Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

КIыфI

  • 1 кIыфI

    темный
    / Нэху здэщымыIэ, здэмащIэ. Жэщ кIыфI.
    * Хьэжьпэжьыгъэм, хъунщIэным, теуэным хуэпабгъэ куэдым я зэхуэсыпIэт мы ауз кIыфIыр. Ш. А.
    КIыфIым къыхэшын вывести из невежества, темноты.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIыфI

  • 2 кIыфI

    1. темень, темнота
    2. в знач. опр. тёмный
    жэщ кIыфI тёмная ночь

    Кабардинско-русский словарь > кIыфI

  • 3 ахъшэм

    устар. 1. сумерки ( время после захода солнца)
    / Пщыхьэщхьэ, пшапэ зэхэуэгъуэ.
    Ахъшэм кIыфI хъуащ.
    * Ахъшэм хъуауэ, вагъуэр лыду, Мес, уафэгум къитIысхьащ. Щ. А. Дэ пщэдджыжь нэмэзым къыщыщIэдзауэ ахъшэм кIыфI пщIондэ дылажьэу дыздыхэтым, зауэ хъыбар фIэкI нэгъуэщI псэлъафэ диIэжтэкъым. Iуащхь.
    2. намаз, совершаемый после захода солнца
    / Зы жэщ-махуэм еплIанэу ящI пщыхьэщхьэ нэмэз.
    Ахъшэмыр блэкIащ. ЛIыжьым ахъшэм ищIу тетт.
    ахъшэм вагъуэ (хьэрфышхуэкIэ кърагъажьэ) Марс
    / Ахъшэмым деж плъагъу вагъуэшхуэ.
    Ахъшэм вагъуэр къитIысхьамэ, хэщхьэжыгъуэ хъуауэ къалъытэрт.
    * Уафэ джабэм кIэрыщтхьауэ Ахъшэм вагъуэр щIылъэм къыхуонэщхъеих. Ш. А.
    ахъшэм нэужь время после сумерек до наступления темноты
    / Пщыхьэщхьэм кIыфI хъуным и пэ къихуэ зэман.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > ахъшэм

  • 4 гъэкIыфIын

    (егъэкIыфI) перех. гл. затемнить что-л.
    / Зыгуэр кIыфI щIын.
    Щхьэгъубжэм Iупхъуэ кърапхъухри, пэшыр ягъэкIыфIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэкIыфIын

  • 5 зэрызекъуэн

    (зэрызокъуэ) неперех. гл. 1. бороться; драться
    / Зэзэуэн, зэбэнын, зэрызелъэфэн.
    * Вырвырв жиIэу букварыр уэздыгъэм къытраутIыпщхьэри уэздыгъэр якъутэ, пэшыр кIыфI зэрыхъуу, хьейдэ узэрызекъуэнумэ, къеблагъэ. КI. А. Еуэмэ зэрызекъуэурэ, еуэмэ зэрызекъуэурэ аргуэру тIури (хьэри дыгъужьри) зэрыгъэмэхащ. Черк. таур. Ахэр {шууитIыр} Iэщэпшэу къыщIэкIынт: шыбгъэрызауэ зэдыхуекIуауэ зэрызекъуэрт, зым адрейр зэрыщхьэпридзыным щIэкъуу. Т. Хь.
    2. волноваться, бурлить ( о толпе)
    / Зэрызехьэн (цIыху гупыр).
    * Бурун ищхъэрэм дэсыр абы къимыгъэгубжьу къэнэнт. ЗанщIэу зыкъратIауэ я фIэщ дыдэу зэрызокъуэ. КI. А. ЦIыхухэр гузавэ пIейтейм зэщIиубыдауэ зэрызехьэрт зэрызекъуэхэрт. Анэд.
    3. переносное спорить друг с другом
    / Iуэху гуэр зэпаубыду зэгурымыIуэу зэпсэлъэн, зэпыкъуэкъун.
    * Ар ижьырабгъумкIэ игъэувыну.. зэрызекъуэурэ, махуэм жэщ пщIондэ зэныкъуэкъуащ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрызекъуэн

  • 6 зэхэпцIэжын

    (зэхопцIэж) неперех. гл. см. зэхэпцIыхьын. Сытхэр си лажьэу бжьыхьэ мылыфуэ Къэрабэ щхьэцыр зэхэпцIэжа. Щ. А. Уардэ сурэту Мадинэр Унэ кIыфI зэвым и вагъуэщ. Гъэмахуэ бзухэм я усэм ар щIэдэIуным пыкIащ. Бжьыхьэ мэл бацэу и щхьэцыр зэхэпцIэжауэ къэнащ. Къэб. п. и ант.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхэпцIэжын

  • 7 зегъэукъуэдиин

    / Зыукъуэдиин 1, 2, 4 псалъэм и каузативщ.
    Сымаджэм зегъэукъуэдиин. Iэпкълъэпкъ езэшам зегъэукъуэдиин. Макъым зегъукъуэдиин. КIыфI хъууэ хуежьати, Мэжид мэл хъушэм пщыIэмкIэ зригъэукъуэдиящ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зегъэукъуэдиин

  • 8 кIэрэхъ

    постолы, чирики
    / Фэ кIапсэ зэрыхъам къыхэщIыкIа цIыхухъу вакъэ.
    * КIыфI зэхэту ар {КъуийцIыкIу} къотэдж, гуэбэнэчыр зрехъуэкI, и кIэрэхъхэр лъетIэгъэж. Нарт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэрэхъ

  • 9 кIыфIыгъэ

    1. темнота
    / КIыфI псалъэм къытекIа щыIэцэ.
    2. переносное невежество, культурная отсталость
    / ЩIэныгъэншагъэ, культурэ зимыIэ, къызэмыбэкI.
    * Дэри кIыфIыгъэ дызыхэтам нэху къыхидзэ хъуащ. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIыфIыгъэ

  • 10 къаплъэн

    тигр
    / Джэду лъэпкъхэм ящыщ хьэкIэкхъуэкIэ пIащэщ, и шырхэр шэкIэ ипIу.
    * Къуэ кIыфI зэвыр къагъэпсалъэу, гъуахъуэу къаплъэнхэр къыздолъыр. Ж. Б.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къаплъэн

  • 11 къэуфэрэзыхьын

    (къеуфэрэзыхь) перех. гл. 1. летать, кружить, над кем-чем-л.
    / Зыгуэрым и щхьэщыгу иту и хъуреягъыр къэлъэтыхьын.
    * Дунейр кIыфI къищIу бгъэжьым къеуфэрэзыхьыр Щэуей и щхьэщыгур. Нарт.
    2. ходить вокруг кого-чего-л.
    / Ихъуреягъыр пIейтеиныгъэ хэлъу къэжыхьын, къэкIухьын.
    Джэдум Iэнэр къеуфэрэзыхь.
    3. переносное обхаживать кого-л. ; подхалимничать перед кем-л.
    / Iужажэу зыгуэрым хущытын, еубзэн.
    * ЦIыхухэм жаIэ агроном щIалэм Аминат къиуфэрэзыхьу, фи унэ хадэхэм еплъауэ, къыфхыхьэжын и гугъэу. Къу. С.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэуфэрэзыхьын

  • 12 къехьэжьэн

    (кърехьэжьэ) перех. гл. 1. см. ехьэжьэн.
    * Денейр кIыфI къохъу, къэхъуа-къэщIари умыщIэу борэным зыкъыщIещIэри.. мывэмрэ уэсымрэ зэхэту кърехьэжьэ. Iуащхь.
    2. помчать, понести ( сюда-о лошадях)
    / Уапэмылъэщу, къомыдэIуэжу укъахьын (шы Iэлхэм, шы мыгъасэхэм). ЩIалэр шы мыгъасэм щытетIысхьэм кърихьэжьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къехьэжьэн

  • 13 къызэщIэуфIыцIэн

    (къызэщIоуфIыцIэ) неперех. гл. потемнеть, почернеть вокруг
    / КIыфI хъун, фIыцIэ хъун (ихъуреягъкIэ, дэнэ дежи).
    * Зы махуэ гуэрым.. дунейр къызэщIэуфIыцIащ. Къэб. таур.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къызэщIэуфIыцIэн

  • 14 псыгъажэ

    человек, который занимается водоснабжением населения и регулировкой поливов
    / КIэнауэкIэ псы гъэжэныр зи IэщIагъэ цIыху.
    Псыгъажэхэр кIыфI хъуху лажьэхэрт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > псыгъажэ

  • 15 пшапэ

    сумерки
    / Дыгъэ къухьэгъуэмрэ кIыфI хъуныгъэмрэ яку дэлъ зэманыр.
    * Къуалэжьхэри къуаргъ пщэхухэри пщыхьэщхьэ пшапэм хузэрызохьэ. КI. Т.
    Пшапэр зэхэуэн (къызэхэуэн) стемнеть, смеркаться.
    * Пщыхьэщхьэм пшапэр зэхэуауэ, Лу я хадэм къилъэдэжащ. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пшапэ

  • 16 сомфIыцIэ

    двадцать пять копеек
    / КIэпIейкIэ тIощIрэ тхурэ, щаитху.
    * {ЛIым:} Сыдыхьащ Псыхуабэ кIыфI хъуауэ, сомфIыцIэ фIэкIа си жып имылъу. Къэб. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > сомфIыцIэ

  • 17 цIыхупсэ

    1. см. псэ.
    2. зэхь человек
    / ЦIыху.
    * Нэхущ кIыфI щыхъум къуажэр, цIыхупсэ дэсу умыщIэну, Iэуэлъауэншэ мэхъу. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > цIыхупсэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»