; ophthalmic (мед.)
    * * *
    1. eye (attr.), ocular, мед. ophthalmic 2. ОЧЕН лекар eye-doctor, oculist, eye-specialist 3. ОЧЕН нерв an optic nerve 4. очна болест a disease of the eye, an eye disease, eye-trouble 5. очна кухина eye-socket, orbit 6. очна ставка confrontation 7. очна чашка eye-bath 8. очни занима-ния lectures for external students

    Български-английски речник > очен

  • 2 очен

    прил oculaire; очен нерв nerf oculaire; очна ябълка globe oculaire (de l'њil); очна клиника clinique ophtalmologique; очен лекар oculiste m, médecin oculiste m; мед науч ophtalmologue; ophtalmologiste; очна кухина fosse orbitaire; юр очна ставка confrontation f.

    Български-френски речник > очен

  • 3 очен

    eye, (лекар) oculist, eye specialist, (разг.) yedoctor, eye man, (клепка) eyelid, (болести) eye diseases, diseases of the eye

    Македонско-англиски речник > очен

  • 4 очен

    о́ч|ен прил., -на, -но, -ни Augen-.

    Български-немски речник > очен

  • 5 очен

    глазной
    * * *
    о́чен п
    глазной

    Български-руски речник > очен

  • 6 очен

    о̀ч|ен, -на, -но <- ни>
    прил oculàre, òttico

    Български-италиански речник > очен

  • 7 очен лекар м

    Augenarzt {m}

    Bългарски-немски речник ново > очен лекар м

  • 8 Augenarzt m

    очен лекар {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Augenarzt m

  • 9 ocular

    {'ɔkjulə}
    I. a очен, зрителен
    OCULAR estimate окомерна оценка
    II. n опт. окуляр
    * * *
    {'ъkjulъ} I. а очен, зрителен; ocular estimate окомерна оценка; II.
    * * *
    a очен;OCULAR demonstration нагледно доказателство;ocular; I. а очен, зрителен; ocular estimate окомерна оценка; II. п опт. окуляр.
    * * *
    1. i. a очен, зрителен 2. ii. n опт. окуляр 3. ocular estimate окомерна оценка
    * * *
    ocular[´ɔkjulə] I. adj очен, зрителен; \ocular estimatе (преценка) на око; FONT face=Times_Deutsch◊ adv ocularly; II. n окуляр.

    English-Bulgarian dictionary > ocular

  • 10 oculist

    {'ɔkjulist}
    n очен лекар, окулист
    * * *
    {'ъkjulist} n очен лекар, окулист.
    * * *
    n очен лекар;oculist; n очен лекар, окулист.
    * * *
    n очен лекар, окулист
    * * *
    oculist[´ɔkjulist] n очен лекар, окулист, офталмолог.

    English-Bulgarian dictionary > oculist

  • 11 ophthalmic

    {ɔf'θælmik}
    a мед. очен
    * * *
    {ъf'dalmik} а мед. очен.
    * * *
    очен;
    * * *
    a мед. очен
    * * *
    ophthalmic[ɔf´uælmik] adj мед. очен.

    English-Bulgarian dictionary > ophthalmic

  • 12 optic

    {'ɔptik}
    I. 1. зрителен, оптичен
    2. анат. очен
    II. 1. опт. леща
    2. sl. шег. око, зъркел
    * * *
    {'ъptik} I. а 1. зрителен, оптичен; 2. анат. очен; II. п 1. опт
    * * *
    оптически; очен; зрителен;
    * * *
    1. i. зрителен, оптичен 2. ii. опт. леща 3. sl. шег. око, зъркел 4. анат. очен
    * * *
    optic[´ɔptik] I. adj зрителен, оптически; очен; II. n шег. око.

    English-Bulgarian dictionary > optic

  • 13 нерв

    1. nerve
    зрителен/очен нерв an optic nerve
    дебели/железни нерви nerves of steel
    слаби нерви weak nerves
    човек със здрави/дебели нерви a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle
    действувам някому на нервите, лазя/ходя по нервите на някого get on s.o.'s nerves
    страдам от нерви have a nervous disorder/disease
    той е целият нерви he is a bunch/bundle of nerves
    хващат ме нервите get nervous, become restless, sl. get the needle
    нямам вече нерви my nerves are in shreds
    къса ми нервите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves
    не искам да си късам нервите I don't want to wreck my nerves
    човек трябва да има здрави нерви, за да you need nerves of steel to
    игра на нерви a game of nerves
    война на нерви a war of nerves, a cold war
    създавам война на нерви във връзка с create a war of nerves over
    3. (жилка, вена-на лист и пр.) vein
    4. (енергия, живот) nerve
    * * *
    м., -и, (два) нѐрва 1. nerve; война на \нерви a war of nerves, a cold war; двигателен \нерв a motory nerve; дебели/железни \нерви nerves of steel; зрителен/очен \нерв an optic nerve; игра на \нерви a game of nerves; късат ми \нервите it gets on my nerves, it’s wrecking my nerves; it gives me the fidgets/jumps; it gets in my hair; лазя/ходя по \нервите на някого get on s.o.’s nerves; give s.o. the fidgets/jumps; set one’s teeth on edge; нямам вече \нерви my nerves are in shreds; слаби \нерви weak nerves; страдам от \нерви have a nervous disorder/disease; той е целият \нерви he is a bunch/bundle of nerves; хабя \нерви fret; хващат ме \нервите get nervous, become restless, sl. get the needle; човек трябва да има здрави \нерви, за да you need nerves of steel to;
    2. ( жилка, вена ­ на лист и пр.) vein;
    * * *
    fibre: a motory нерв - двигателен нерв
    * * *
    1. (енергия, живот) nerve 2. (жилка, вена - на лист и пр.) vein 3. 2 don't want to wreck my nerves 4. nerve 5. война на НЕРВи a war of nerves, a cold war 6. двигателен НЕРВ a motory nerve 7. дебели/железни НЕРВи nerves of steel 8. действувам някому на НЕРВите, лазя/ходя по НЕРВите на някого get on s.o.'s nerves 9. зрителен/очен НЕРВ an optic nerve 10. игра на НЕРВи a game of nerves 11. къса ми НЕРВите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves 12. не искам да си късам НЕРВите 13. нямам вече НЕРВи my nerves are in shreds 14. слаби НЕРВи weak nerves 15. страдам от НЕРВи have a nervous disorder/disease 16. създавам война на НЕРВи във връзка с create a war of nerves over 17. той е целият НЕРВи he is a bunch/bundle of nerves 18. хабя НЕРВи fret 19. хващат ме НЕРВите get nervous, become restless, sl. get the needle 20. човек със здрави/дебели НЕРВи a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle 21. човек трябва да има здрави НЕРВи, за да you need nerves of steel to

    Български-английски речник > нерв

  • 14 oculìstico

    agg очен: visita oculistica очен преглед. тde f ода.

    Dizionario italiano-bulgaro > oculìstico

  • 15 ottenère

    v получавам, постигам: и difficile ottenère qualcosa con le cattive трудно е да се постигне нещо с лошо. тttica f оптика. тttico agg 1) оптически: illusione ottica оптическа измама; 2) зрителен, очен: nervo ottenère очен нерв.

    Dizionario italiano-bulgaro > ottenère

  • 16 óptico,

    a 1. adj 1) очен; nervio óptico, очен нерв; 2) оптически, зрителен; 2. m оптик.

    Diccionario español-búlgaro > óptico,

  • 17 oculaire

    adj. (lat. ocularis) 1. очен; nerf oculaire очен нерв; témoin oculaire очевидец; 2. m. физ. окуляр.

    Dictionnaire français-bulgare > oculaire

  • 18 ophtalmique

    adj. (lat. ophtalmicus) анат., мед. очен; nerf ophtalmique очен нерв.

    Dictionnaire français-bulgare > ophtalmique

  • 19 eye

    {ai}
    I. 1. око
    under my (very) EYEs пред очите ми, в мое присъствие, под мое наблюдение
    2. прен. око, очи, поглед, усет, преценка
    to set/clap EYEs on виждам, съзирам
    to run o/s EYEs over/through поглеждам, преглеждам, хвърлям бегъл поглед на
    to look with half an EYE гледам под око
    to catch someone's EYE хващам погледа на, привличам вниманието на
    to feast one's EYEs on любувам се на, наслаждавам се на
    to make EYEs at, to cast/make sheep's EYEs at гледам влюбено
    under someone's EYE (s) под зоркото око/под вниманието/грижите на някого
    to be all EYEs целият съм слух и зрение, не мога да си откъсна очите
    to keep an EYE/one's EYE on следя, наблюдавам
    to keep/have one's EYEs/both EYEs open отварям си очите, нащрек съм
    in someone's EYEs в очите/по преценката на някого
    in the EYE of the law в очите на закона, пред закона
    to have an EYE for имам усет/вярно око за, разбирам от
    to have an EYE for a pretty girl стар мераклия съм
    3. бот. кълн, око (на картоф и пр.)
    4. петелка
    hook and EYE мъжко и женско копче
    5. ухо (на игла)
    6. клуп, примка (на въже)
    7. обектив, леща (на фотоапарат), око, отвор
    8. център на мишена (и bull's EYE)
    9. sl. детектив
    10. око (на паунова опашка)
    11. зона на затишие в центъра на циклон
    12. рад. магическо око
    all my EYE (and Betty Martin) глупости, дрън-дрън (ярина)
    EYE s left/right! воен. глави наляво/надясно! in the/in one's mind's EYE мислено, във въображението
    in the EYE of the wind срещу вятъра
    one in the EYE разг. удар в окото, прен. удар, разочарование, срязване, рязък отказ
    to do in the EYE разг. измамвам, подхлъзвам, мятам
    with an EYE to заради, с надежда да, с оглед на
    mу EYE! ами! как не! up to the EYEs потънал до уши/гуша, погълнат (in)
    to see EYE to EYE with someone на същото мнение съм с някого, разбирам се с някого
    to wipe someone's EYE надхитрям/изпреварвам някого, смачквам някому фасона
    if you had half an EYE ако не беше толкова глупав, ако беше поне малко наблюдателен
    to see something with half an EYE веднага забелязвам/разбирам нещо
    II. v гледам, поглеждам, наблюдавам, разглеждам
    * * *
    {ai} n 1. око; under my (very) eyes пред очите ми, в мое присъствие(2) {ai} v гледам, поглеждам; наблюдавам; разглеждам.
    * * *
    ухо; око; петелка; очен;
    * * *
    1. 1 зона на затишие в центъра на циклон 2. 1 рад. магическо око 3. all my eye (and betty martin) глупости, дрън-дрън (ярина) 4. eye s left/right! воен. глави наляво/надясно! in the/in one's mind's eye мислено, във въображението 5. hook and eye мъжко и женско копче 6. i. око 7. if you had half an eye ако не беше толкова глупав, ако беше поне малко наблюдателен 8. ii. v гледам, поглеждам, наблюдавам, разглеждам 9. in someone's eyes в очите/по преценката на някого 10. in the eye of the law в очите на закона, пред закона 11. in the eye of the wind срещу вятъра 12. mу eye! ами! как не! up to the eyes потънал до уши/гуша, погълнат (in) 13. one in the eye разг. удар в окото, прен. удар, разочарование, срязване, рязък отказ 14. sl. детектив 15. to be all eyes целият съм слух и зрение, не мога да си откъсна очите 16. to catch someone's eye хващам погледа на, привличам вниманието на 17. to do in the eye разг. измамвам, подхлъзвам, мятам 18. to feast one's eyes on любувам се на, наслаждавам се на 19. to have an eye for a pretty girl стар мераклия съм 20. to have an eye for имам усет/вярно око за, разбирам от 21. to keep an eye/one's eye on следя, наблюдавам 22. to keep/have one's eyes/both eyes open отварям си очите, нащрек съм 23. to look with half an eye гледам под око 24. to make eyes at, to cast/make sheep's eyes at гледам влюбено 25. to run o/s eyes over/through поглеждам, преглеждам, хвърлям бегъл поглед на 26. to see eye to eye with someone на същото мнение съм с някого, разбирам се с някого 27. to see something with half an eye веднага забелязвам/разбирам нещо 28. to set/clap eyes on виждам, съзирам 29. to wipe someone's eye надхитрям/изпреварвам някого, смачквам някому фасона 30. under my (very) eyes пред очите ми, в мое присъствие, под мое наблюдение 31. under someone's eye (s) под зоркото око/под вниманието/грижите на някого 32. with an eye to заради, с надежда да, с оглед на 33. бот. кълн, око (на картоф и пр.) 34. клуп, примка (на въже) 35. обектив, леща (на фотоапарат), око, отвор 36. око (на паунова опашка) 37. петелка 38. прен. око, очи, поглед, усет, преценка 39. ухо (на игла) 40. център на мишена (и bull's eye)
    * * *
    eye [ai] I. n 1. око; swimming \eyes очи, пълни със сълзи; saucer \eyes кръгли очи; to cry o.'s \eyes out плача горчиво, изплаквам си очите; green \eyes прен. завист; camera \eye отлична зрителна памет; with the naked \eye с просто око; the apple of the \eye зеницата на окото (и прен.); to lose an \eye ослепявам с едното око; to have sharp ( weak) \eyes имам силни (слаби) очи (зрение); a black \eye насинено от удар око; to close o.'s \eyes евфем. умирам; to shut ( close) o.'s \eyes to затварям си очите за, правя се, че не забелязвам; to get ( have) o.' s eye ( well) in ориентирам се бързо, преценявам точно разстоянието и посоката; to open s.o.'s \eyes (to) прен. отварям очите на някого; to pore o.'s \eyes out развалям си зрението, преуморявам си очите (от много четене); the scales fell from his \eyes отвориха му се очите, перде падна от очите му; прогледна; to cock o.'s \eye повдигам вежди, гледам иронично; \eyes down! играта започва! (при бинго); 2. ( поглед); to collect \eyes събирам погледите, привличам вниманието; to put o.'s \eyes together затварям очи, заспивам; to set ( clap, cast) \eyes on гледам, виждам, съзирам; to run o.'s \eyes over ( through) поглеждам; хвърлям бърз поглед; преглеждам набързо; to look with half an \eye гледам под око; to catch s.o.'s \eye хващам погледа на; привличам погледа, вниманието на; to give s.o. the beady ( fish) \eye гледам някого накриво, гледам с неодобрение на някого; to feast o.'s \eyes on наслаждавам се, любувам се; to cast ( make) sheep's \eyes гледам влюбено; sheep's \eyes влюбени погледи; to make \eyes at хвърлям погледи (към момиче), старая се да привлека вниманието (на момиче); under ( before, in front of) o.'s \eye(s) под зоркото око, под вниманието (наблюдението, грижите) на; to have o.'s \eye on гледам одобрително, следя с одобрение; to be all \eyes отварям си очите на четири, гледам много внимателно; to keep o.'s (an) \eye on наблюдавам, следя; to keep ( have) o.'s ( both) \eyes open ( skinned, peeled) нащрек съм; to see \eye to \eye съгласявам се, разбирам се, намирам общ език (с); up to o.'s \eyes in затънал до гуша в; \eye of ( the) day слънцето; \eyes on stalks очи, изблещени от почуда (за човек); \eyes left ( right)! глави наляво (надясно)!; to get o.'s \eye in ставам специалист; "ошлайфвам се", започвам да разбирам от нещо; to be a gleam ( glint) in s.o.'s \eyes засега съм само замисъл (идея); to keep o.'s \eye on the ball разг. внимавам, час съм", следя развитието на нещата; to take o.'s \eyes off the ball не внимавам, отклонявам вниманието си, "не съм в час"; to be in ( come, get into) the public \eye ставам център на внимание, привличам вниманието на широката общественост; to hit a person in the \eye разг. очебийно е, очевадно е; in the mind's \eye мислено; in the \eye of the wind ( storm, hurricane, tornado) срещу вятъра, срещу течението (и прен.); one in the \eye разг. удар в окото, прен. удар; срязване; in the \eye of the law пред закона; with an \eye to с оглед на, заради; not to bat an \eye не ми мига окото; не ми пука; пет пари не давам; I would give my \eye teeth for (it) какво ли не бих дал за; всичко бих дал за; oh my \eye! охо! ами! как не! виж ми бялото на окото! to have an \eye for 1) имам вярно (точно) око; 2) имам склонност; 3) хвърлям око на; to do s.o. in the \eye надхитрявам, измамвам, изигравам някого; to wipe s.o.'s \eye sl слагам някого в джоба си, надминавам го; damn your \eyes! вулг. върви по дяволите! дявол да те вземе!; \eye to \eye директно, направо, лице в лице; 3. бот. израстък (око) на картоф; 4. петелка; hook and \eye мъжко и женско копче; 5. уши (на игла); 6. клуп, примка (на края на въже); 7. стъкло на очила; 8. ам. sl шпионин; съгледвач; 9. център на мишена (= bull's \eye); 10. око (на паунова опашка); 11. око, област с ниско налягане в центъра на ураган; II. v гледам, поглеждам; разглеждам; наблюдавам.

    English-Bulgarian dictionary > eye

  • 20 eye-doctor

    eye-doctor[´ai¸dɔktə] n очен лекар, офталмолог.

    English-Bulgarian dictionary > eye-doctor

См. также в других словарях:

  • Медаль «За доблестный труд» (Татарстан) — Медаль «За доблестный труд» …   Википедия

  • Орден «За заслуги перед Республикой Татарстан» — Орден «За заслуги перед Республикой Татарстан» …   Википедия

  • Оченъяун — Характеристика Длина 24 км Бассейн Карское море Водоток Исток Озеро  · Высота 104,3 м Устье    …   Википедия

  • Малайский медведь — (Ursus [Helarctos] malayanus) единственный представитель особой группы (подрода) медведей. Отличается короткой и широкой головой и сравнительно широкими коренными зубами. Язык очен длинен. Короткая шерсть черного цвета. Небольших размеров (длина… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Товарищество в процессе — Каждый обладатель гражданских прав и отдельных правомочий, вытекающих из этих прав, имеет право судебной их защиты независимо от других лиц, владеющих такими же или сходными правами или правомочиями. Иногда, однако, бывает целесообразнее в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Отряд хоботные —         (Prodoscidea)* * Хоботные отряд копытных млекопитающих, включающий ныне всего 2 3 вида из двух родов. Хоботные близки к дама нам и сиренам и исторически происходят из Африки. Современные хоботные слоны самые крупные из ныне живущих… …   Жизнь животных

  • Семейство тетеревиные —         Самая крупная и благородная из тетеревиных птиц глухарь (Tetrao urogallus). Его называют еще глухой тетерев, мошняк, моховой тетерев, моховик, у лопарей тюхач. Темя и горло черноватые; шея темная пепельно серая с черным волнистым рисунком …   Жизнь животных

  • механохимическое воздействие — Термин механохимическое воздействие Термин на английском mechanical milling and alloying, mechanochemical treatment Синонимы Аббревиатуры Связанные термины диспергирование, нанопорошок, шаровая мельница Определение Механическая обработка твердых… …   Энциклопедический словарь нанотехнологий

  • Районные газеты Татарстана — Районные газеты Татарстана  газеты, выпускающиеся в сельских районах Республики Татарстан. Учредителями газет являются государственные и муниципальные организации. В газетах размещается информация о деятельности органов муниципальной власти …   Википедия

  • Бариева — Бариева, Айгуль Шамилевна Айгуль Бариева Имя при рождении Айгуль Полное имя Айгуль Шамилевна Бариева Дата рождения 22 августа 1974(1974 08 22) (35 лет) Место …   Википедия

  • Покемон (первое поколение) — Содержание 1 Герои 2 Локации 2.1 Канто …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»